Читаем Если дверь без замка… полностью

– Думаю, все произошло следующим образом, – торжественно заявил мистер Холли. – Значит, так: мистер Мэдден сидит за этим столом и пишет письмо. Кто-то неожиданно входит – скорее всего, Джерри Делано. Хозяин дома его давно знает, и у него есть важная причина бояться этого человека. Мэдден засовывает письмо между листами промокашки в пресс-папье, а затем между ним и Делано начинается ссора, результатом которой послужил тот самый роковой выстрел. Затем великий финансист со своим секретарем выезжают в пустыню, чтобы избавиться от трупа. Проблема решена, но теперь Мэдден не может уволить секретаря: тот слишком много знает о некоторых его делах и поэтому держит за горло. Что вы об этом скажете?

– Вполне логичная версия, правда, неясным остается одно: почему эти двое оказались в комнате Торна.

– Давайте поразмышляем, – с воодушевлением продолжил журналист. – Чего может бояться такой человек, как Мэдден? Думаю, кто-то начал его шантажировать; возможно, факты, которые для него нежелательно предавать огласке, относятся к игорному дому Мак-Гира в Нью-Йорке. Как мы уже знаем, с секретарем они ненавидят друг друга. Думаю, Торн узнал, что его хозяин собирается приобрести жемчужное колье, которое доставят на уединенное ранчо, и сообщил об этом его врагам или бандитам. Именно с этой целью Фил-Лихоманка отправляется в Сан-Франциско, а на ранчо в разное время появляются Делано и профессор Гэмбл. Не исключено, что верного слугу Ли Вонга отослали, чтобы не помешал осуществлению их преступных планов. Итак, появляется Делано и начинает неприкрытый шантаж, который, как мы уже знаем, заканчивается для него трагически. Вот, собственно, и все.

– Это полностью совпадает с моими предположениями, – согласился Боб.

– А дальше события развивались следующим образом. Шантажист был не один, поэтому члены шайки запугивают Мэддена еще и этим убийством. Они требуют отдать им жемчуг, поэтому Мэдден так резко меняет планы и хочет, чтобы колье доставили ему на ранчо. Когда, вы говорили, это произошло?

– Утром в четверг, – ответил Иден-младший. – Я это хорошо помню.

– Сперва единственным побуждением Мэддена было выполнить требования шантажистов и уехать отсюда как можно скорее. Но фирма тянула с доставкой, и за это время великий финансист пришел в себя от пережитого шока; теперь он сам хочет переиграть своих врагов по их же правилам.

– Вы очень проницательны и выстроили достаточно убедительную версию, – заметил китаец. – Позволю себе добавить лишь парочку небольших замечаний. Мэдден слишком крупная фигура, чтобы бояться таких обвинений. В конце концов, он мог сам сообщить в полицию о происшедшем и сказать, что действовал вынужденно, в целях самообороны.

– Но полиция непременно захотела бы получить и показания Торна. Учитывая же их далеко не благостные взаимоотношения, неизвестно, стал ли бы тот выгораживать хозяина, – возразил Боб. – И потом, тайна, составляющая предмет шантажа, неизбежно выплыла бы на свет.

– Все это так, – задумчиво произнес детектив. – Но Ли Вонг отбыл в Сан-Франциско утром в среду. Убийство на ранчо произошло в его отсутствие. Нежелательным свидетелем он не являлся, зачем же тогда понадобилось его устранять? Многолетняя работа в полиции научила меня, что нельзя чересчур сосредотачиваться на одной версии, нужно быть готовым к восприятию новых идей.

– У вас появилась какая-то другая версия? – спросил его немного уязвленный журналист.

– Нет, никакой версии, я по-прежнему наблюдаю и выжидаю.

– Думаю, выжидать нам осталось недолго, – заметил Иден-младший. – Мэдден отправился в Пасадену на встречу с детективом Дрэйкоттом, который якобы должен передать ему жемчуг. Вот-вот он явится и спросит меня, почему того не оказалось в условленном месте.

– Мало ли что могло помешать встрече, – рассудительно произнес детектив. – Особенно когда сговариваются через третье лицо.

– И все-таки мне немного страшновато, – вздохнул Боб. – Вдруг Мэддену понравилось решать проблемы с помощью револьвера Билла Харта? Не хотелось бы валяться на полу и демонстрировать всем подошвы своих ботинок. Тем более что я уже целую неделю не чистил обувь.

<p>Глава XVI</p><p>Киносъемки на ранчо</p>

Тем временем солнце скрылось за горными вершинами на горизонте, заметно похолодало, поднялся сильный ветер. Чарли вспомнил о взятых на себя обязанностях и удалился на кухню. Вскоре он вернулся и принялся расставлять на столе тарелки с горячим дымящимся супом.

После ужина Боб уселся в кресло и от скуки принялся крутить ручки радиоприемника, переходя с волны на волну. Вдруг в одной из радиопередач прозвучало знакомое имя.

– А вот и обещанный сюрприз, уважаемые радиослушатели. Сейчас в нашем эфире прозвучит голос великолепной Нормы Фицджеральд. Должен сказать, что в этом году она выступает в составе труппы театра Мэзона и будет исполнять одну из главных партий в «Июньской ночи».

Услышав имя Нормы Фицджеральд, Чарли вернулся с кухни и, поставив на стол поднос грязной посуды, присоединился к Идену-младшему.

– Здравствуйте, очень рада, что я здесь и с вами! – послышался голос певицы.

Перейти на страницу:

Похожие книги