Читаем Если я вернусь (ЛП) полностью

Я вскидываю руку и прерываю его разговор, прикладывая кончики пальцев к его губам. Они твердые и теплые, мне хочется обвести кончиком пальца по контору, почувствовать его губы на себе. Он пытается что-то сказать, что я не похожа на девушку на одну ночь, что я достойна большего, но знаете, мне плевать, сейчас, в эту минуту, секунду я хочу лишь его... пусть ласкает, обнимает, целует…

— Да, обычно я не позволяю парням залезть ко мне в трусики так быстро, но сегодня исключение.

Он резко прерывает мои слова, впиваясь в губы безжалостным поцелуем, прижимая меня к стене. Одной рукой он оборачивает свои пальцы вокруг горла, слегка сжимая, другой проводит по моему телу, дразня чувствительный сосок жестким прикосновением, затем начинает ласкать меня через ткань джинсов, все сильнее надавливая и потирая рукой чувствительную киску. Поднимая руку выше, он расстегивает кнопку на джинсах, затем проскальзывает рукой под резинку тонких трусиков, опускаясь пальцами к пульсирующему клитору.

Затем он отстраняется от меня, делая шаг назад, проводит по волосам, затем делает голубой вдох, чтобы успокоить дыхание.

— Хоуп, ты не похожа на девушку на одну ночь.

— Ну, обычно я и правда не такая. Но сегодня, я просто хочу этого.

Он молчит, скорее всего обдумывает сказанное мной. Затем я понимаю, что скорее всего со стороны мои слова показались ему легкомысленным, и он правда может подумать, что я шлюха. Я делаю шаг назад, и тут в его взгляде проскальзывает искорка удивления.

— Мои слова заставляют тебя думать хуже обо мне? — мягко произношу я, дрожащим голосом.

Он решительно делает шаг ко мне, его большое тело словно окутывает меня, быстро притягивая к себе, он произносит:

— Нет, я не думаю о тебе плохо. Просто… Я тоже тебя очень хочу. Но боюсь, что на утро ты разочаруешься и будешь сожалеть о сделанном.

— Я говорю тебе, что не буду. Я не пожалею об этом опыте. Все, чего я сейчас хочу — тебя. Я хочу, чтобы... чтобы ты трахнул меня.

Когда я произношу последние слова, Джек усиливает хватку на моих руках и с его губ срывается тяжелый вздох.

— Господи, Хоуп. Я не могу сказать тебе на это «нет». Да и не уверен, что кто-то из мужчин смог бы. Я даю тебе последний шанс одуматься, прежде чем я схвачу тебя на руки и унесу к себе в комнату, где буду заниматься с тобой сексом до утра.

Лавина желания в глазах Джека, обдает меня обжигающей волной жара. Никто и никогда так не смотрел на меня. Мое решение нерушимо, я хочу этого, и его вид только подпитывает меня большей уверенностью.

— Я не изменю своего мнения.

Глава 7

Мы с Джеком направляемся к лифту, он все еще стоит на моем этаже, словно ожидая нас. Мы заходим в лифт, нам предстоит небольшая поездка до второго этажа, где находится его номер. Мы сохраняем молчание, я явно чувствую, как его тело источает напряжение. Я смотрю на него краем взгляда и отмечаю, что его челюсть стиснута. Его взгляд сосредоточен на дверях лифта, будто он в ожидании, когда они, наконец, медленно откроются на его этаже.

Теперь я немного нервничаю. А вдруг он ненормальный? Вдруг у него есть какие-то тайные мотивы, помимо секса?

Двери медленно разъезжаются в стороны, Джек быстро вытягивает меня из лифта и огромными шагами направляется к номеру, я буквально бегу за ним, еле поспевая. Когда он открывает дверь, то проталкивает меня первой в номер, затем спешно заходит сам. Я делаю пару шагов и разворачиваюсь, он смотрит на меня, будто я самая привлекательная девушка на земле. Мгновение спустя его губы оказываются на моих.

Он берет в ладони мое лицо, удерживая меня на месте, пока страстно целует меня, поглаживая, поддразнивая, посасывая мой язык. Я не могу сдержаться и гортанно постанываю ему в рот, меня возбуждает, что он так завелся. Мое тело охвачено страстью, я практически дрожу. Могу поклясться, моя киска сжимается от желания, которое обрушивается на меня, практически сбивая с ног.

Он обнимает меня, наши поцелуи становятся требовательнее, мы прикусываем губы, тяжело обдаем горячим дыханием друг друга. Он подталкивает меня вперед, пока мои ноги не упираются в кровать, затем Джек толкает меня, и мы вдвоём подаем на мягкую кровать. Его тело накрывает меня, и я ощущаю его твердые мышцы и пульсирующий ствол. Когда он прижимается ко мне бедрами, я приподнимаю свои и начинаю подаваться навстречу его движениям.

Все это время Джек владеет моим ртом. Его поцелуи жадный, властный, будто он хочет дать понять, что он тут главный и то, что я отдала ему себя в руки, ничего не значит, решает он. Затем он замедляет темп, и вот поцелуй наполнен нежностью и романтикой. Он посасывает мой язык, затем слегка ударяет им по губе, после чего прикусывая ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература