Читаем Если я вернусь полностью

Отвернувшись от Джека, иду к лифту. И внезапно чувствую себя очень подавлено и одиноко, чего раньше со мной никогда не случалось. Общаясь непринуждённо с Джеком, я стала намного счастливее, чем могла себе представить. И только теперь, уходя от него, понимаю, что мне совсем не хочется, чтобы этот вечер заканчивался. Но, к сожалению, у Джека есть обязательства, и я к ним не имею никакого отношения.

Жму на кнопку лифта и, к счастью, двери тут же открываются. Нажимаю на пятый этаж, и когда створки начинают закрываться, между ними просовывается чья-то рука. Перед лифтом стоит Джек.

– Я подумал, что мог бы проводить тебя до твоей комнаты… Если ты не против.

Я ошеломлённо застыла от такого галантного предложения. Он входит в кабину, и двери закрываются. Когда лифт начинает подниматься, я внезапно чувствую непреодолимое желание выпустить на волю свою беззаботную оторву, которая, по мнению Одри, прячется у меня внутри. Я не сомневаюсь в разумности этих мыслей, и если каким-то образом алкоголь их подпитывает, то я раскрою душу, позволив храбрости одержать верх.

Я собираюсь вылезти из своей так называемой норки.

Оттолкнувшись от стены, я подхожу к Джеку. Вижу, как раздуваются его ноздри, а глаза пылают страстью. Большего поощрения мне и не нужно. Поднимаю руки и скольжу ладонями вверх по его груди и зарываюсь пальцами в волосы на затылке. Я радуюсь, когда Джек обхватывает меня руками за талию и притягивает ближе. Больше я не трачу время впустую, наклоняю его голову, и наши губы нежно соприкасаются.

Несмотря на его пылкий взгляд и на то, что, раскрепостившись, я сама сделала первый шаг, когда наши губы соприкасались, поцелуй оказывается на удивление приятным. Это всего лишь нежное касание. Наши губы слегка приоткрыты и, наклонив голову, мы исследуем и упиваемся вкусом друг друга.

Хотя поцелуй нежный и сладкий, я всё равно ощущаю, как по телу разливается тепло. И от этого мне хочется большего... интимной близости с Джеком. Мой язык нерешительно проникает в его рот, и поначалу Джек замирает. Его пальцы впиваются мне в поясницу, и мой язык скользит немного дальше, переплетаясь с его.

Парень стонет, а потом обхватывает мою голову руками, не давая пошевелиться. И вот уже его язык исследует мой рот.

И я позволяю ему.

Раз в жизни отбросив все сомнения, позволяю Джеку делать с моим ртом всё, что пожелает. Он углубляет поцелуй, и с моих губ срывается непроизвольный вздох. Джек поглощает его, настойчивым движением губ моля о большем.

И несмотря на то, что мы, кажется, оба тонем в поцелуе, я хочу погрузиться в него ещё глубже. Меня накрывает желание, а тело движется само по себе. Я прижимаюсь грудью к его груди и чувствую, как его эрекция упирается мне в живот. Прижимаюсь ещё теснее, не просто желая прикосновения, а нуждаясь в нём.

Этот поцелуй… Великолепный поцелуй. Раньше я ничего подобного не испытывала. Он полон страсти и огня. И я понимаю, что все мои предыдущие поцелуи были, в лучшем случае, едва тёплыми. Я вся зажигаюсь, и энергия бьёт ключом при мысли, сколько я ещё всего пропустила. Застенчивая тихоня исчезла, и я чувствую, как просыпается моя внутренняя соблазнительница.

И я готова... Готова позволить ей взять верх, потому что охватившая нас страсть накрепко заперла внутри зануду Хоуп Кэмден.

Из чувственного тумана меня выводит звук открывающегося лифта, и мы отскакиваем друг от друга, тяжело дыша. Подняв взгляд, вижу, что его глаза потемнели до тёмно-серого, и меня охватывает трепет.

– Это твой этаж? – спрашивает Джек.

– Да, – охрипшим голосом отвечаю я. От его ласк у меня напрочь пересохло в горле.

Он берёт меня за руку и выводит из лифта.

– Какой номер?

Я нахожусь на перепутье. Уверена, что Джек – джентльмен, и сейчас он отведёт меня к моей комнате, возможно, ещё разок поцелует и пожелает доброй ночи. Это всё. Давить на меня он не станет. Уверена в этом на все сто процентов.

Я могу пойти лёгким путём. Тем, который обычно выбирала Хоуп Кэмден. Могу ответить на поцелуй и тоже пожелать ему доброй ночи, а потом войти в свой номер и лечь спать разочарованной и сгорающей от желания.

Или же могу выбрать иной путь, последовав совету сестры. Дать себе волю и повеселиться. Провести это незабываемое время с совершенно незабываемым мужчиной. Я могу быть совершенно другой, сделать это без каких-либо последствий, потому что он не знает меня, а я – его… Ну, не совсем.

Джек смотрит на меня, приподняв бровь.

– Не хочу идти в свою комнату, – отвечаю я.

Он молчит, но его тело немного напрягается, а глаза темнеют ещё сильнее.

– И куда же ты хочешь? – осторожно взвешивая каждое слово, спрашивает он, но в голосе звучит надежда.

Как забавно... надежда[2].

– Я хочу пойти к тебе.

Отпустив мою руку, Джек обхватывает ладонями моё лицо и заглядывает в глаза.

– Возможно, нам не стоит этого делать. Мы оба немного выпили. И я не хочу, чтобы потом мы пожалели…

– Нет, – перебиваю я, качая головой. – Я не пожалею. И я не пьяна. Пила ли я? Да, но совсем немного. Я знаю, что делаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература