- Джером? Что ты здесь делаешь?- И потому, что она ничего не может с собой поделать: “и пьет кока-колу в семь тридцать утра, ого!”
“Я поеду с тобой” - говорит он, и взгляд, который он бросает на нее, говорит, что спорить бесполезно. Это нормально, потому что она не хочет этого делать.
- Спасибо, Джером” - говорит Холли. Это тяжело, но ей удается не заплакать. “Это очень мило с твоей стороны.”
Джером проехал первую половину пути, и на остановке "газ-и-Пи" на автостраде они поменялись местами. Холли чувствует, что ее страх перед тем, что ее ждет (нас, поправляет она себя), начинает приближаться, когда они приближаются к кливлендскому пригороду Ковингтон. Чтобы сдержаться, она спрашивает Джерома, как продвигается его проект. Его книга.
“Конечно, если ты не хочешь говорить об этом, я знаю, что некоторые авторы этого не делают—”
Но Джером достаточно охотно согласился. Она начиналась как обязательное задание для класса под названием "Социология в черно-белом цвете". Джером решил написать о своем прапрадедушке, родившемся от бывших рабов в 1878 году. Олтон Робинсон провел свое детство и раннюю зрелость в Мемфисе, где в последние годы девятнадцатого века процветал черный средний класс. Когда желтая лихорадка и белые банды линчевателей ударили по этой прекрасно сбалансированной субэкономике, большая часть черной общины просто подняла ставки, оставив белых людей, на которых они работали, готовить себе еду, утилизировать свой собственный мусор и вытирать обшарпанные задницы своих собственных детей.
Олтон поселился в Чикаго, где работал на мясокомбинате, копил деньги и открыл музыкальный центр за два года до сухого закона. Вместо того чтобы закрыться, когда "Бидди начали ломать бочки" (это из письма, которое Элтон написал своей сестре—Джером нашел в хранилище целый клад писем и документов), он сменил место и открыл Саут-Сайдскую забегаловку, ставшую известной как "Черная Сова".
Чем больше Джером узнавал об Элтоне Робинсоне—о его связях с Альфонсом Капоне, о трех его побегах от убийц (четвертый прошел не так удачно), о его вероятной побочной роли в шантаже, о его политическом царствовании,—тем больше росла его газета и тем более незначительной казалась его работа для других классов. Он сдал длинное эссе и получил похвальную оценку.
“Это была своего рода шутка, - говорит он Холли, когда они проезжают последние пятьдесят миль своего путешествия. “Эта бумага была всего лишь верхушкой айсберга. Или как первый куплет одной из этих бесконечных английских баллад. Но к тому времени я уже прошел половину весеннего семестра, и мне нужно было наверстать упущенное на других курсах. Заставить мать и отца гордиться собой, ты же знаешь.”
“Это было очень по-взрослому с твоей стороны, - говорит женщина, которая чувствует, что ей никогда не удавалось сделать так, чтобы ее мать и покойный отец гордились ею. “Но это, должно быть, было тяжело.”
“Это было трудно, - говорит Джером. “Я был весь в огне, малыш. Хотелось бросить все остальное и погнаться за прапрадедушкой Элтоном. У этого человека была сказочная жизнь. Бриллианты, жемчужные булавки и норковое манто. Но позволить ему немного состариться было правильным решением. Когда я вернулся к ней—это было в прошлом июне—я увидел, что у нее есть тема, или могла бы быть, если бы я правильно сделал свою работу. Ты когда-нибудь читала "Крестного отца"?”
- Прочитала книгу, посмотрела фильм” - быстро отвечает Холли. “Все три фильма.- Она чувствует себя вынужденной добавить: - последний не очень понравился.”
- Ты помнишь эпиграф этого романа?”
Она отрицательно качает головой.
- Это от Бальзака. ‘За каждым большим состоянием скрывается преступление.- Это была та самая тема, которую я видел, хотя удача ускользнула от него задолго до того, как он был застрелен в Цицероне.”
- Это действительно похоже на Крестного отца, - удивляется Холли, но Джером отрицательно качает головой.
- Это не так, потому что черные люди никогда не могут быть американцами так же, как итальянцы и ирландцы. Черная кожа выдерживает плавильный котел. - Я хочу сказать ... . .- Он делает паузу. “Я хочу сказать, что дискриминация-это отец преступности. Я хочу сказать, что трагедия Элтона Робинсона заключалась в том, что он думал, что через преступление он может достичь какого-то равенства, и это оказалось химерой. В конце концов его убили не потому, что он перешел дорогу Поли Рикке, который был преемником Капоне, а потому, что он был черным. Потому что он был негром.”
Джером, который обычно раздражал Билла Ходжеса (и скандалил Холли), иногда делая менестрельское шоу с цветным акцентом—все ясу босс и я шо делаем, Су!- выплевывает это последнее слово.
“А у тебя есть титул?- Тихо спрашивает Холли. Они приближаются к выходу из Ковингтона.
“Думаю, что да. Но я ничего такого не придумал.- Джером выглядит смущенным. - Послушай, Холлиберри, если я тебе что-то скажу, ты обещаешь держать это в секрете? От Пита, от Барб и моих родителей? Особенно с ними.”
“Конечно. Я умею хранить секреты.”