Читаем Если она полюбит полностью

— Не знаю. Может быть, — он присмотрелся, а затем внезапно схватил меня за руку, пальцы у него были жесткие и острые. — Эта женщина… вокруг нее тоже темная аура. Она просто истекает из фотографии. Черно-красная, кроваво-красная. Она опасна, Эндрю, — он почти прошипел мне это в лицо, обдавая зловонным дыханием. — Опасна.

Я высвободил руку и потер место, за которое он меня держал. На меня накатил приступ клаустрофобии, раздражения, и возникло желание поскорее выйти на свежий воздух.

— Будьте осторожны, — произнес Гарольд, когда я уже переступал порог. — Пожалуйста. Будьте осторожны.


* * *

Прежде чем ехать домой, оставалось посетить еще одно место. Больницу Королевского колледжа, высившуюся на Денмарк-хилл, неподалеку от моей квартиры. Там когда-то работала Чарли и там познакомилась с Фрэзером. Я вспомнил, что в новостях о нападении на Кристи упоминалось, что ее отправили именно в эту больницу. Прошла уже не одна неделя, но учитывая тяжесть травм, она должна была еще находиться на лечении.

В больнице я сразу ощутил привычное волнение, кроме того, поджимало время. Мне надо было сосредоточиться на том, что нужно выяснить до возвращения Чарли. Иначе я не смогу нормально вести себя с ней. Пока же меня продолжали одолевать вопросы и сомнения. Все казалось неопределенным.

Я не знал, в каком отделении может лежать Кристи, так что решил обратиться в справочное бюро в главном холле. Оттуда меня направили в отделение Брунеля, где занимались лицевой хирургией.

Путаясь в лабиринте коридоров, я спрашивал себя: согласится ли Кристи поговорить со мной? Позволят ли медики? Ведь я понятия не имел о ее состоянии и настроении, но надо было попытаться.

Наконец я добрался до отделения Брунеля и там поинтересовался, где находится Кристи Толка. Мне сказали: место тринадцать, и я молча возблагодарил бога, что пока мне везет. Темный дух, черт его дери!

Ее место оказалось за пластиковой занавеской, и оттуда были слышны приглушенные голоса. Язык, на котором говорили, был мне неизвестен. Вероятно, это был албанский.

— Извините, — я кашлянул и подошел ближе.

Занавеску отдернули, и я увидел молодую черноволосую женщину, которая взглянула на меня с подозрением. Тут же пожалел, что не купил цветы.

— Да? — спросила она.

— Я… эээ… я пришел к Кристи. — Из-за занавески и за спиной женщины не было видно человека на кровати.

— Кто вы?

— Меня зовут Эндрю Самнер. Кристи убиралась у меня, и я слышал о несчастье… теперь просто хотел узнать, как она.

И тогда я услышал голос Кристи — она сказала что-то на своем родном языке, обращаясь к женщине, — судя по всему, последнюю звали Дита. Та с видимой неохотой согласилась и кивком пригласила меня за занавеску.

Я едва не ахнул, увидев Кристи. Она полулежала-полусидела на кровати, опираясь на подушку спиной, а тонкое больничное одеяло прикрывало тело до ключиц. Вся правая сторона лица была скрыта повязкой, охватывавшей голову сверху и под подбородком. Через прорезь видны были губы. Только левая сторона лица и один уцелевший глаз были открыты.

Этот единственный глаз уставился на меня, и Кристи произнесла хрипловатым голосом:

— Привет.

— Привет, Кристи, — я старался говорить непринужденно и приветливо. — Как ты?

Она медленно моргнула, и мне стало стыдно.

— Ну а как вы думаете? — встряла Дита.

— Прости, — я повернулся к Кристи, которая взяла кружку и отпила немного сока через соломинку.

Было видно, что на столике рядом с ней нет цветов, и до меня дошло: как много знакомых у нее в Англии? Вернется ли она в Албанию после лечения? Мне трудно было представить, какое будущее ее ждет. В любом случае ее ждет бедность и страдание.

— Они поймали того, кто это сделал?

Ответила Дита:

— Чертова полиция даже не ищет. Чего им заботиться об иммигрантке? — последнее слово она почти выплюнула.

Кристи сказала что-то по-албански, и Дита перевела:

— Она спрашивает, чего вы хотите.

Я сообразил, что мое появление выглядит довольно подозрительно, и сейчас я это остро ощутил. Но то, о чем мне хотелось спросить Кристи, может показаться женщинам еще более странным.

Я взглянул на Кристи. Вспомнил, какой она была прелестной. И подумал, как, оказывается, легко стереть красоту — ведь она не глубже, чем кожа! Банальность, но факт.

— Мне нужно спросить Кристи кое о чем. И показать фотографию — мне надо знать, видела ли она этого человека, — обратился я к Дите.

Я подумал: если нападавшей была Чарли, она могла проследить за Кристи ранее, выяснив ее маршрут, а потом ждать в засаде. В новостях говорили, что нападавший был в балаклаве и черном кожаном жилете. В таком облачении трудно понять, парень это или женщина. Особенно, когда все произошло так быстро и в сумерках. Но мне надо убедиться — вдруг Кристи видела Чарли.

— Я хочу знать, видела ли ты эту женщину? — задал я вопрос.

Я поднес телефон с фотографией Чарли поближе к лицу Кристи. Она протянула руку, тоже забинтованную, взяла телефон и пригляделась единственным глазом.

— Видела. Это ваша девушка, — сказала она по-английски.

— Да, конечно. Вы встречались у меня в квартире. Но я хочу знать — ты видела ее где-нибудь на улице?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы