— Это не ответ на мой вопрос, — подняла брови Мэри.
— Сегодня я задаю вопросы, миссис Ватсон, — покачала головой Софи.
— А не считаешь ли ты, что говорить о таком в больнице — не лучший план?
— Прости, у меня на пару этажей выше лучший друг в очень тяжелом состоянии, не могу отъехать, — иронично заметила доктор филологии. — Этаж полностью перекрыт, вентиляция проверена, здание оцеплено, — она чуть наклонилась вперед. — Ты совсем забыла, что ты стреляла в младшего брата Майкрофта Холмса.
Бывшая Морстэн поджала губы:
— Если ты связалась с ним, значит, ты уже что-то знаешь?
Софи вздохнула, все еще не опуская пистолет, и посмотрела в пол:
— Мэри Морстэн действительно родилась в октябре 1972-го. Ее могила находится на кладбище в Чизвике, где — пять лет назад — ты похитила ее имя, дату рождения, а значит — и ее личность, — Конан Дойл снова посмотрела на собеседницу. — Потому у тебя и нет друзей с более ранних времен.
— Это старый прием, известный людям, которые с первого взгляда могут определить код, — Софи пожала плечами. — Шерлок рассказал мне, как быстро ты поняла шифровку похитителя Джона.
— А также людям, у которых отлично развита память, — добавила доктор филологии.
— Не быстро же ты дошла, — ухмыльнулась Мэри.
— Так и все же… С расстояния менее двух метров ты его не убила. Отправила его в больницу, но не убила. Это был не промах, — Софи слегка улыбнулась. — Это была хирургия, — Мэри опустила глаза. — Я беру дело, — чинно сказала Конан Дойл.
— Какое дело? — скривилась Мэри, поднимая на нее взгляд.
— Твое.
— С чего ты решила, что доктор филологии может раскрывать дела? — иронично спросила миссис Ватсон.
— С того, что самый известный детектив нашего времени в отключке на пару этажей выше, — лицо Софи стало серьезным, и в ее голосе зазвучала сталь. — Почему ты сразу к нему не обратилась?
— Потому что Джон не должен знать, что я лгала ему. Его бы это сломало, я бы потеряла его навсегда. Софи, я не могу этого допустить, — Конан Дойл опустила пистолет и повернулась, чтобы уйти. Мэри сделала шаг к ней. — Пожалуйста… — доктор филологии снова обернулась. — Пойми, я готова пойти на что угодно, но этого… Этого не будет.
— Что ж прости, — покачала головой Конан Дойл, когда за спиной блондинки хлопнула дверь и послышались тихие шаги. — План поговорить в больнице все-таки не так уж плох.
Мэри в ужасе посмотрела на нее, но затем медленно обернулась.
У двери крайней кабинки стоял Джон Ватсон.
В помещении на пару минут повисла гулкая тишина.
— Разговаривайте, — сказала Софи после паузы. — Выясняйте все и быстро. Нам нужно работать.
— Сперва я хочу выяснить, — Джон прошел вперед, встав между Софи и Мэри, и повернулся к жене, все еще стоявшей у раковины. — Неужели все, кто мне близок и дорог — психопаты?
У двери глаза Софи взметнулись вверх, когда она задумалась: