— Ее не было на девичнике, — непреклонно проговорила Конан Дойл. — Почему ты не пригласила будущую подружку невесты на свой праздник? — она склонила голову. — Ты не считаешь ее по-настоящему близким человеком.
— Того, что Магнуссен обо мне знает, довольно, чтобы закончить жизнь в тюрьме, — ответила Мэри.
— И ты нашла выход, — почти рассмеялся Джон.
— Подонков нужно убивать, для того и существуем мы, — зло обернулась к нему жена.
— Великолепно! — воскликнул несчастный Ватсон. — Так ты была убийцей, — он посмотрел на Конан Дойл. — Невероятно. Как я мог не увидеть?
— Ты это видел, — тихо сказала его супруга. На лице Джона снова появилась бессмысленная и слегка убийственная улыбка. — И женился на мне, — она сделала паузу, а затем наклонила голову к Софи. — Потому что она права. Ты этого ищешь.
Джон оглянулся на ее каменное лицо. Она задержала его взгляд на мгновение, а потом опустила глаза:
— Итак… Мэри… — заговорила доктор филологии. — То, что прячет Магнуссен, угрожает твоей жизни, поэтому… необходимо это изъять и уничтожить.
— Предлагаешь помощь? — ухмыльнулась ее собеседница.
— Безусловно, — кивнула та. — Ведь ты спасла Шерлоку жизнь.
— Прости, что? — опешил Джон.
— Когда Шерлок вошел к Магнуссену, у тебя возникла проблема. Точнее — появился свидетель, — ответила Софи, глядя на Мэри. — Выход был очень простой: убить обоих и скрыться. Однако чувства взяли верх. Ты сделала один точный выстрел, чтобы обездвижить Шерлока в надежде выиграть время, а затем — заручиться его молчанием. Ты не могла убить Магнуссена, — она посмотрела на Ватсона. — Учитывая, что парни незаконно проникли в здание, под подозрение попал бы Джон. Так что… Ты правильно рассчитала, что Магнуссен предпочтет использовать этот факт и не станет сообщать информацию полиции, а сохранит ее на потом. Не знаю, как ты пробралась в здание, но ушла тем же путем, — девушка помолчала. — Я ничего не упустила?
— Как она спасла Шерлоку жизнь? — указал на жену Джон.
— Вызвала службу спасения, — пояснила Софи.
— Это я ее вызвал.
— Она позвонила раньше, — осадила его Конан Дойл. — Ты нашел Шерлока спустя пять минут, если бы не она, он бы умер. Это твоя вторая ошибка, Мэри, — она посмотрела на женщину. — В больнице сказали, что скорую в офис вызвала женщина.
— Это просто… Идиотизм, — Джон крутанулся на месте. — У Шерлока была серьезная операция, его только перевели из реанимации. Что, если он никогда уже не будет нормальным?
— Нет ничего невозможного, — парировала Софи. — Мы будем за ним ухаживать. Я, ты, она, мы, — Конан Дойл по очереди ткнула пальцем в каждого из них. — Его семья, черт вас дери. Джон? — она дождалась, пока друг повернется к ней. — Джон — Магнуссен — это все, что сейчас имеет значение. Я уйду, а вы, бога ради, говорите, — она шагнула назад. — Поверьте мне, молчание — это худшее, что может быть между любящими людьми. Джон, ты можешь доверять Мэри, — девушка посмотрела на миссис Ватсон. — Она спасла Шерлоку жизнь.
— Выстрелив в него? — спросил Ватсон.
— Обстоятельства так сложились, — пожала плечами Конан Дойл.
— Ты сама-то можешь ей доверять после случившегося?
— Да, — Софи демонстративно отвела пистолет в сторону и нажала на курок. Выстрел не прогремел. — Потому что у Мэри в кармане есть еще один пистолет, а мой все это время был не заряжен.
Она вышла из уборной, прикрыв за собой дверь и прошла по коридору к неперекрытому крылу, направляясь к палате Шерлока. Стресс последних часов медленно уходил на второй план и, когда она оказалась в заполненном даже в поздний час людьми коридоре, Конан Дойл не сразу поняла, как все вокруг покачнулось.
В глазах потемнело, и девушка, шагнув в сторону, почувствовала, как у нее подкашиваются ноги и начала медленно сползать по стене, лишь краем сознания уловив, что к ней кто-то побежал, спрашивая, все ли у нее в порядке.
— Так Вы бывали уже в Лондоне, дорогая? — спросила миссис Хадсон, подавая Рикман чашку чая.
— Да, конечно, — кивнула та. — Благодарю, — она отпила. — Довольно часто здесь бывала по работе.
— А кем Вы работаете? — улыбнулась домовладелица.
— Убиваю драконов, — пожала плечами девушка.
— Вот как, — озадаченно произнесла Марта. — Но… Но их же не существует? Это сленг?
— Не благодарите, — кивнула Элизабет. — Как Вы думаете, Софи скоро вернется?
— Ох, милая, не знаю, — покачала головой дама. — Вы сами видели, как она усвистела, когда я сказала, кто заходил к нашему Шерлоку с утра, — она помолчала. — Черт знает, что происходит в голове у этой парочки.
— Это верно, — усмехнулась Рикман. — Но Софи сказала, что ее в Лондон привели «личные дела».