Читаем Если. Отголоски прошлого (СИ) полностью

Когда Софи встала напротив него, он пару секунд молчал. Хотелось сказать идеальную вещь, чтобы убедиться, что ее последнее воспоминание о нем было приятным. Он знал, что напуган и хотел сказать ей что-то, чтобы она поняла, как сильно он о ней заботится, дать ей утешение в этот последний миг с ним и подсказать, что смерть ничего не меняет. Но он хотел, чтобы она подумала, что он действительно собирается работать на МИ-6, что даже если он где-то там, и они могут снова быть вместе, потому что он знает, что эта идея успокоила бы ее.

— Есть смысл спрашивать, куда тебя отправляют? — спросила Конан Дойл, остановившись.

— На какое-то задание… — со скучающим видом ответил Холмс. — В Восточную Европу.

— Надолго? — спросила она, и Шерлок поднял взгляд чуть выше ее головы, не в силах выдерживать ее испытующий взгляд.

— На полгода, — он наклонил голову. — Брат так полагает, а он не ошибается.

— А что потом?

Шерлок на мгновение встретил ее взгляд, а затем задумчиво посмотрел вдаль:

— Кто знает? — ответил он, зная, что она не поверила его словам.

Конан Дойл кивнула, отвернувшись, чтобы снова взглянуть на аэродром, глубоко вдыхая. Предчувствие подсказывало, что он вернется совсем скоро, и оно до сих пор еще ни разу не подводило, но… Чем черт не шутит?

«Сейчас или никогда,» — подумала Софи.

— Шерлок, послушай, — она повернулась к нему, глядя под ноги. — Я… — она подняла взгляд и поймала его глаза, на дне которых прочитала такую смесь чувств, что ей на мгновение стало страшно, и она закрыла рот. — Я присмотрю за Ватсонами. И за дочкой их тоже, — она поежилась. — Не волнуйся.

— Спасибо, — кивнул Холмс, давший себе мысленную оплеуху за то, что подумал не о том, что она сказала. — Назвал Джону свое полное имя для увеличения выбора, но он сказал, что они ждут девочку, — он ухмыльнулся. — Сдается мне, что это не единственное препятствие назвать ребенка в мою честь.

— Их можно понять, — пожала плечами Конан Дойл, все еще буравя его абсолютно мертвым взглядом.

«Сейчас или никогда,» — подумал Шерлок.

— Софи, я должен… Кое-что сказать. Давно хотел и никак не получалось… Я не уверен, что мы еще увидимся, так что, пожалуй, все-таки скажу, — он долго колебался, и Конан Дойл показалось, что эти несколько секунд растянулись в вечность. Мысль сказать правду пронеслась в его голове, но он тут же отрекся от нее. Это могло ее встревожить, показать, что происходит что-то ужасное, и потому он лишь хотел заставил ее улыбнуться. — Я не против, чтобы люди узнали, что «Шерлок» — это женское имя, — закончил детектив.

— Весьма смелое заявление из твоих уст, Шерлок, — посмеялась Софи. — Кстати, скажи на милость, — она повернулась к нему, вытирая руки полотенцем. — Шерлок — действительно женское имя?

— Да, — отозвался детектив. — В выборе имен мои родители допустили много ошибок, — добавил он, прежде чем за ним захлопнулась дверь в ванную.

Софи, не выдержав, рассмеялась. Хотелось пару раз стукнуться обо что-то твердое, ведь на какой-то миг ей действительно подумалось, что он вот-вот признается.

— Обещаю, что сделаю все возможное, — искренне улыбнулась Конан Дойл.

— Думаю, это сработает, — тихо проговорил детектив.

Они оба выбрали «никогда».

Софи молчала несколько мгновений, а потом лишь кивнула:

— Что же, когда вернешься, ты знаешь, где меня найти.

Холмс утвердительно качнул головой, а потом протянул ей ладонь для рукопожатия.

— Это были самые лучшие времена, доктор Конан Дойл.

— Вы совершенно правы, мистер Холмс, — ухмыльнулась Софи и сделала шаг к нему, крепко обхватив его за шею.

Впервые в жизни Шерлок Холмс не хотел отдалиться от кого-то, и меньше всего ему хотелось сделать шаг назад и пойти к самолету, который должен был унести его в гущу событий — интригующих, но способных навсегда лишить его возможности еще раз оказаться в карием поле зрения единственных в мире глаз, перед которыми он чувствовал себя более совершенным, гениальным и честным, чем он был.

— Не думаешь ли ты, что обнимать убийцу — не лучший вариант?

— Ты сейчас делаешь то же самое, — заметила Софи, отстранившись. — Но Достоевский писал, что человек, умеющий обнимать — хороший человек.

— В России все такие умные? — ухмыльнулся Шерлок.

— Да, — просто улыбнулась Софи. — Особенно Симонов. [2]

Шерлок кивнул, осознав, что она прочитала ту публикацию в газете. Он последний раз посмотрел на нее и, больше не глядя на остальных, поднялся по трапу.

Через пять минут самолет вырулил по взлетно-посадочной полосе. Шерлок сидел внутри и смотрел в одно из правых окон. На земле Джон и Мэри взялись за руки и миссис Ватсон, оглянувшись на Софи, приобняла ее. Та следила за судном с абсолютно непроницаемым видом, но тут повернулась к женщине и коротко ей улыбнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги