Софи слушала Джона краем уха, бездумно глядя в лист газеты. Она была очень признательна друзьям за то, что они не оставляли ее в эти темные дни, но порой выглядеть живой для них было выше ее сил.
Она перелистнула страницу и замерла, зацепившись взглядом за текст на русском и знакомые инициалы «ШХ» под ним.
— Так что, да, это девочка, — улыбнулся Джон. — Теперь нужно выбрать имя.
Софи пробежалась глазами по напечатанным словам:
— И из каких выбираете? — как можно будничнее спросила она у друга.
— Пока не так много, пока думаем о «Кейт», — отвечал тот, не замечая, как судорожно скользят ее глаза по строчкам.
— Кейт — отличное имя, — откликнулась Софи. — С древне-греческого «вечно чистая».
— Ух ты, — улыбнулся Джон. — Я не знал.
Софи закрыла газету, аккуратно сложила ее и, поднявшись, убрала в ящик стола.
— Извини, мне нужно кое-что сделать, — тихо проговорила она. — Сейчас вернусь.
— Все в порядке? — спросила возникшая в дверном проеме Рикман.
— Да, все хорошо, — Конан Дойл вышла на лестницу. — Все отлично!
Мэри, Элизабет и Джон непонимающе переглянулись.
Когда на следующее утро черная машина ехала по взлетно-посадочной полосе к месту, где стоял самолет представительского класса, Софи следила только за остановившимися у носа самолета Шерлоком, Майкрофтом и охранником смотрят.
Автомобиль остановился, Мэри вышла из задней двери, ближайшей к самолету, а Джон и Софи — с другой стороны. Улыбаясь, миссис Ватсон подошла к Шерлоку, а ее муж и Конан Дойл последовали за ней.
— Ты присмотришь за ним вместо меня? — спросил Шерлок.
— О… — Мэри положила руки ему на плечи, они поцеловали друг друга в щеки и обнялись. — Не волнуйся. Неприятности я ему обеспечу.
Он ухмыльнулся, когда она отпустила его и отстранилась:
— Вот и умница.
Женщина повернулась и прошла обратно туда, где остановился Джон, кивнувший Шерлоку в знак приветствия.
— Господа, давайте отойдем, — сказала Софи, потянув Мэри прочь.
Майкрофт выглядел немного пораженным, но затем бросил взгляд на охранника и кивнул головой в сторону самолета. Шерлок повернулся к Джону, который улыбнулся ему и кивнул.
— Такие вот дела, — смутно оглядывая аэродром и откашливаясь, он подошел ближе.
— Уильям Шерлок Скотт Холмс, — медленно произнес детектив.
— Что?
— Мое полное имя, — он пожал плечами. — Вы же выбираете имя… для ребенка.
Джон коротко рассмеялся:
— Мы делали узи. Вроде, это девочка.
— Ой, — мягко улыбнулся Шерлок. — Ну что ж…
Они оба неловко смотрели куда угодно, кроме друг друга в течение нескольких секунд.
— Да, — Ватсон наконец снова повернулся к другу. — Знаешь, я не могу придумать, что сказать.
— Ну, да, я тоже, — откликнулся детектив, глядя вниз.
— Игра окончена, это все, — с трудом выговорил доктор.
— Игра не бывает окончена, Джон, — твердо сказал Шерлок, глядя ему в глаза. — Просто на поле выходят новые игроки, увы… Неважно, восточный ветер заберет нас всех.
— Что это? — нахмурился Ватсон.
— Сказка, которую брат рассказал мне в детстве, — пояснил Холмс. — Восточный ветер — ужасная сила, сметающая все на своем пути, — он посмотрел вдаль. — Он выискивает ничтожных, — он встретил взгляд Джона, — и сдувает их с Земли. Речь шла обо мне.
— Класс, — улыбнулся Ватсон.
— Да, добрый у меня братец.
Джон протянул ему руку для рукопожатия:
— Хорошего тебе пути, Шерлок, — он улыбнулся, когда друг сжал его ладонь. — Не буду отнимать у тебя последний шанс, — мужчина наклонился в сторону. — Софи? — Ватсон снова посмотрел на него. — Не прогадай.
Холмс оглянулся, а Джон, проходя, похлопал его по плечу на прощание. Конан Дойл отделилась от группы людей и двинулась к детективу, не прерывая зрительного контакта. Шерлок видел, как осунулось за эту неделю ее и без того похудевшее за эти месяцы лицо, и как ярко стали выделяться на бледной коже ее глаза.
Он собирался уйти и умереть и больше никогда не увидеть ее, Джона, миссис Хадсон, Мэри, Молли и Лестрейда. Он злился на себя и, возможно, на Майкрофта и власть имущих за то, что они все оказались здесь. Предполагалось, что они с ней были вдвоем против всего мира, но, вот опять, он покидал ее.