Читаем Если ты, то я полностью

Она смяла мои бумаги и швырнула их в корзину, но промахнулась, и они упали на пол рядом с кучей разбросанных почтовых писем. Мне стало интересно, от кого они были.

– Бизнес-планы нужны посредственностям, которые с помощью этих бумаг пытаются убедить окружающих в гениальности своих идей. А у тебя идея и так хороша. Поэтому все, что тебе требуется, – это он. – Она показала на мой телефон.

Потом мы с Митци поднялись на второй этаж, где она окончательно собралась. В спальне тоже было не убрано, одежда валялась на полу – так выглядит комната человека, которому явно не приходится убирать за собой.

– Почему у тебя нет мебели? – пробормотала я, оглядывая пустую просторную комнату, в которой были лишь кровать и люстра.

– Была, да я почти все продала, – ответила Митци, пудрясь. – Мне показалось, что все несколько устарело. Хочу оформить интерьер заново, только не решила пока, в каком стиле.

Покончив с макияжем, Митци повернулась ко мне:

– Перед выходом я хотела бы поговорить о наших с тобой отношениях.

Митци обладала удивительной способностью вплетать деловые разговоры в ничего не значащую, на первый взгляд, болтовню. И, как следствие, человек не сразу осознавал, что пригласил ее выступить с программной речью или согласился назначить членом совета директоров. Я наблюдала за ней во время деловых обедов и ужинов, и каждый раз меня потрясало и слегка пугало, как Митци удается убедить людей и вытянуть из них все, что ей нужно, прежде чем они успеют осмыслить произошедшее.

Мне сразу подумалось, что, возможно, она собирается провернуть тот же трюк со мной, только в этот раз хочет сообщить неприятные для меня новости.

Я нервно сглотнула. Сейчас она мне все скажет. Мы отлично проводили время вместе, но я ей уже поднадоела, поэтому могу идти на все четыре стороны. Я мысленно приготовилась.

Порывшись на столе, Митци протянула мне пачку бумажных листов.

Я предполагала, что она сообщит мне новости мягко, как обычно это делала, но не ожидала увидеть какие-то документы.

– Что это?

– Я проговорилась своим юристам, что вожу тебя на встречи, где обсуждается финансирование, и они посоветовали мне подумать о себе. Они предложили нам подписать контракт, согласно которому я стану твоим партнером-основателем, если ты действительно получишь финансирование благодаря устроенной мною сделке. Понимаю, звучит так, будто я хочу получить определенную власть в компании, но в действительности это означает лишь, что я – твой наставник и использую собственные связи, чтобы помочь тебе на первых порах. Я не буду получать жалованье, если мы не договоримся об этом позже. И, конечно, компания останется твоей. Ты сможешь разорвать наши отношения в любой момент, ну а если решишь выплачивать мне какие-либо проценты, мы обновим контракт.

Наверное, вид у меня был ошарашенный, потому что Митци смотрела на меня крайне озабоченно.

– Моим юристам совсем не нравится часть про проценты, они считают, что об этом надо договариваться заранее, но мне не так уж нужны деньги, и потом, было бы несколько странно требовать свою долю, когда мы еще даже ни с кем ничего не обсуждали.

Я понимала, что надо хотя бы попытаться прочитать документы, которые мне дала Митци, но была слишком ошарашена, чтобы сосредоточиться на них. Слова расплывались у меня перед глазами.

– Ну так что ты думаешь об этом? – не выдержала она.

– Ты спрашиваешь, можно ли тебе стать членом моей компании?

– Ну, наверное, да. То есть компании пока нет, это скорее партнерство…

– Да! – воскликнула я, перебив Митци. – Я мечтала об этом с десяти лет.

Она просияла.

– Отлично. Возьми документы с собой, прочитай их как следует, все обдумай. Только не рассказывай моим юристам, что я привела тебя на встречу еще до подписания контракта. Решат, что я совсем уж бесхарактерная.

– Хорошо, – улыбнулась я.

Митци убрала с кофейного столика остальные документы, а на освободившееся место переставила нарядные свечи с каминной полки, свой ноутбук и пачку каких-то бумаг, которые она раскладывала дважды, чтобы это смотрелось красиво.

– Надо выдерживать стиль, – сказала она, достала телефон и сфотографировала нас в таком ракурсе, что казалось, будто мы на деловой встрече. – Изобрази свое самое выигрышное выражение лица.

Порывшись в сумке, я тоже достала телефон и сделала фото.

– Ну ладно, – произнесла Митци, собирая вещи, – пошли покажем им, кто ты такая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Героическая фантастика / Детская литература
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное