Читаем Если ты, то я полностью

Я подумала, может, пропустить все оставшиеся на сегодня занятия и провести день свернувшись клубочком в кровати, но тогда мое отсутствие стало бы еще более вызывающим. Когда урок закончился, я нарочно долго возилась у своего стола, медленно складывала вещи, дожидаясь, когда мимо пройдет Маст.

– Привет, – сказала я ему.

– Привет.

Он был непривычно спокоен, и я еще больше занервничала.

– Митци сказала, что мы идем на деловую встречу. Я не знала, что там будет вечеринка.

– Ну и хорошо, – ответил Маст таким тоном, что сразу стало ясно: ни капельки не хорошо.

– На фотографиях все выглядит хуже, чем было. Эти люди… понятия не имею, кто они такие. Я им двух слов не сказала.

– Лучше от этого не становится, – сказал он.

– Ничего не произошло, честное слово. Я слишком много выпила и повела себя как дура. И больше ничего.

– На одной фотографии тебя лапают старики. На другой – тебя в мокрой, просвечивающей одежде кормит закусками толпа парней. Это, по-твоему, ничего?

Я никогда раньше не видела Маста в такой ярости. Мне стало страшно.

– Митци дала мне штучку вроде наклейки и велела положить под язык. Я не знала, что это кислота.

– И ты просто взяла? Даже не спросив, что это?

– Я не подумала. Я доверяю Митци.

– Почему? Почему ты ей доверяешь?

Каким образом разговор перешел на тему меня и Митци?

– Почему она тебе так не нравится? – спросила я, чувствуя, как стыд перерастает в раздражение. – Ты с ней ни разу не встречался, но возненавидел с самого первого дня.

– Я не возненавидел ее, просто не понимаю, почему ты преклоняешься перед ней, как перед своей спасительницей. И мне совсем не обязательно встречаться с Митци, чтобы усомниться в том, что она действительно о тебе заботится. Почему она всегда встречается с тобой в учебное время, хотя могла бы сделать это вечером или в выходные?

Я не поверила своим ушам.

– Потому что я ей не безразлична, она помогает мне добиться успеха.

– Предлагая попробовать кислоту и позволить себя облапать неизвестно кому?

– Устраивая мне встречи с инвесторами.

– Ну и где эти встречи? Ты была хоть на одной?

Мне очень хотелось бросить ему в ответ что-нибудь умное, но я не нашла слов, потому что он был прав. Я до сих пор не побывала ни на одной деловой встрече.

– Послушай, – проговорила я, пытаясь сдержаться, – речь о том, что я себя так обычно не веду. В трезвом виде я никогда не сделала бы ничего подобного.

– Но ты это сделала. И да, ты ведешь себя не так, как раньше.

– В каком смысле?

– Не знаю, но что-то изменилось. Ты пропускаешь уроки, чтобы сходить на педикюр и пробежаться по магазинам. Запостить фотографии в «Фаçаде» для тебя важнее, чем закончить домашнее задание. Иногда ты так часто смотришь в телефон, что кажется, будто присутствуешь здесь лишь наполовину, а другая половина – неизвестно где.

Я изумленно попятилась.

– Да ты просто завидуешь. Тебе обидно, что у меня дела идут лучше, чем у тебя.

– Ты правда так считаешь?

– А ты можешь объяснить это иначе?

– Я выражаю беспокойство по поводу того, что ты вместо уроков тусуешься в дорогих ресторанах с человеком, которого знаешь всего несколько недель. Если ты думаешь, что я таким образом пытаюсь самоутвердиться за твой счет, то мне нечего тебе сказать.

– Ты все время ведешь себя так, будто видишь меня насквозь, но это неправда, – заявила я. – Я была права. Ты ничем не отличаешься от других. Ты такой же, как они все.

Маст посмотрел на меня с таким выражением, словно я его ударила. Он не ответил. Не сказал ни слова. Просто повернулся и ушел в сторону мальчишеского корпуса. А я заставила себя отвести взгляд, чтобы не видеть, как он уходит.

глава_20

Я сама не знала, чего мне хочется – кричать или плакать. Руки тряслись, я подумывала швырнуть что-нибудь в стену, а затем свернуться клубочком в кровати и лежать так до тех пор, пока не забуду этот день и не уйдет ощущение пустоты в желудке и ком в горле, от которого воздух казался горьким. Вместо этого я направилась в столовую, чтобы выпить энергетик. Мне нужно было как-то продержаться до конца дня.

Я доставала из холодильника фиолетовый напиток, когда чья-то рука, скользнув мимо меня, схватила другую баночку.

– Рекомендую зеленый, – сказал Артур. Он подстригся, и стрижка очень шла ему. – Ни в коем случае не бери красный, у него вкус как у сиропа от кашля.

Я смутилась от неожиданности.

– Спасибо. – И поменяла фиолетовый энергетик на зеленый.

– Только совсем отчаянные пьют это среди бела дня.

– У меня выдался тяжелый день.

Артур рассмеялся.

– Да, я видел снимки. Ты что, правда принимала кислоту?

Как ни странно, его веселое безразличие к моему ужасному состоянию заставило меня почувствовать себя лучше.

– Ага.

Он посмотрел на меня с уважением.

– Никогда бы не подумал, что такая, как ты, на это способна. Круто.

Было до неловкости приятно, что Артур назвал меня крутой.

– Такая – это какая?

– Ну, не знаю. Законопослушная. Старательная.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Героическая фантастика / Детская литература
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное