Читаем ЭСПЕРАНТО-РУССКИЙ ТЕМАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ полностью

dimensioj размеры

amplekso, volumeno объём

kapacito ёмкость, вместимость

areo площадь

distanco расстояние

enorma* громадный


§71. SPACO ПРОСТРАНСТВО 75

Bonvolu diri, kie estas ...? Cкажите,где находится ...?

loko место

punkto точка

linio линия

streko чeрта

limo граница, предел

rando край

flanko сторона, бок

angulo угол

faceto грань

vertikala вертикальный

diagonala диагональный

horizontala горизонтальный

proksima близкий

mal~, dista* далёкий

cеntro центр

mezo середина

pinto вершина, остриё

flanke сбоку

dekstre справа

mal~, live* слева

antaŭe впереди

mal~ сзади

supre вверху

mal~, infre* внизу

ekstere снаружи

ĉirkaŭe вокруг

dekstren направо

mal~ налево

antaŭen вперед

reen назад

supren, sor* вверх

mal~, sob* вниз

for прочь

trov¦iĝi находиться

situo положение

pozicio позиция

direkto направление

kie где

kien куда

tie там

tien туда

ĉi tie здесь,тут

ĉi tien сюда

ie где-то

ien куда-то

nenie нигде

ĉie везде, всюду

de kie откуда

de tie оттуда

de tie ĉi oтсюда

kie аjn где угодно


§72. FORMO ФОРМА

Kiun formon ĝi havas? Какой оно формы?

Al kio ĝi similas? На что оно похоже?

aspekt¦o вид, облик

~i выглядеть

figuro фигура; образ

simila похожий

rekta прямой

kurba кривой

fleksi гнуть

plata плоский

glata гладкий

sulko морщина

ŝrumpi сморщиться

faldo складка

truo дыра

fendo щель

oblonga продолговатый

svelta стройный

orta прямоугольный

simetria симметричный

svaga расплывчатый

rondo круг

cirklo окружность

elipso эллипс

ringo кольцо

globo шар

sfero сфера

arko дуга

ondo волна

sinuo* изгиб

maŝo петля

tri¦angulo треугольник

ortogramo прямоугольник

kvadrato квадрат

rombo ромб

piramido пирамида

cilindro цилиндр

konuso конус

stelo звезда

makulo пятно

bulo комок

tubero шишка, наплыв

strio полоса

bendo, rubando лента

zigzago зигзаг

kruco крест

hoko крюк

ŝveli опухнуть


§73. FIKSI УКРЕПИТЬ 90

glui клеить

plekti плести

kudri шить 65

impliki опутать

nodo узел

maŝo петля

al¦ligi привязать

ŝtopi заткнуть, закупорить

kroĉi прицепить

hoko крюк

ŝnuro верёвка

pend¦igi повесить

ŝlosi запереть

seruro замоґк

erodi подгонять, притирать

pinglo булавка

najlo гвоздь

nito заклёпка

stifto штифт

bolto болт

ŝraŭb¦o винт

~ingo гайка

ŝtudo* шпилька

kojno клин

tenono шип

mortezo паз, гнездо

junto* соединение

veldi сваривать

luti паять

munti монтировать

mal~ разобрать

krampo скоба

ĉeno цепь

firme прочно

fid¦inde надёжно

konstanta постоянный

teni je держать за


§74. PREMI НАЖАТЬ, ДАВИТЬ

turni повернуть

turn¦iĝi вращаться

klini наклонить

fleksi гнуть

fermi закрыть

stringi* обжать

balanci качать

skui трясти

tremi дрожать

bati бить

frapo удар

treti топтать

tordi скручивать

gut¦(ig)i капать

ĉifi мять

etendi протянуть, вытянуть

ŝanceli шатать


§75. IRI ИДТИ 71

ek~ пойти

for~ уйти

dis~ разойтись

pasi пройти

veni придти, приехать

re~ вернуться

kun~ сойтись

atingi достичь

promeni гулять

piede пешком

veturi ехать77

paŝo шаг

marŝi маршировать

vagi бродить

kuri бежать

fuĝi убегать

ĝiri* свернуть

stumbli споткнуться

glit¦i скользить

~fali поскользнуться

gvidi вести

akompani провожать

peli гнать

vojo дорога,путь

halti остановиться

starti стартовать

rapid¦a быстрый

~eco скорость

mal~a, lanta медленный

akcelo ускорение

devanci* обогнать

penetri проникать

rampi ползти

grimpi карабкаться

rajdi ехать верхом

skioj лыжи

sket¦iloj коньки

stilzoj ходули

naĝi плыть

sub¦akv¦iĝi нырять

plonĝi ~ (с высоты)

trempi обмакнуть

mergi погрузить

droni утонуть

flui течь

fali упасть

ascendi* подняться

salti прыгать

flugi лететь

ŝvebi париґть

sinki*опускаться, снижаться


§76. PORTI НЕСТИ

movi двигать

meti деть

ŝovi совать

tiri тянуть

treni тащить

star¦igi ставить

kuŝ¦igi класть

levi поднять

mal~ опустить

pendigi вешать

ŝarĝi грузить

ruli катить

ĵeti кидать

puŝi толкать

svingi махать

verŝi лить

ĉerpi черпать

kolekti собрать

direkti направить

peza тяжёлый


§77. TRANSPORTO ТРАНСПОРТ

ŝoforo шофёр

pasaĝero пассажир

vojo дорога, путь

veturi ехать

bileto билет

stiri водить, управлять

stir¦ilo руль

rado колесо

bremsi тормозить

biciklo велосипед

motociklo мотоцикл

pedalo педаль

motoro двигатель 91

traktoro трактор

raŭpo гусеница

kamiono, ŝarĝ¦aŭto грузовик

ŝarĝi грузить

garaĝo гараж

diliĝenco дилижанс

benzin¦ejo заправочная

aŭto[mobilo] автомобиль

taksio такси

(aŭto)buso автобус

trole¦buso троллейбус

tramo трамвай

metroo метро

haltejo остановка

stacio станция

staci¦domo вокзал

kajo перрон

vagono вагон

trajno, vagon¦aro поезд

relo рельс

fer¦vojo железная дорога

lokomotivo локомотив

aviadi per лететь на

avi[adil]o самолёт

jeto реактивный ~

flug¦ilo крыло

helikoptero вертолёт

flug¦haveno аэропорт

hangaro ангар

aviad¦isto лётчик

stevard¦ino стюардесса

trafiko движение, сообщение

itinero маршрут

hor¦aro расписание

vojaĝo поездка

difekto поломка

kolizio столкновение

semaforo семафор, светофор

vojo дорога,путь

ĉaro телега

sledo сани

remorko прицеп

bagaĝo багаж


§77A. STIRI AŬTON ВЕСТИ МАШИНУ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука
Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии