Читаем ЭСПЕРАНТО-РУССКИЙ ТЕМАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ полностью

salajro, lukro зарплата

honorario гонорар

pensio пенсия

stipendio стипендия

profito выгода

rabato льгота,скидка

kotizo взнос

el¦spezo расход

ŝpari экономить, беречь

mal~,disipi* транжирить

avara скупой

banko банк

konto лицевой счёт

fakturo* счёт за услуги


§88A. MON¦UNUOJ ДЕНЕЖНЫЕ ЕДИНИЦЫ

rublo рубль, kopeko копейка, dolaro доллар, cendo цент, eŭro евро, zloto злотый, groŝo грош, franko франк, ekuo экю, krono крона, oero эре, guldeno гульден, pundo фунт, penco пенни, ŝilingo шиллинг, marko марка, pfenigo пфеннинг, liro лира, drakmo драхма, dinaro динар, dukato дукат, rupio рупия, peseto песета, peso песо, centavo центаво, forinto форинт, eno/jeno йена, ĉervonco червонец, eskudo эскудо, levo лев, leo лей, piŝtolo пистоль.

§88B. FINANCO ФИНАНСЫ

kapitalo капитал

plasi вкладывать

akcio акция

obligacio облигация

inflacio инфляция

profito выгода

spezo оборот

en~ приход

el~ расход

bilanco баланс

proprieto частная собственность

ekonomio экономика

merkato рынок

buĝeto бюджет

fisko казна

imposto налог

akcizo акциз

dogano таможенная пошлина

rento рента

interezo норма прибыли

plus¦valoro добавочная стоимость

borso биржа

banko банк

fonduso фонд

konto лицевой счёт

ĝiri переводить

valuto валюта

kurzo курс

libro¦ten¦ado бухгалтерия

entrepreno предприятие

firm(a)o фирма


§89. PROFESIO ПРОФЕССИЯ 103

aktoro актёр, артист

arkitekto архитектор

bibliotek¦isto библиотекарь

libro¦ten¦isto бухгалтер

ŝtel¦isto вор

vart¦ist¦ino няня, воспитательница

ŝarĝ¦isto грузчик

kurac¦isto врач

melk¦ist¦ino доярка

fer¦voj¦isto железнодорожник

inĝeniero инженер

mason¦isto каменщик

kamp¦ar¦ano крестьянин

forĝ¦isto кузнец

aviad¦isto лётчик

farb¦isto маляр

tajp¦ist¦ino машинистка

milic¦isto милиционер

metalurgo металлург

mar¦isto моряк

munt¦isto монтёр

muzik¦isto музыкант

naft¦isto нефтяник

oficiro офицер

kelnero официант

friz¦isto парикмахер

paŝt¦isto пастух

kant¦isto певец

bak¦isto пекарь

verk¦isto писатель

ĉarpent¦isto плотник

kuir¦isto повар

polic¦isto полисмен

ambasadoro посол

program¦isto программист

vend¦isto продавец

labor¦isto рабочий

redakt¦isto редактор

fiŝ¦isto рыбак

bot¦isto, ŝu¦isto сапожник

veld¦isto сварщик

pastro священник

serur¦isto слесарь

mebl¦isto столяр

konstru¦isto строитель

juĝ¦isto судья

detektivo сыщик

trejn¦isto тренер

torn¦isto токарь

scienc¦isto учёный

instru¦isto учитель

fot¦isto фотограф

pentr¦isto художник

ŝakt¦isto, min¦isto шахтёр

kudr¦ist¦ino швея

ŝoforo шофёр

spiono шпион

elektr¦istoэлектрик

jur¦isto юрист


fari делать

labori работать

servi служить

оfico должность

sindikato профсоюз

fak¦ulo специалист

staĝo стажировка

plen¦umi выполнить

metio ремесло

afero дело

fabriki, produkti производить

teamo, taĉmento, brigado бригада

skipo смена

majstro мастер

meti¦ejo ~ская

ateliero студия

dungi нанять

mal~ уволить

striki бастовать

servuto барщина


§90. LABORO, INSTRUMENTO ТРУД, ИНСТРУМЕНТ

29 31 40 73 76 77 78 83-85 94 117 12

tranĉ¦i резать

~ilo нож

tond¦i стричь

~ilo ножницы

seg¦i пилить

~ilo пила

mezuri мерить59

liniilo линейка

ortilo угольник

cirkelo циркуль

desegni чертить

pes¦i взвесить59

~ilo весы

konstrui строить

forĝi ковать94

martelo молот(oк)

amboso наковальня

tenajlo щипцы

pinĉ¦ilo пинцет; прищепка

fajl¦ilo напильник

smirgo наждак

mueli молоть

filtr¦i фильтровать

~(il)o фильтр

fos¦i копать

~ilo лопата

hak¦i рубить

~ilo топор

ĉiz¦i долбить

~ilo долото, зубило

bori сверлить

bor¦ilo сверло

drilo дрель

cizeli чеканить

luti паять

fandi плавить

krisolo тигель

pump¦i накачать

~ilo насос

funelo воронка

stablo станок, верстак

vajco* тиски

kriko домкрат

skrapi скрести

trulo мастерок

aleno шило

kalfatri конопатить

stringi обжать, обтянуть

tani дубить

lubriki смазать

modli лепить

farbi красить

peniko кисть

glui клеить74

rabot¦i строгать

~ilo рубанок

bastono палка

lanterno фонарь

eskalo лесенка, стремянка

anso рукоятка

plekti плести

ŝnuro верёвка

tordi сучить, вить

drato проволока

kojno клин

bolto болт

ŝraŭb¦ilo отвёртка

renĉ¦ilo гаечный ключ

munti монтировать

ripari чинить

maŝino машина

lasero лазер


§91. MAŜINO МАШИНА 74

meĥanismo механизм

aparato аппарат, прибор

aranĝ¦aĵo устройство

roboto робот

aŭtomato автомат

motoro мотор, двигатель, приґвод

eksplod~ двигатель внутреннего сгорания

karbur¦ilo карбюратор

ajusto форсунка, жиклёр

duzo сопло

cilindro цилиндр

piŝto поршень

spark¦o «искра», зажигание

~ilo свеча

damp¦ilo глушитель

kupl(il)o сцепление

rapid¦umo «скорость», передача

tra¦kluĉi переключать скорости

bielo шатун

kranko кривошип; заводная ручка

spindelo шпиндель

kardano кардан

redukt¦ilo редуктор

vermo червяк

ĉeno цепь

mufo муфта

akso ось

ŝafto вал

rado колесо

inerci~ маховик

dent~ шестерня

klik~ храповое колесо

idl¦ilo храповой механизм

risorto пружина

suspensio подвеска

spoko спица

nabo втулка

lagro подшипник

ĉarniro шарнир

ĉasio шасси

truso каркас

mantelo кожух

kojno клин

stego распорка

disko диск, шайба

ringo кольцо,обод

stifto штифт

ĉuko патрон

helico винт, пропеллер

padelo лопасть

pump¦ilo насос

seruro замоґк

buteo стопор

vinĉo лебёдка

pov¦umo* мощность

momanto* момент

rendimento КПД

froto трение

bremsi тормозить

rajpi* заедать

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука
Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии