Читаем ЭСПЕРАНТО-РУССКИЙ ТЕМАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ полностью

panei заглохнуть

trivi изнашивать

lubriko смазка

ripari чинить

munti собирать

mal~ разбирать

erodi подгонять, притирать

baskulo, lev¦um¦ilo рычаг

vekto коромысло

kompunda* составной


§92. MATERIALOJ, substancoj МАТЕРИАЛЫ, вещества 29 66 94

medio среда

miksi смешать

solvi растворить

polvo пыль

cindro пепел

fulgo сажа

pulvoro порошок

gaso газ

aero воздух

akvo вода 95

feĉo осадок, гуща, муть

grumelo сгусток

ŝaŭmo пена

vaporo пар

glacio лёд

oleo масло

graso жир

sapo мыло125

mortero строительный раствор83

briko кирпич

plako плитка

vakso воск

sigel~ сургуч

gudro смола, дёготь

asfalto асфальт

gumo резина

kolofono канифоль

gluo клей

inko чернила

farbo краска

plasto пластмасса

ligno древесина35

trabo бревно

dilo* брус

tabulo доска

papero бумага 45 104

paŭs~ калька

kartono картон

ŝtofo ткань85

felo мех,шкура

ledo кожа

ŝamo замша

stupo пакля

felto войлок

basto луб, лыко

ŝnuro шнур, верёвка

vitro стекло

ceramiko керамика

porcelano фарфор

verniso лак

brul¦aĵo, fuelo* топливо77

benzino бензин


§92A. MINERALO МИНЕРАЛ 68 92-95

ŝtono камень

granito гранит

marmoro мрамор

glimo слюда

gruzo щебень

sablo песок

argilo глина

grundo грунт, почва

bazalto базальт

silico кремень

spato шпат

salo соль

erco руда

blendo обманка

kalko известь

kreto мел

gipso гипс

grafito графит

baŭksito боксит

pirito пирит

pumiko пемза

skisto сланец

malakito малахит

nafto нефть

karbo уголь

antracito антрацит

gaso газ

geologio геология

gango* жила

bori бурить

fosi копать

ŝakto шахта

tavolo пласт, слой

el¦min¦igi добывать

min¦ejo карьер


§93. METALO МЕТАЛЛ

fero железо

krud~ , giso чугун

ŝtalo сталь

rusta ржавый

fandi плавить

gisi лить

muldi формовать

hardi закалить

forĝi ковать

hidrargo ртуть

oro золото

kupro медь

plumbo свинец

arĝento серебро

stano олово

magnezio магний

antimono сурьма

mangano марганец

zinko цинк

nikelo никель

uranio уран

bronzo бронза

latuno латунь

aluminio алюминий

plateno платина

staniolo фольга

ferlado жесть

drato проволока

kun¦fand¦aĵo, alojo* сплав

pregi штамповать


§94. KEMIO ХИМИЯ 92-96

substanco вещество

kombin¦aĵo соединение

medio среда

solvi растворить

precipiti осаждать

saturi насыщать

re¦ag¦i реагировать

~o, reakcio реакция

formulo формула

molekulo молекула

jono ион

acido кислота

salo соль

alkalo щёлочь

alkoholo спирт

karbon¦hidrato(j) углеводы

etero эфир

amoniako аммиак

vitriolo купорос

proteino, albumino белок

benzeno бензол

glicerolo глицерин

terebinto скипидар

sakaridoj сахариды

oksido оксид, окись

polimero полимер

potaso поташ

sodo сода

oksigeno кислород

hidrogeno водород

karbono углерод

nitrogeno, azoto азот

sulfuro сера

kloro хлор

fluoro фтор

fosforo фосфор

arseno мышьяк

heliumo гелий

kalcio кальций

silicio кремний

laboratorio лаборатория

tubo труб(к)а

prov~ пробирка

flakono, matraso* колба

brul¦ilo горелка

stativo штатив

distili перегонять, дистилировать

rafini очищать

elimini удалять

titri титровать

specifa удельный

konsisti el состоять из

koncentrita концентрированный

sintezi синтезировать


§95. LIKVA ЖИДКИЙ 27 79

likv¦aĵо жидкость

fluida текучий

tenaca вязкий

impregni* пропитать

sorbi впитывать

mergi погрузить

trempi окунуть, обмакнуть

infuzi настаивать, заварить

solvi растворить

dilui разжижать

maceri вымачивать

adulteri разбавить

seka сухой

mal~, humida* сырой, влажный, мокрый

spongo губка

vringi выжать

viŝi вытереть

verŝi лить

flui течь

gut¦(ig)i капать

liki сочиться, протекать

ĉerpi черпать

sedimento осадок

feĉo гуща,муть

suspensio* суспенсия

ŝaŭmo пена

bobelo пузырёк

eferveski вспениться

boli кипеть

bol¦igi кипятить

brogi ошпарить, обдать кипятком

droni утонуть

flosi оставаться на плаву

naĝi плыть

torento поток

diluvo потоп

aspergi окропить


§96. FIZIKO ФИЗИКА

maso масса

forto сила

akcelo ускорение

inercio инерция

froto трение

pezo тяжесть

premo давление

ekvilibro равновесие

rotacio вращение

momanto* момент

precesio прецессия

rivoluo оборот

centripeta центро-стремительный

centrifuga центробежный

al¦tiro притяжение

gravito тяготение

lumineski люминесцировать

arkta aŭroro северное сияние

spektro спектр

infra¦ruĝa инфракрасный

ultra¦viola ультрафиолетлвый

ikso-radioj рентгеновские лучи

refrakti преломлять

reflekto отражение

propago распространение

difuzo рассеяние

atenuo затухание

radii излучать

konsumi поглащать

konduki проводить

rezisti сопротивляться

kampo поле

magneta магнитный

poluso полюс

polar¦igi поляризовать

elektra ŝargo электрич.заряд

ondoj волны

frekvenco частота

resonanco резонанс

nuklea ядерный

partiklo, korpusklo частица

fisio* расщепление

kvantumo квант

radioaktiva радиоактивный

temperaturo температура

varm¦igi нагревать

dilati расширять

vapor¦iĝo испарение

boli кипеть

degeli плавиться

sublimi* сублимировать


§97. SPECA ОСОБЫЙ

speciala специальный

aparta отдельный

faka отраслевой

unika уникальный

sola единственный

absoluta абсолютный

ekstrema крайний

ekskluziva исключительный

emfazi выделить, подчеркнуть

ekstravaganca экстравагантный

admir¦inda восхитительный

mirakla чудесный

eminenta выдающийся

ne¦kred¦ebla невероятный

elstari выделяться

perfekta совершенный

grandioza грандиозный

superba превосходный

fama знаменитый

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука
Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии