Читаем Естественная история полностью

§120 В более дробный перечень вставляют еще четыре: фракийский, дующий со стороны между севером и летним заходом; кекий — между северо-востоком и равноденственным востоком; финикий, между зимним восходом и югом; а также либонот — между либой и нотом, средний между тем и другим или составленный из них, дующий со стороны между югом и зимним заходом. И это еще не все. Ибо другие авторы добавляют сверх того «мезес» между бореем и кекием, а между эвром и нотом — «эвронот». Есть еще у каждого народа знакомые именно ему ветры, не выходящие за определенные границы. Таков у афинян скироний, несколько отклоняющийся от аргеста и не известный остальной Греции.

В некоторых местностях к северу [от Аттики] его называют олимпием, §121 обычно же под именами скирония и олимпия понимают тот же аргест. Кекий иные зовут геллеспонтским ветром, а вообще в разных местах [к перечисленным ветрам] прилагают различные названия. Кроме того, в Нарбоннской Галлии[87] самый значительный ветер — киркий. По силе он не уступит никакому другому и часто долетает до Остии, прямо [через] Лигурийское море. Однако в других странах о нем и не слышали, больше того, он не доходит даже до Виенны, города в той же Нарбоннской Галлии: неподалеку от Виенны невысокие горы гасят этот столь сильный ветер. Относительно нота Фабиан отрицает[88], что этот ветер проникает в Египет. Здесь явно действует закон природы, диктующий даже и ветрам времена и границы.

(47) §122 Море для навигации открывается весной. В ее начале, когда Солнце достигает 25-го градуса созвездия Водолея, восточные ветры смягчают суровость зимнего неба. Это [10 февраля —] шестой день перед февральскими идами, к которому приурочено [пробуждение] и прочих ветров, о которых я еще скажу; в високосные годы [это пробуждение случается раньше] одним днем, а потом опять обычные сроки соблюдаются на следующее четырехлетие. Некоторые называют западный ветер, дующий с [21 февраля —] восьмого дня перед мартовскими календами, ласточкиным ветром, потому что тогда начинают показываться ласточки. Некоторые называют этот ветер орнитием[89], потому что начиная с 60-го дня после зимнего солнцестояния он дует не переставая девять дней, в течение которых и прилетают птицы.

§123 Западному ветру противоположен так называемый субсолянус — восточный. Он начинается [10 мая —] в шестой день перед майскими идами, с восхода Плеяд — это тоже 25-й градус, но созвездия Тельца; после же майских ид преобладает нот — ветер, которому противоположен северный. А в самую жаркую пору лета, когда Солнце вступает в первый градус Льва, восходит Сириус. Это [20 июля,] пятнадцатый день перед августовскими календами. За восемь дней до восхода Сириуса начинаются северо-восточные ветры, так называемые предвестники.

§124 Два дня спустя после восхода Сириуса те же ветры — теперь называемые этесийскими[90] — опять поднимаются и с еще большим постоянством дуют в течение самых жарких летних дней. Но они становятся мягче, предположительно под действием солнечного жара, которое удваивается влиянием звезды. Нет других ветров, которые были бы постояннее, чем эти. Они часто вновь сменяются южными ветрами, господствующими вплоть до восхода Арктура в 11-й день перед осенним равноденствием.

После этого поднимается северо-западный ветер. Он господствует осенью; ему противоположен юго-восточный (вультурн). §125 Приблизительно через 44 дня после осеннего равноденствия начинается зимний заход Плеяд, обычно совпадающий с [13 ноября —] третьим днем перед ноябрьскими идами. Это время зимнего северо-восточного ветра — совсем не такого, как летний северо-восточный ветер. Противоположен северо-восточному «африкус», юго-западный. А за семь дней до зимнего солнцестояния и в течение стольких же дней после него море успокаивается — зимородки должны успеть отложить яйца, почему эти дни и зовутся зимородковыми. Прочее время зимы ветреное и суровое. Впрочем, и свирепость бурь не пресекает мореплавание. Раньше из-за пиратов приходилось избирать для путешествий зимнее время, то есть избегая смертельной опасности, бросаться прямо в объятия смерти; теперь к тому же выбору принуждает алчность.

(48) §126 Из ветров самые холодные — те, о которых мы уже говорили как о дующих с севера. Таков же соседний с ними северо-западный ветер. Все они подавляют остальные ветры и разгоняют тучи. Влажными в Италии являются юго-западный и особенно южный ветры. Кекий, как рассказывают, приносит тучи также и в Понт. Северо-восточный и юго-восточный ветры сухие, кроме тех дней, когда они начинают затихать. Снег приносят северо-восточный и северный, град — северный и северо-западный. Южный ветер горяч, юго-восточный и западный умеренно теплые и по сравнению с восточным более сухие. В целом же все ветры с севера и запада более сухие, чем с юга и востока.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Киропедия
Киропедия

Книга посвящена одному из древне греческих писателей классической поры (V–IV вв. до н. э.). На его творчество в большей мере влияла социальная и политическая обстановка Греции. Этот необычайно талантливый и умный человек этот прожил долгую жизнь, почти сто лет, и всё это время не покладая рук трудился над созданием наследия для потомков. Также он активно участвовал в бурной политической жизни. Ксенофонт издал свое сочинение под называнием «Воспитание Кира» или по латыни «Киропедия» в районе 362 года до н. э. Книга стала своеобразным длительного творческого пути писателя. В книге представлены мысли этого великого человека, который прошедшего не легкий жизненный путь политического эмигранта и немного солдата. На страницах книги «Киропедия» многие критики отмечают отражение всей личности Ксенофонта. Здесь можно оценить в полной мере его образ мышления, верования и надежды, политических симпатий и антипатий. Его произведение «Киропедия» является наиболее ярким образцом его литературного стиля.Как бонус в книге идёт текст «Агесилая» в переводе В.Г. Боруховича. Перевод выполнили и систематизировали примечания В.Г. Боруховича и Э.Д. Фролова. Заключительные статьи «Ксенофонт и его "Киропедия"» Э.Д. Фролова и «Место "Киропедии" в истории греческой прозы» В.Г. Боруховича. Над редакцией на русском языке работали В.Г. Борухович и Э.Д. Фролов. Содержит вклейки с иллюстрациями.

Ксенофонт

Античная литература / Древние книги