Читаем Естественный ход событий (СИ) полностью

— Ты не знаешь? — в голосе командира послышалось удивление. — Так это правда не ты прирезала их? Тогда я могу помочь тебе найти настоящего преступника, — его участливый тон полностью сбил меня с толку.

Заксен швырнул в меня папку, она с глухим стуком ударилась о грудь и упала на пол.

— Чего ты ждешь? Ищи, — он встал надо мной и ждал.

Я, ничего не понимая, подняла досье и открыла на первой странице.

— Что?..

Вся она была исписана аккуратным мелким почерком… на языке Нижнего мира. Я ничего не могла разобрать, кроме пары простых слов. Я перевернула страницу, потом другую, третью… Дошла до конца. Я не понимала и десятой доли написанного, но из того, что смогла уловить, ясно поняла, что Заксен разыграл меня. В документе не было ни слова, которое подходило бы под дело об убийстве. Больше похоже на просроченные документы о перестройке района убежища, но и в этом предположении не было полной уверенности.

Заксен забрал папку у меня из рук со словами:

— Спасибо за прекрасное шоу, — его тон снова стал ледяным и острым. — Мне нравится твой опустошенный взгляд. Но ты правда думала, что я позволю тебе копаться в документации, касающейся дела? Как глупо.

— Да, я допустила ошибку, — его жестокая издевка выпила из меня последнюю надежду. — Тебе нельзя верить ни единой секунды. Больше я не допущу такой оплошности, даже не жди, что тебе снова удастся обмануть меня.

Я прямо посмотрела на него, выдерживая его полный превосходства взгляд.

— Мне ни к чему твое доверие. Пока наша маленькая игра способна убить скуку, твоя ненависть не имеет для меня никакого значения.

Больше не сказав ни слова, он покинул камеру.

Он снова развлекся за мой счет. Даже не избив до полусмерти, Бранденбург неплохо сумел разодрать мои зарубцевавшиеся раны.

В камере совершенно нечем заняться, вокруг только стены и пол, ничего, кроме опустошенной посуды, горшка и кровати. Я подумала о домашних грызунах в двухэтажных клетях, каких иногда выпрашивали дети у своих родителей: хомячки и мыши так же, как и я, спят, едят и испражняются на строго определенном клочке земли, к нам приходили в любой момент и тревожили покой своими глупыми играми, не спрашивая ни разрешения, ни мнения. Но грызуны могли размять затекшие мышцы на колесе, а я только и могу, что ходить взад-вперед и ждать конца этого ада. Жизнь так медленна и уныла в этом месте… Еще немного и руки совсем потеряют силу, мышцы одрябнут от бездействия, а мысли за унылым однообразием собьются в плотный бессмысленный ком. Меня это не устраивает. Решив, что здесь все равно заняться совершенно нечем, я решила развлекаться хотя бы тренировками. Свежие раны зудят и пекут, но я уже научилась не замечать навязчивой режущей боли, будто все пережитые испытания принесли небольшой бонус в виде высокого болевого порога. А потому мне уже ничто не мешает игнорировать доводы разума и делать с телом все, чего сама захочу.

Не знаю, сколько времени прошло, но все тело уже дрожит от нагрузки, дыхание тяжелое и сбивчивое, в руках и ногах совсем не осталось сил. Но я дожму оставшиеся десять отжиманий.

— А ты все так же энергична. Хотя тебе не помешает прерваться и отдохнуть.

Это был Финн, я не слышала, как он пришел, уши застилал гулкий звон. Я вытерла пот со лба и подошла ближе к решетке.

— Наоборот, мне нужно стараться больше, иначе сойду с ума от бездействия. Рада тебя видеть, Финн.

— Да, я тоже. Но я заскочил всего на минуту убедиться, что с тобой все в порядке. Извини, что так поздно, но пришел как смог, раньше никак не удавалось вырваться, — он смущенно улыбался, его глаза полны сожаления.

— Ничего, все хорошо, я понимаю. Тебе наверняка нелегко приходится, не стоит беспокоиться еще и обо мне.

— Нет, это не верно. Именно мысли о тебе и помогали мне выжить все это время, — его взгляд потеплел. — И сейчас, когда ты наконец нашлась, я хочу быть рядом как можно чаще.

Это так похоже на Финна. С ним что-то случилось здесь, он сильно изменился, но эта черта его характера была все та же. Финн как обычно зря суетился, когда дело касалось меня, всегда хотел знать, что со мной все в порядке. Мне приятна его забота, но и хочется, чтобы он научился отпускать ситуацию, когда это необходимо. Ради него же самого. Ну, пока все будет так, как есть, ничего другого не остается.

— Я здесь наверняка надолго, так что… Если захочешь, ты точно знаешь, где меня найти, — я усмехнулась, обведя взглядом крошечную каменную коробку.

— Да. Я обязательно приду, — серьезно сказал Финн. — А пока… До встречи, Рут. Мне правда пора.

— Удачи, Финн. И до встречи.

Он кивнул и неохотно пошел прочь. Служба сильно ограничивает его, но от нее никуда не деться. Когда он ушел, мне стало интересно, мог ли он вызволить меня, но я быстро отказалась от сомнений: Финн наверняка сразу освободил бы меня, если бы мог. Глупый вопрос.

Мне снова нечем заняться. Тогда ничего не остается, я просто продолжу тренироваться, пока не устану настолько, что не смогу двигаться.

====== Глава 5. Растерянность ======

Перейти на страницу:

Похожие книги

Небеса рассудили иначе
Небеса рассудили иначе

Сестрица Агата подкинула Феньке почти неразрешимую задачу: нужно найти живой или мертвой дочь известного писателя Смолина, которая бесследно исчезла месяц назад. У Феньки две версии: либо Софью убили, чтобы упечь в тюрьму ее бойфренда Турова и оттяпать его долю в бизнесе, либо она сама сбежала. Пришлось призвать на помощь верного друга Сергея Львовича Берсеньева. Введя его в курс событий, Фенька с надеждой ждала озарений. Тот и обрадовал: дело сдвинется с мертвой точки, если появится труп. И труп не замедлил появиться: его нашли на участке Турова. Только пролежал он в землице никак не меньше тридцати лет. С каждым днем это дело становилось все интереснее и запутанней. А Фенька постоянно думала о своей потерянной любви, уже не надеясь обрести выстраданное и долгожданное счастье. Но небеса рассудили иначе…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы