Читаем Эта местность ... из-за сухости не производит риса... полностью

Cumque panificia omnia firmissima sint, elota tamen quaedam genera frumenti, ut alica, oryza, ptisana, vel ex iisdem facta sorbitio, aut pulticula, et aqua quoque madens panis, imbecillissimis adnumerari potest (Celsi II.XVIII).

И хотя все хлебные изделия очень питательны, однако некоторые виды зерна в промытом виде следует причислить к очень слабым (по питательности), как полба (alica), рис, перловая крупа (ptisana) и приготовленные из них похлебки (sorbitio), каши (pulticula), а также размоченный в воде хлеб (пер. П. П. Петров, 1959).

Правда, из перевода 1959 года не совсем понятно, почему промытая перловка менее питательна, чем не промытая. Судя по контексту описывается не промытое, а обрушенное зерно. Иначе говоря — цельнозерновые крупы.

Второе издание латинско-русского словаря, вышедшее в свет заметно позже данного перевода, постаралось закрепить такое определение:

= elavo, ē-lavo, lāvī, lautum (lōtum), āre 1) вымывать, отмывать, купать (elotus in balineis Pl); 2) быть вымытым, выкупаться: e. bonis ирон. Pl лишиться имущества, разориться; e. in mari Pl искупаться в море, т. е. потерпеть кораблекрушение; 3) очищать, рушить, обдирать (elota genera frumenti CC) =

В любом случае, oryza у Цельса — крупяное изделие, название которого могло отличаться от названия самого зерна. Так же как название полбяной крупы (alica) отличалось от названия полбы (zea). О том, что на самом деле скрывалось за такой оризой чуть ниже расскажут другие авторы.

* * *

Сведения об использовании риса в античной средиземноморской кухне практически отсутствуют. В книге о кулинарии, приписываемой римскому гурману Апицию (Apici De Re Coquinaria), и в весьма объёмном “Пире софистов” Афинея такие упоминания весьма малочисленны и крайне сомнительны.

В издании 1867 года Апициева корпуса на языке оригинала, рис, в основном, присутствует в примечаниях. Единственное упоминание — orizae sucum (рисовый сок, то есть рисовый отвар) — нашлось только в пятьдесят первом рецепте. Ещё в трёх рецептах упоминается какая-то oridia (Apicus 52, 153, 155), которую в сносках настоятельно рекомендуется считать рисом:

= ad 52. oridiam sex codd. (orizam π.) et oryzam eundem fructum habeo. Hum. ex ed. mediol. orindiam (in ed. pr. „oridiam“) fecit orindam, in cod. salmas. 153. 155. „orizia“ et „oridia“, ut 392. „oxozomum“ et „exodiomum“, sic „diabernas“ pro „zabernas“ in Edicto Diocl. 11, 2. sic gargaridiare ap. Varr. Nonii in v. zabolus et diabolus, diaeta et zaeta, Diavas et Zabas ap. Vales. ad Ammian. 23, 6, 20, sic σχίζα Vitruvio 2, 1, 4. 7, 10, 3. schidia dicitur. sic ζα et διὰ Ahrens Dial. Dor. §. 7. 1. Rost Lex. 1 p. 1302. insuper d et z variant. ad Capitol. Anton. Pium 9. sebadia ap. Arnob. 5, 21. Ian. ad Macrob. sat. 1. 18, 11. et zeta a Latinis in delta mutatur: λαζοὶ ladi, βάζο vado, ὄζο odo et postea olio. οἰνίζων unedon, secundum Salmas. in Solin. p. 362. b. — pro inferes forte conferes. =

Во всех эпизодах компонент играет крайне незначительную роль загустителя для подливы, по умолчанию исполняемую крахмалом: ... затем добавь разведённый крахмал либо рисовый отвар... = ... ac deinceps amolum infusum adicies vel orizae sucum... (Apicus 51).

Для сравнения: сильфий под римским названием лазер, тогда уже не только дорогая, но и редкая специя[14], применяется в шестидесяти из 478-ми рецептов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Запутанная жизнь. Как грибы меняют мир, наше сознание и наше будущее
Запутанная жизнь. Как грибы меняют мир, наше сознание и наше будущее

Под словом «гриб» мы обыкновенно имеем в виду плодовое тело гриба, хотя оно по сути то же, что яблоко на дереве. Большинство грибов живут тайной – подземной – жизнью, и они составляют «разношерстную» группу организмов, которая поддерживает почти все прочие живые системы. Это ключ к пониманию планеты, на которой мы живем, а также наших чувств, мыслей и поведения.Талантливый молодой биолог Мерлин Шелдрейк переворачивает мир с ног на голову: он приглашает читателя взглянуть на него с позиции дрожжей, псилоцибиновых грибов, грибов-паразитов и паутины мицелия, которая простирается на многие километры под поверхностью земли (что делает грибы самыми большими живыми организмами на планете). Открывающаяся грибная сущность заставляет пересмотреть наши взгляды на индивидуальность и разум, ведь грибы, как выясняется, – повелители метаболизма, создатели почв и ключевые игроки во множестве естественных процессов. Они способны изменять наше сознание, врачевать тела и даже обратить нависшую над нами экологическую катастрофу. Эти организмы переворачивают наше понимание самой жизни на Земле.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Мерлин Шелдрейк

Ботаника / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука