— Рад поприветствовать всех здесь собравшихся… — он стянул шарф вниз, и огненные отблески тотчас заплясали на гладко выбритом лице. — Без сомнения, вам известно, кто я. Так же, вас в общих чертах ознакомили с целью экспедиции… Иначе не было смысла собираться — я не люблю играть вслепую. Хороший исследователь — тот, кто знает, с чем ему приходится иметь дело. И я хочу, чтобы вы тоже знали… Поэтому, вместе с предложением присоединиться к нашему маленькому путешествию, каждый из вас получил файл с краткой информацией по… кхм… исследуемой проблематике.
Профессор сделал паузу и слегка подался вперед.
— Надеюсь, ни у кого не было проблем, чтобы сюда добраться? — он повернулся к единственной женщине среди собравшихся. — Мисс Левит? Вы всем довольны?
— Конечно, профессор! Спасибо, что заказали билеты и оплатили текущие расходы…
— Пустое… — отмахнулся Винсент Стауф. — А теперь, прежде чем мы начнем нашу маленькую экспедицию, я хочу всех по очереди представить и провести небольшой инструктаж.
Профессор, наконец, сбросивший с головы капюшон, скрывавший густые волосы темно-каштанового цвета, протянул руку в сторону камина.
— Итак… Познакомьтесь с нашими проводниками, людьми, которые будут заботиться о том, чтобы экспедиция не погибла, заблудившись в непроходимых горных массивах, а благополучно добралась до цели. Эти замечательные ребята, кроме прочего, помогут нам с переноской багажа… Гроус и Граас, прошу любить и жаловать!
Гроус, угрюмый здоровяк с обветренным лицом и серыми глазами, пристроился в окружении целой кучи увесистых рюкзаков. Трудно сказать, сколько ему было лет, может тридцать, а может сорок. Так же сложно определить то, о чем он думал — больше всего он походил сейчас на бурого медведя, которого вытащили из зимней спячки и оставили голодным под проливным дождем. Теперь этот медведь воспринимал весь мир, как своего личного врага, но врага, с которым даже счеты сводить не след — слишком хлопотно и толку мало…
Граас, такой же здоровый и покрытый налетом суровой значительности, тем не менее, сильно отличался от своего приятеля. Он не улыбался, но лицо его казалось доброжелательным. Его серые глаза смотрели на окружающую действительность спокойно, как смотрит на мир старая мудрая ящерица, которая никуда не спешит и ни о чем не беспокоится. Если бы Граас не выглядел как полуцивилизованный дикарь, его вполне можно было принять за какого-нибудь философа… Но он был тем, кем был, и здоровяку это очень нравилось — по крайней мере, ко всему происходящему он относился скорее с энтузиазмом, чем с фатализмом, присущим людям, уставшим от жизни. Этот не устал, хоть и познал многое. Этот еще верил, что может увидеть лучшее… Чудо? Может быть… Да, наверное, здоровяк по имени Граас верил в чудеса.
Вполне возможно, что именно по этой причине, профессор Винсент Стауф и выбрал его в качестве провожатого…
— …а во-о-о-он того человека некоторые из вас, наверное, знают, — глава экспедиции указал на мужчину, стоявшего в стороне от всех, почти у самой двери. — Позвольте представить — доктор Хэнк Оуквист. Он мой старый товарищ, с которым я работаю в одном университете. Возможно, кто-то даже встречал его публикации в научных изданиях… Нет? Ну, ничего страшного. Еще успеете познакомиться…
Упомянутый доктор Оуквист согласно кивнул и усмехнулся. В его темно-карих глазах промелькнула странная искра, а небрежный вид и грязная одежда весьма и весьма контрастировали с аккуратно уложенными длинными темными волосами. В другое время и в другое место доктора можно было бы принять за хиппи или металлиста или еще какого-нибудь представителя субкультуры. Но здесь и сейчас… Он казался безумным ученым. Причем, ученым, который прекрасно понимает, что сошел с ума. А курносый нос и не лишенное приятности лицо придавали, вкупе со всем остальным, некоторый шарм, который часто привлекает одиноких леди средних лет… Самому же Хэнку Оуквисту было не больше тридцати. И напускное равнодушие не могло скрыть этот факт… Впрочем, вряд ли доктор сильно беспокоился из-за подобной мелочи.
— Следующим я хочу представить серьезного господина в темных очках… — профессор широко улыбнулся. — Вирт, старина, ну что Вы, как на похоронах! Вырядились, будто гробовщик какой! Все ж еще только начинается… Можно сказать — птички поют, деревья цветут, горные пики пронзают синее небо… Кхм… Но я отвлекся… Итак, познакомьтесь с еще одним участником экспедиции — полковником Виртом фон Хеффером. Это также мой старый друг, который будет нашим щитом, если можно так выразиться. Иными словами, Вирт фон Хеффер будет охранять экспедицию, дабы никакие случайности не помешали ее продвижению. За его плечами солидная военная подготовка и не менее солидный боевой опыт… И, что самое главное, сейчас он не связан ни с какими официальными структурами. Можно сказать, что он уволился в запас.