Читаем Этика без дураков. Циничные наблюдения, страшные теории и эффективные практики полностью

Но если версия лучше остальных, это не значит, что я ее разделяю. Моя психика – снова не я. Если психика меняется (а она сильно меняется), мы в итоге более походим на кого-либо, чем на себя 50 лет назад. Если ценна наша идентичность как самотождество, со временем она теряется. Переживай мы за такую идентичность, мы противились бы процессу. Саморазвитие приравнялось бы к самоубийству. Но нас пугает как раз обратное: застыть навсегда. Самотождество психики – смерть при жизни, а вовсе не сохранение нашей сути. Странно искать свою идентичность в том, что обязано изменяться, чтобы нам нравиться (и даже не спрашивайте, кто такие эти мы).

Помимо прочих, про «я» есть одна веселая логически-филологическая версия.

Когда мы говорим «я», то это такая речевая стратегия.

…и не более того! Согласно философу и когнитивисту Дэниелу Деннету, для программ мозга речевые стратегии – это такой же фенотип, как, скажем, прическа. Мы перебрали уже не так мало версий, чтобы счесть ее не такой уж плохой. Но все-таки не настолько хорошей, чтобы воскликнуть «эврика!» и застолбить идентичность в этом месте. Давайте честно: мало кто согласится счесть себя элементом речевой стратегии. Хорошо, пусть это лишь стратегия и «я» лишь элемент. Но чья это стратегия?

В логических играх можно дойти до конца и сказать, что нас вообще нет. Сказать – можно. Но это еще большая спекуляция, чем «душа». Ущипните себя за палец, и все пройдет. Будет больно, но по правилам русского языка, как и любого другого, просто так не болит. Всегда болит у кого-то.

Поскольку все варианты плохие, рискнем предложить еще один. Он даже симпатичнее среднего (хотя что здесь среднее и что значит симпатичнее?), так что хуже не будет. Мы – это сюжет нашей жизни.

Представьте, что вы художественное произведение. Жанр не сильно важен. Важен вопрос: оно интересное?

Давайте сейчас не спрашивать, верю ли я в это определение. Тем более я уже дал понять: в том смысле, какой все ищут, – нет, не верю. Ни во что. Но с одними определениями интереснее и продуктивнее, чем с другими. То, что я предлагаю, мне кажется продуктивным – поэтому получите, верить не обязательно. И даже уточнять, кому именно продуктивнее и в чем. Не нравится – не берите.

Продуктивно определение, ведущее к продуктивным вопросам. А продуктивны те вопросы, что ведут к практическим действиям. Например, если бы решения принимались в логике «жизни как произведения», какие решения стоило бы изменить? Какие оценки изменились бы? Что стоило бы добавить в жизнь, а что убавить?

Из вопросов и ответов возникает новый образ. «Черт, вот этот эпизод стоило бы переиграть!» И таких эпизодов наберется немало. Возможно, возникнет тоска по иной сюжетной линии, захочется сменить жанр. Может показаться, что многое упущено: «Надо было брать другого сценариста». Но давайте считать, что спасти сюжет никогда не поздно. В крайнем случае начинаешь заново: «С сегодня это другое кино».

Желательно, чтобы близкое окружение писало о себе похожую книгу (или что там у вас – сериал, мюзикл?). Хорошие люди могут не сойтись, просто потому что разные жанры.

Хотите гармонии – ищите братьев по жанру.

Тяжело, когда один живет в жанре мелодрамы, а партнера тянет в комедию или эпос.

А если вернуться к тому, что такое человек на самом деле… Об этом интересно думать дальше. Но если ничего не придумать, это небольшая беда. Мы ведь что-то знали об этом, пока не задумались. Все знали, и мы знали – чем мы хуже всех? Всегда можно откатить в то состояние и жить в нем. Если кто-то начнет докучать философией, пару раз ответить ему при помощи пальца. Ты спрашиваешь, кто такой человек? Сначала покрутить пальцем у виска. Затем показать на первого встречного человека.

Глава 31

Человек тоже пройдет

Достучаться до пещеры. – Человек как пятеро вместе. – Мое парадное тело № 2. – Психика где-то в сети. – О чем думает диван?

Я не такой уж большой поклонник Мишеля Фуко, но вспоминается его фраза: «Человек исчезнет, как исчезает лицо, начертанное на прибрежном песке…» В смысле, как нарисовалось, так и смоется. Человек – это концепция. Элемент большой эпистемы наряду с другими концепциями. Его придумали так, а могли придумать эдак. Могут вообще раздумать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рациональная полка Александра Силаева

Похожие книги

Этика
Этика

«Этика» представляет собой базовый учебник для высших учебных заведений. Структура и подбор тем учебника позволяют преподавателю моделировать общие и специальные курсы по этике (истории этики и моральных учений, моральной философии, нормативной и прикладной этике) сообразно объему учебного времени, профилю учебного заведения и степени подготовленности студентов.Благодаря характеру предлагаемого материала, доступности изложения и прозрачности языка учебник может быть интересен в качестве «книги для чтения» для широкого читателя.Рекомендован Министерством образования РФ в качестве учебника для студентов высших учебных заведений.

Абдусалам Абдулкеримович Гусейнов , Абдусалам Гусейнов , Бенедикт Барух Спиноза , Бенедикт Спиноза , Константин Станиславский , Рубен Грантович Апресян

Философия / Прочее / Учебники и пособия / Учебники / Прочая документальная литература / Зарубежная классика / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Критика практического разума
Критика практического разума

«Критика практического разума» – главный этический трактат Иммануила Канта, развивающий идеи его «Критики чистого разума» и подробно исследующий понятие категорического императива – высшего принципа нравственности. По утверждению философа, человек может быть по-настоящему счастлив, только если осознает, что достоин счастья. А этого можно достичь, лишь выполняя долг, то есть следуя нравственному закону. По Канту, поступающий так человек, независимо от внешних обстоятельств, чувственных потребностей и других побуждений, становится по-настоящему свободным.Одним из ведущих переводчиков Канта на русский язык был поэт, литературовед и критик Николай Матвеевич Соколов (1860–1908). Переведя основные трактаты Канта, позже он представил российским читателям и другие его произведения. Переводы Соколова считаются точными и полными, они неоднократно переиздавались в советское время.Как и другие книги серии «Великие идеи», книга будет просто незаменима в библиотеке студентов гуманитарных специальностей, а также для желающих познакомиться с ключевыми произведениями и идеями мировой философии и культуры.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Иммануил Кант

Философия / Образование и наука