Итак, ныне вы заключаете завет любить друг друга так, как Бог возлюбил вас - безусловно, свободно, жертвенно. Вы обещаете служить друг другу в любви. Вы образуете союз, который отражает любовь Божью и стоит
Итак, Тим и Сью, сейчас, когда вы пришли соединить ваши жизни, вот наша молитва о вас:
Пусть ваш брак свидетельствует против всех пошлых и эгоистичных представлений о любви.
Пусть верующая община будет поддерживать вас в любви и принимать от вас любовь.
Пусть ваш брак свидетельствует об истине Божественной любви и явит эту любовь другим людям в мире. С верой, что Бог ответит на эту молитву, я теперь приглашаю вас подойти и заключить друг с другом свой завет перед Богом.
...На мой взгляд, если смотреть на брак в этих категориях, станет понятна логика жесткого учения Нового Завета против развода. Такая контркультурная интерпретация брака как ученичества может быть присуща лишь общине, которая воспринимает себя как носитель определенного и четкого призвания в мире. Поэтому даже в столь личном вопросе, как брак и развод, Новый Завет требует понимания: самая актуальная задача Церкви - формирование общин, которые воплощают удивительную надежду на новое творение.
Глава 16.Гомосексуализм
Летом 1989 года Гэри приехал в Нью-Хейвен попрощаться. Мой лучший друг со студенческих лет в Иельском университете умирал от СПИДа. Пока он еще мог путешествовать, я и мои домашние пригласили его еще раз побывать у нас
[1].В ту неделю, пока Гэри жил у нас, мы вместе ходили в кино («Поля снов», «Общество мертвых поэтов»), пили вино и смеялись, подолгу беседовали о политике и литературе, о Евангелии и сексе и обо всем прочем. А еще слушали музыку. Ностальгическую музыку - записи студенческого хора, которым с вдохновенной точностью дирижировал Гэри; музыку шестидесятых, напоминавшую ту пору, когда мы участвовали в маршах протеста против войны во Вьетнаме, - «Битлз», Бирдс, Боб Дилан, Джонни Митчелл. И новые открытия - я познакомил Гэри с R.E.M. и «Индиго Герлз», он меня - с «Реквиемом» («Заупокойной мессой») Иохаынеса Окегема. Вкус Гэри оставался все таким же острым и проницательным; и, как прежде, он прямо смотрел в лицо истине - хотя смерть уже накрыла его своей тенью.
Мы много молились вместе и обсуждали богословские вопросы. Было ясно, что Гэри приехал не только попрощаться с нами, но и обдумать - вместе с нами и перед Господом, - как его христианская вера соотносится с его гомосексуальностью. Самодовольные движения геев-христиан возмущали Гэри: его положение виделось ему гораздо более сложным и трагичным, нежели предполагала их апологетическая позиция. Гэри беспокоило также, что эти апологеты поощряют верующих гомосексуалистов «находить самоидентификацию в своей сексуальной ориентации» и тем самым почти незаметно уводят их в поисках себя от Бога - к идолопоклонству. Более двадцати лет Гэри боролся со склонностью к гомосексуализму, воспринимая ее как болезнь и как навязчивое состояние. Теперь, перед лицом смерти, он хотел еще раз проговорить все сначала, потому что знал, как я люблю его, и мог общаться со мной без притворства. У Гэри не оставалось лишнего времени, чтобы ходить вокруг да около. Как поет Дилан: «Не будем лгать, время не ждет».
В первую очередь Гэри
хотел разобрать те библейские тексты, где речь идет о половых актах между
гомосексуалистами. К числу разносторонних талантов Гэри принадлежали и
выдающиеся кавыки читателя. Закончив Иельский университет и приняв участие в
создании в Торонто христианской театральной труппы, он получил степень магистра
французской литературы. Хотя Гэри не специализировался на библеистике, он был
внимательным и вдумчивым истолкователем текста. С величайшей надеждой он
обратился к «обязательной литературе» расцветавшего движения в защиту
гомосексуалистов-христиан: John J. McNeill