Читаем Это магия (СИ) полностью

========== Дар демона (Мерриль) ==========

Как ученице шамана, ей позволялось многое. Например, гулять, в то время как большая часть женщин занята огородами или скотом. То есть, конечно, это называлось не «гулять», а «постигать суть мира», слушать ветер и читать будущее в изломанных ветках сухого куста. Но от прогулки оно все-таки мало отличалось, замечала про себя Мерриль. И что плохого в том, чтобы совместить приятное с полезным?..

Хакунин не раз покидал жилище, и гекко никогда не трогали его. Обходили стороной. Потому Мерриль не боялась. Тихо напевая заклятье, она медленно брела между высушенных солнцем деревьев и втирала в руки мазь Хакунина, приготовленную из мха и корней, заколдованную в седьмую ночь от полнолуния, на середине моста. Мерриль – плоть от плоти этой земли, ее защищают души предков, поэтому и злобных ящериц бояться не стоит…

Вчера ночью вспышка прорезала небосвод и комок пламени рухнул в Пустоши. Хакунин и Старейшая строго-настрого запретили Мерриль идти на поиски, даже когда та вспомнила о летающих машинах прошлого.

– А ведь когда-то мы пользовались такими же…

– Хватит! – впервые Хакунин повысил на нее голос. Быстро опомнился и смягчился. – Дитя, ты еще слишком юна, чтобы понимать опасность. Большие, огромные люди приходят вместе с летающими машинами, они стреляют лучами ярче сотни солнц и…

Они боялись. Байки про «больших людей», «демонов», Мерриль слышала очень часто. И даже возможность добраться до собственного прошлого, своей истории, пасовала перед этим страхом.

Она – смелее.

И потому, заметив издалека искореженные обломки, она лишь прибавила шаг.

Мертвая стальная птица очень похожа на мертвую же, но обычную, каких приносили охотники в деревню особо удачным днем. Листы металла вымазаны маслом, как перья – кровью. Вонючая жидкость, переливающаяся в последних солнечных лучах, скопилась под железным брюхом, как желчь. Провода и трубки вились и тянулись, как внутренности, по которым Хакунин не раз предсказывал судьбу.

– К-кто…

От хрипа Мерриль вздрогнула и заозиралась, отступая. Духи говорили с ней часто, но у костра или во сне, после ритуала с порошком из цветков брока и корней зандер, а здесь…

– К-кто. Т-ты…

Мерриль опустила голову. Не услышь она эти слова, и не догадалась бы, что прямо под ее ногами лежит кто-то, закованный в броню. Доспех сливался с искореженными останками летающей машины.

– К-кто б-бы т-ты… – существо силилось приподняться, но ноги плотно прижимал к земле стальной остов.

– Воды, – наконец, выдохнул пришелец, сумев только повернуть голову.

Присев рядом на корточки, Мерриль поняла, что перед ней все-таки человек. Одно из стекол шлема треснуло, второе разбилось полностью – Мерриль видела глаз и засевшие в щеке мелкие осколки. Человек больше не говорил, просто смотрел с обреченностью умирающего.

Мерриль провела пальцем по помятой пластине наплечника. Ноготь замер на эмблеме, которой Мерриль пугали Хакунин и Старейшая.

Она ошиблась. Это – не человек.

Демон.

Медленно, боясь спугнуть саму себя, Мерриль сняла с пояса фляжку.

Он пил неуклюже, захлебываясь, хватая зубами горлышко, как будто боялся, что девушка сейчас отдернет руку.

В голове стучало. Он здесь, он жив, и он в ее власти! И… ему нужна помощь.

– Договор, – облизнув пересохшие от волнения губы, сказала Мерриль, когда он начал клясться, что сделает для нее что угодно. – Я помогаю тебе, а ты… – она окинула взглядом стальную птицу. Стоило только представить ее живой, как дух захватывало от величия и мощи. – А ты говоришь мне, как ее починить. И оставляешь мне, конечно! Идет?..

– Э… Кх-ха, х-ха… Д-да, – странно изменившимся голосом выдавил он. – Идет.

***

Он был готов поверить в бога. О, да он бы даже записался в почитатели Звездного отца, если б на месте аварии вдруг появились хаболги! Но появилась юная дикарка, наевшаяся галлюциногенов. Все еще раздумывая, не уверовать ли ему по случаю в местных божков, он в шоке наблюдал, как девчонка суетится, сооружая рычаг и мало-помалу высвобождая его ноги.

Вколотые сразу после крушения, до того как отрубиться, стимпаки спасли его от мгновенной смерти, в остальном же – повезло. Немыслимо повезло.

«Умно придумано, с этой штукой, – заметил он следы какой-то грязи на ее руках, – воняет мощно – отпугивает зверье… Видимо, какая-то местная дрянь».

Но девчонка говорила, что это волшебная мазь. И он согласился, конечно. Глупо не соглашаться, когда она – единственный его способ выбраться из Пустоши живым.

И он узнал, что к северу отсюда есть пещеры, где можно засесть на время, а за несколько дней можно добраться до города. До Дыры – название было знакомым. Анклав частенько подбирал оттуда рабов, снабженца звали, кажется, Мецгером… Впрочем, туда как раз соваться не стоило – когда Анклав спрашивает, Анклав все любят (если не любят, то тут же умирают), но стоит появиться одному полудохлому солдату… Особых иллюзий на свой счет он не питал. Задавят числом и прикопают под забором, растащив броню на сувениры.

– Для того чтобы починить винток… стальную птицу… нужен компьютер. И радиоточка. То есть…

Перейти на страницу:

Похожие книги