Читаем Это мучительное пламя полностью

Сильные руки коснулись её плеч, – он не прижимался телом, но, чтобы оказаться на грани самого настоящего безумия, Эбби хватило и легкого, почти невесомого касания. Дарен стал не спеша разворачивать её к себе, заставив задышать слишком учащенно – на пределе.

Почему она не могла сопротивляться, Господи? Почему? Куда подевалась её стойкость?

Ощутив, как пальцы сильнее стиснули плечи, Эбби стала медленно поднимать взгляд. Обнаженный по пояс, с легкой небрежностью в волосах, он смотрел на неё глазами, полными непонимания и боли, и всё ещё не разжимал своих рук, – словно не просто боялся, что она исчезнет, а четко знал: будь у неё возможность, она бы именно так и поступила.

– Хотела уйти? – Дарен смотрел на неё так внимательно и проникновенно, будто бы пытался прочитать ответ сам. Эбби сделала усилие и, отведя глаза, попыталась отстраниться, но его хватка стала только сильнее. – Ты не ответила.

Она резко вскинула подбородок.

– Не думаю, что у тебя есть право что-либо от меня требовать.

Слова слетели с языка непроизвольно, но, к её же удивлению, она ни капельки об этом не пожалела. Скулы Дарена напряглись, в глазах заплясали уже знакомые огоньки.

– Есть, Эбби. У меня есть это право. И оно всегда будет принадлежать только мне.

На секунду она застыла, не зная, что в этот момент овладевает её эмоциями сильнее: злость или нечто совершенно противоположное. Она тонула в его глазах, тонула, как и раньше, и только щемящая боль в груди всё ещё помогала ей сохранять хладнокровие.

– Всё изменилось, когда ты объяснил мне, что наши отношения были ошибкой, – как можно тише ответила она, – тогда это право перестало быть твоим. Как и я.

Слова с силой хлестнули его по лицу – она видела это. Воспользовавшись моментом, Эбби предприняла новую попытку вырваться, но Дарен рывком притянул её обратно, лишь крепче прижав к себе.

– Ты никогда не переставала быть моей, – тихо сказал он, а затем резко приподнял её подбородок, – и доказала это сегодня ночью.

Сердце сделало кувырок, а затем опустилось и замерло. Эбби понимала, что должна действовать так, как прокручивала в своей голове уже сотню тысяч раз. Не имея права на ошибку.

– Что я доказала сегодня ночью? – Шепотом спросила она, выдерживая его стальной взгляд. – Что могу находиться с тобой в одном помещении? Или, что здравый смысл во мне сильнее моих желаний? – Его лицо менялось, – он внимал каждое её слово, и это придавало ей сил, чтобы продолжать. – А, может быть, ты впервые узнал, что между мужчиной и женщиной иногда возникает то, что называется влечением? Что? Что именно я доказала, переспав с тобой? Что ты тот, с кем я хочу разделить свою жизнь? Что я всё забуду, и мы сможем жить долго и счастливо? Разве я говорила тебе что-то подобное? – Вдох—выдох. Вдох… – Разве говорила, что люблю тебя? – Последние слова она произнесла почти не слышно, но крик внутри никогда ещё не был более мощным. Та боль, которая промелькнула в Его глазах, заставила её ощутить лезвие ножа у горла. Господи, почему же было так тяжело!

– Я знаю разницу между влечением и чувствами, – рука Дарена легко коснулась её лица, заставив Эбби непроизвольно приоткрыть губы. – И знаю, что ты никогда бы не отдалась мужчине, если бы ничего к нему не испытывала.

Боже, почему ты позволил этому человеку так хорошо её узнать…

– Я изменилась, – холодно ответила она, стараясь выбраться из его объятий.

– Да, – тихо сказал он, продолжая без видимых усилий прижимать её к себе, – стала смелее, женственнее, умнее… но осталась той же самоотверженной девушкой с огромным и чистым сердцем, которую я когда-то спас. Девушкой, которая перевернула мой привычный мир… – Дарен бережно коснулся её щеки, – …а затем без спроса вошла в моё сердце.

– Это ты решил, что больше не будет нас, – Эбби ощущала, что начинает терять свою уверенность. – Ты сказал, что не изменишься. Ты… отпустил мою руку. Ты

– И не проходит ни дня, чтобы я не сожалел об этом, – заметив боль в синих глазах, он обхватил ладонями её лицо, – ни дня, чтобы я ненавидел себя за то, как поступил с тобой. И если бы ты простила меня… если бы дала шанс всё исправить…

– Исправить? – Эбби слабо усмехнулась, а затем медленно завертела головой. – Как? Повернешь время вспять? – Он молчал, поэтому она внимательно и серьезно посмотрела ему в глаза. – Скажи, ты сумеешь повернуть его вспять? Потому что это единственный способ собрать кусочки моего разбитого сердца.

– Я не могу изменить наше прошлое, – прошептал Дарен, – но хочу изменить наше будущее.

– У нас нет будущего, – она накрыла руками его ладони и слегка дернула их вниз, убирая со своего лица, – потому что больше нет нас. Теперь есть ты, и есть я. Врозь.

– Эбби…

Перейти на страницу:

Все книги серии Спасая тебя

Этот томительный дым
Этот томительный дым

Он жестокий и всевластный дикарь, считающий, что все в этом мире зависит только от него. Она мечтательная и свободолюбивая девушка, стремившаяся чего-то достичь в этой жизни. У него нет сердца, а у неё самая чистая душа. Он не знает, что такое радость, а она каждый день улыбается новому дню. Его холодность убивает отростки даже самых незначительных чувств, а её теплота заставляет полыхать даже самые заледенелые сердца. Его зовут Дарен Бейкер, и он пойдет на все, чтобы получить желаемое. Её имя Эбигейл Дэвис, и она готова бороться за то, что мы называем любовью.  Судьба свела этих людей вместе, но забыла, что при этом соединяться две противоположности. Она даже не предполагала, что Раю придется столкнуться с Адом.

Ксения Мартьянова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы