Читаем Это просто сон (СИ) полностью

Оба друга превосходно владели мечами, и ни один гоблин не мог приблизиться, чтобы достать их ятаганом. Беда была в том, что вражеских воинов с холодным оружием почти не было — кругом рассы́пались лучники. Они группировались, выпускали пучок стрел, отбегали на безопасное расстояние, прятались в траве, за камнями, пока другие проделывали то же самое. Для них почти любая дальность была безопасной, а оба друга стали отличной мишенью.

— И что будем делать, любитель неординарных подходов? — прорычал Вельскуд, уворачиваясь от стрелы. В то же мгновение не услышал, но почувствовал, как охнул Герант. Резко обернувшись, он ещё увидел, как друг слегка наклонился вперёд и, дёрнувшись, вдруг резко упал на одно колено. Из спины его торчала стрела, та самая, от которой Вельскуд увернулся секунду назад. И это мгновение боли не позволило Геранту вовремя заметить мелкорослого врага, прорвавшегося к нему вплотную. Вражеский ятаган с размаху пропорол бок от подмышки до колена.

Время вдруг стало двигаться медленно-медленно. Вельскуд видел, как Герант, перехватив меч в левую руку, прижимая рану правой, пытался встать. Ему это удалось, и мелкий гоблин упал, разрубленный надвое. В ответ визгливо и истошно заверещали голоса. А может быть и не в ответ, просто в пылу яростного и короткого боя не было слышно ничего, кроме лязга собственных мечей и хруста разрубаемой плоти, а теперь вот поутихла смертельная песнь железа и включились все остальные звуки.

Герант ринулся вперёд, пытаясь добраться до неуловимых лучников. Лучники кинулись врассыпную, но убежать довелось не многим. Послышался звук боевого рога. Оглянувшись, Вельскуд заметил небольшой вражеский отряд в броне, стремительно приближавшийся от основного входа в шахты. Но сил держаться у Геранта больше не было. Он споткнулся и непременно рухнул бы ничком, если бы не подоспевший гвардеец.

Вельскуд подхватил его, не дал упасть, осторожно опустил на землю, а сам приготовился к бою. Лучников почти всех выкосили, а те, которые приближались, числом около десяти, были все при мечах.

— Лежать! — рявкнул он, заметив, как Герант пытается приподняться. — Меч отберу!

Угроза подействовала. Остаться безоружным перед надвигающимися врагами Герант не хотел, но и возможности использовать оставленное оружие не было. Даже при беглом взгляде было заметно, что рана донимает его все сильнее. Чувствовалось, что кровь покидает его тело, что только могучим усилием воли он удерживает себя на краю уплывающего сознания.

Воздух вдруг сделался ватным, и звуки едва пробивались сквозь него. Волна страха, зародившаяся где-то глубоко внутри, медленно исподволь выползла наружу, липкими мурашками накрыла затылок. Вельскуд вынужденно перекинул меч в левую руку — вспотела правая ладонь, и оружие едва не выскользнуло из его руки. Он рванулся навстречу врагам, в мгновение ока превратившись в вихрь, рубящий, колющий, режущий без разбору.

Ещё через мгновение — Вельскуду показалось, что прошла вечность, — тёмные глаза глянули в лицо раненого:

— Надо уходить, — восстанавливая дыхание, тихо проговорил Вельскуд. Он старался скрыть страх, плескавшийся в нём; чувствовал, что ещё немного и захлебнётся им, если прямо сейчас что-нибудь не сделает. Что-нибудь, всё равно что, лишь бы на грани своих возможностей, на грани всех своих сил.

Он попытался одним прыжком преодолеть расстояние до места, где друг недавно оставил свою одежду, но подскользнулся и рухнул на бок, и в довершение ко всему ушиб руку, правую. Цветастое проклятие полетело в небо. Пошевелив пальцами, Вельскуд обнаружил, что перелома нет, а остальное — не важно. Он подхватил одежду и бросился обратно.

Герант пытался встать. Сначала опершись на локоть, потом подтягивая ноги. При этом его так шатало и швыряло из стороны в сторону, что у Вельскуда в глазах закипели злые слёзы. Он мигом поднырнул под слабеющую руку. В свете разгорающегося утра лицо Геранта было белым до синевы, губы посерели, однако он пытался ободряюще улыбаться.

— Быстрее! Пока они опять лучников не послали.

— Ты перебил… всех? — судорожно ухватившись за спасительное плечо и изо всех сил подтягивая ноги, спросил Герант.

— Какое там! Так, припугнул только. Главаря зарубил, а остальные тут же кинулись врассыпную. Времени не было догонять.

И Герант отлично понял, почему не было времени…

— Вельскуд!

— Заткнись! — пропыхтел гвардеец, короткими перебежками направляясь в сторону их вечерней стоянки, где были припрятаны походные мешки с необходимым лекарством.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези