Читаем Это всегда была ты полностью

Он отбивается от услужливых рук парней, потом неловко забирается в машину и со стоном падает на сиденье.

– Почему Сэм не поведет?

– Потому что он тащится как улитка. К тому же сзади тебе станет плохо.

Ашер закрывает дверь, и я оборачиваюсь к Сэму и Ною, вопросительно глядя на них.

– Он просто в ужасном состоянии, – говорит Ной, и Сэм кивает. – Такое чувство, что Ашер пьян, при этом он не сделал ни единого глотка. Давайте как можно скорее увезем его отсюда.

– Харпер тоже не хочет больше оставаться здесь.

Сэм кивает.

– Она уже сказала мне. В любом случае со стороны Ашера это была дерьмовая идея – оставить нас здесь. Как будто мы сможем провести тут еще два прекрасных дня, пока он болен. Такая чушь.

Вскоре после этого я снова направляю машину назад на то же расстояние. Ной уже через несколько минут устраивается на заднем сиденье, Харпер и Сэм перешептываются между собой. Ашер опускается рядом со мной на сиденье, не произнеся ни звука и наполовину прикрыв глаза. Время от времени, когда мой взгляд испытующе устремляется к нему, я замечаю, что он наблюдает за мной.

– Скажи мне честно, насколько это все опасно? Я имею в виду твою лихорадку.

Он вздыхает.

– Не так опасно, если я быстро получу пенициллин или амо… ксициллин.

– Ты думал о чем угодно, но не о том, чтобы взять с собой лекарство на всякий случай? – шиплю я. – Разве это, по-твоему, не глупо?

Я ударяю по рулю, пытаясь собраться с мыслями.

– А что именно ты подразумеваешь под словом «быстро»? Я имею в виду, сколько у нас есть времени, чтобы лекарство все еще успело подействовать вовремя? Когда в крайнем случае ты должен принять его?

Часы на спидометре показывают мне, что близится полночь. До Портсмута нам нужно ехать два часа; если я проигнорирую ограничение скорости на шоссе, может быть, всего полтора. Тогда мы будем дома в половине второго, где он сможет принять свое лекарство.

Ашер, кажется, задумался. Его глаза лихорадочно блестят.

– Где-то два часа.

– Два часа с этого момента?

Хорошо, времени мало, но это определенно выполнимо. С облегчением я выдыхаю.

Он глубоко вздыхает.

– Два часа после первых симптомов.

– Что?

Моя голова поворачивается, и машина делает рывок к кустам у обочины. Он хрустит, когда ветки полосуют машину.

– Эй. – Ной издает стон.

– В чем дело? – встревоженно спрашивает Харпер.

– Ни в чем.

Ашер подтягивается на своем сиденье, но он выглядит слишком обессиленным даже для того, чтобы сдуть перышко.

– Спите дальше.

Мои мысли мечутся как сумасшедшие.

– Это означает, что ты должен был принять свои таблетки уже сегодня днем, Аш.

– Думаю, да.

Он снова закрывает глаза.

Я яростно ударяю по рулю – и вызываю громкий гудок.

– Проклятье. Прости, прости. Я случайно попала в гудок. Но почему ты не сказал мне об этом сразу? Почему ты ждал до тех пор, пока твой в жопу пьяный брат не заметит этого? Почему мы сразу не поехали в отделение неотложной помощи?

Застонав, он откидывается назад и трет рукой глаза. Я уже уверена, что Ашер вообще не ответит, но вот он наконец заговорил:

– Это был лучший день, Айви. Лучший день. Я не хотел, чтобы он кончался.

– Это глупо. – слезы застилают мне глаза. – Ведь дело не только в этом одном дне. Речь идет о гораздо большем.

– Ты действительно так думаешь?

– Да, черт возьми.

Я пытаюсь унять слезы. Почему Ашер ничего не рассказал? Почему он не объяснил мне этого раньше? Я могла бы упаковать для него эти дурацкие таблетки, тогда ему даже не нужно было бы думать об этом.

– Есть еще что-то, о чем ты мне не сказал? – спрашиваю я его прямо. – Что может случиться с тобой в худшем случае? Я имею в виду, что если таблетки не подействуют?

А что случается, когда твоя иммунная система больше не исправна, а лекарства не помогают? Мне захотелось ударить себя по голове. Почему я вообще задала такой глупый вопрос? Мне нельзя ни в коем случае думать об этом.

– Айви. Я… я действительно плохо себя чувствую. Дай мне… просто поспать, ладно?

– Да, конечно. Спи спокойно, Аш. Не беспокойся.

– Я не беспокоюсь, я доверяю тебе, – бормочет он. После этого Ашер больше ничего не говорит.

Я смотрю на спидометр и снова на время.

– Аш?

– М-м? Я думал, что мне можно поспать.

– Да, совсем скоро. Я просто хочу знать, сколько лошадиных сил на самом деле у твоей машины.

– Слишком много, – бормочет он.

– Я серьезно.

Он вздыхает и только с большим трудом держит глаза открытыми.

– Где-то около шестиста. От нуля до ста за 2,9 секунды, если это поможет тебе.

– Господи боже мой!

– Это самая безопасная машина в мире, Айви. – он прислоняет голову к оконному стеклу и вздыхает. – Самый безопасный автомобиль в мире.

– Ладно.

Потом я крепко сжимаю губы. Как только я оказываюсь на шоссе, на полную выжимаю педаль газа.

Глава 26

– Мистер Блейкли, вы меня слышите?

Ашер не отвечает. Он лежит на больничной койке и дышит ровно и слишком быстро. Его волосы насквозь мокрые от пота, и я смахиваю их с его лба, который на ощупь слишком горячий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Блейкли

Это всегда была ты
Это всегда была ты

Четыре года назад Айви потеряла всё. Сразу после смерти матери отчим отвёз её в школу-интернат. Возвращение домой под запретом. Никаких звонков и писем.За это время девушка почти смирилась с одиночеством, изгнанием и болью. Но не с потерей Ашера. Мысль о том, что сводному брату плевать на неё, навсегда оставила глубокую рану на сердце.Поэтому, когда отчим написал, что ей необходимо срочно вернуться, Айви решила наконец узнать правду о том, почему её выгнали, почему Ашер не отправился за ней и что на самом деле она к нему чувствовала. Сидя в самолёте, переполненная страхами и сомнениями, девушка пыталась понять, что ждёт её в месте, которое она когда-то считала домом. Пройдёт ли встреча с Ашером гладко, или на её сердце только прибавится шрамов? Ведь порой желания могут завести нас так далеко, как мы и не ожидаем…

Никола Хотель

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза