Читаем Этот томительный дым полностью

- За исключением одного, - выдохнула Элли, - ты приготовила столько вафель, что можно накормить

ими целую армию. До отвала.

- Я могу приготовить еще больше! – Крикнула Мэнди из кухни, начиная пританцовывать под песню

Майкла Джексона, и на этот раз Эллисон, качая головой, направилась к ней.

- Милая, этого достаточно…

- Она, что, совсем ничего не помнит? – Тихо спросил Дарен, подходя к Эбби практически вплотную.

- Либо пытается не вспоминать, - ответила она, наблюдая за своей слишком жизнерадостной сестрой.

- Я попрошу доктора Эммерсона зайти, - тут же произнес он, - если понадобится, привлеку лучших

психологов и педагогов. Только дай мне знать.

- Спасибо, – почувствовав, как тепло ей стало от его поддержки, Эбби не смогла сдержать легкой

полуулыбки - едва заметного движения губ.

- Я пойду. Если что-то понадобится - говори.

Эбигейл повернулась, как-то неуверенно открывая рот и засовывая руки в карманы своих шорт.

- Даа… есть ещё кое-что, что ты мог бы попытаться для нас сделать, - она снова улыбнулась, но на этот

раз шире, - нам будет немного трудновато одолеть эту огромную кучу кондитерских шедевров, которую

сотворила моя сестра. И ты мог бы…

Замявшись, Эбби пожала плечами и инстинктивно закусила нижнюю губу. Это было не самое лучшее

приглашение к завтраку, которое, помимо всего прочего, совсем не входило в её первоначальный план, но Господи, если бы Ты знал, как сильно ей хотелось услышать «да»!

Дарен молчал, и за это время её сердце уже в который раз снова и снова пыталось совершить это

бешеное путешествие во имя свободы, будто бы на самом деле сокращалось до 1000 ударов в минуту.

Он подошел еще ближе, окутывая её своим чарующим ароматом и окончательно лишая способности

думать. Даже не имея при себе одеколона и, казалось бы, смыв все запахи струями утреннего душа, этот

невероятный мужчина продолжал пахнуть так, что у неё просто сносило крышу.

- Почему бы тебе просто не сказать мне несколько простых слов, - внезапно тихо произнес он,

придвигаясь к ней вплотную, а затем прошептал: - «я не хочу, чтобы ты уходил».

Эбби ощутила, как от его близости у неё перехватило дыхание, а от слов – в горле встал огромный ком.

Ну уж нет. Черта с два она позволит себе признаться ему в таком уже во второй раз. Не так скоро.

- Если такой труд тебе не по силам, просто скажи, и я попрошу кого-нибудь другого, - она с

достоинством и некоторым нахальством выдержала твердый взгляд, а затем сложила руки на груди. Его

глаза мгновенно загорелись. Очко! Может им начать вести счет?

- Не стоит играть с человеком, который в этом деле намного опытнее тебя, – почти тут же ответил

Дарен. – Тебя может ждать поражение.

- Просто с языка снял, - улыбнулась Эбби и, развернувшись, гордо направилась к столу. Ноги слегка

дрожали, а тело всё ещё ощущало прилив адреналина в крови, но ей нравилось то, что она чувствовала.

Нравилось осознанно задирать его. И чего греха таить – его выигрыши в ста процентах случаев стоили

её проигрышей.

- Ну, наконец-то! Тебя пока дождешься - с голоду умрешь, – заявила Мэнди, отправляя в рот

большущий кусок выпечки.

- И поэтому ты не стала ждать, - закончила Эбби, поцеловав Адель в волосы и подходя к кофемолке.

- Верно, - с набитым ртом подтвердила её сестра, - прости. Но я такая голодная, словно сутки ничего не

ела… о, мистер Бейкер, хотите вафли? Я положу Вам! – Эбигейл выдохнула, понимая, что он не ушел и

в этот самый момент находится за её спиной. Она словно ощущала на себе его пронзительный взгляд, пробирающий до мурашек, и не могла понять, какое чувство внутри неё сейчас было сильнее: страх или

облегчение от того, что он заставлял её испытывать. - Эбс, приготовь мистеру Бейкеру свой фирменный

кофе! Вы не представляете, какой вкусный и ароматный кофе она делает!

- Мэнди…

- Что? Я вовсе не нахваливаю твой эспрессо, – улыбнулась она, накладывая Дарену вафли, а затем

продолжила тише. – Ни один человек в мире никогда не сумеет приготовить ничего божественнее. И я

готова дать руку на отсечение, что после этого кофе, Вы не сможете пить никакой другой.

- Перестань говорить ерунду, - Эбби легонько шлепнула сестру по руке, а затем, когда та весело

отпрыгнула, слегка волнуясь, поставила перед Дареном небольшую чашку. – Мой кофе совершенно

обычный.

- Уверен, что это невозможно, - их взгляды встретились всего на несколько секунд, но и этого хватило

для того, чтобы ощутить, как закружилась комната, и застучал пульс. Эбби всё ещё не убирала своих

рук, поэтому, когда он потянулся к кружке, то невольно или сознательно коснулся пальцами её кожи, –

она могла бы поклясться, что почувствовала, как в животе запорхали самые настоящие бабочки,

которые, в самом деле, оторвали её от земли.

Что этот мужчина с ней делал…

Когда она опустилась на стул, то всеми силами пыталась сделать вид, что совершенно не беспокоится

насчет вкуса своего эспрессо, но когда Дарен поднес чашку к губам, затаила дыхание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература