Читаем Этот волшебник — Новый год! полностью

Керк отмахнулся.

— Мне бы так хотелось иметь больше времени. — Он взглянул на нее и добавил: — Тогда я смог бы чаще бывать и с вами.

Аманда отвела взгляд.

— Мы же говорим о Вирджинии.

Он изменил положение: опираясь на один локоть, смотрел ей в лицо.

— Так говорите.

Вообще-то уже нечего было обсуждать, если только не начать отчитывать его за дочь. А кто она, Аманда, такая, чтобы учить его, каким ему быть отцом?

— Ну? — поторопил он ее.

Аманда взглянула на него. По выражению его лица было ясно: он понимает, разговор о Вирджинии — только предлог.

— Я хотел бы снова увидеться с вами, а вы хотите этого?

Его прямоту было невозможно проигнорировать.

Аманда обхватила коленку руками. Она размышляла над ответом, наблюдая за проезжавшими за оградой парка машинами. Поправила волосы.

Вопрос был задан, что называется, «в лоб». Ну да, они уже не дети. Следовало ответить тоже без обиняков. Но она не знала, что сказать.

— Я не знаю.

— Что ж, достаточно откровенно.

Керк свернул пакет — в нем хрустнули пластиковые коробки. Он собирался уезжать — несомненно, расценив ее ответ как отказ.

Но Аманда вовсе не была готова распрощаться вот так.

— Я редко назначаю свидания, — с усилием выговорила она, — если честно, то никогда.

Он резко бросил:

— Что ж, это ваше право.

Аманда улыбнулась.

— Спасибо.

Керк встал и выкинул пакет в зеленый мусорный ящик. Когда он повернулся, золотистые лучи солнца осветили его лицо и волосы, и она мгновенно поняла, как сильно он ей нравится.

Этот человек… этот мужчина проявляет к тебе интерес. Зрелый. Преуспевающий. Ответственный. Практичный. Это — не эгоистичный ребенок вроде Трентона.

— Когда-то я была замужем, — вырвалось у Аманды, — и побаиваюсь новых… связей.

Керк стоял над ней, засунув руки в карманы. Аманда знала: он сложит скатерть, проводит ее, Аманду, до машины и простится. Возможно, навсегда.

Если только они опять не встретятся благодаря Вирджинии.

Аманда не сомневалась, что у него в голове были те же мысли.

— А почему вы расстались? — наконец заговорил он, вновь опустившись на траву.

— Мы оба были слишком молоды… Я оставила учебу, пошла работать, чтобы помогать ему, пока он не закончит юридический факультет. Закончил. А я свою учебу — нет.

Все выглядело очень просто. Сейчас ее охватит давно знакомое чувство горечи. Аманда удивилась — она не ощущала его.

— А теперь вы трудитесь, наверстывая потерянное время, так?

Керк был прав. Но Аманде не понравилось, что он с такой легкостью сумел разгадать ее.

— Почитываете популярные книги по психологии?

— Университетские учебники, — поправил он, нисколько не обидевшись, — ведь я продаю жилище, а не просто дома. Если я смогу понять, что именно нужно той или иной семье — не что они просят, а что действительно важно для них, — у меня больше шансов заключить выгодную сделку.

— А какой дом вы предложили бы мне?

Керк выпрямился и медленно произнес:

— Дом вам не подходит. Я бы постарался убедить вас купить маленькую квартиру в фешенебельном районе, в новостройке, со спортивным комплексом на последнем этаже.

— Да я бы никогда и не воспользовалась им.

— Положим, но вы чувствовали бы себя бодрее при одной мысли, что он есть, а со временем, возможно, стали бы ходить туда.

Очень мило с его стороны, подумала Аманда.

— А что еще?

— В доме должен быть привратник, у вас должна быть горничная, в соседнем доме — ресторан. В идеале все это должно находиться поблизости от студии.

— Прекрасно. Где мне подписаться?

Керк усмехнулся и указал пальцем через плечо:

— В Хьюстоне не так уж много небоскребов, разве только вон там — в Брайер-Оукс.

— Так я и думала — слишком хорошо, чтобы быть правдой. — Аманда вздохнула. — Мне такое, наверное, не по карману.

Керк внимательно посмотрел на нее.

— Сейчас — да. Но со временем наверняка переедете. Вы не будете долго сидеть на одном месте, у вас вид женщины, способной продвинуться.

Ей понравились его слова — ей ведь самой хотелось быть такой женщиной. Она взглянула на часы и неохотно поднялась.

— Пока что я собираюсь двигаться в направлении студии. — Аманда стряхнула крошки со скатерти и быстро сложила ее.

— Вы не ответили на мой вопрос. — Он взял свернутую скатерть. — Так мы увидимся вновь?

Аманде не хотелось отвечать. Она была всем довольна — у нее была цель, она преуспевала. В ее жизни не было места для человека с обязанностями как у Керка. Честно ли начинать что-то, что ни к чему не приведет? Надо ли это ей?

И ведь дело не только в Керке. Нельзя забывать о Вирджинии. Детям же непонятна жизнь взрослых и их цели.

Налетевший ветерок разметал волосы по ее лицу. Прежде чем она успела привычным жестом заправить их за уши, Керк протянул руку и сделал это за нее.

Лаская, он погладил ее по щеке.

Аманда тихо вздохнула. Ей вспомнился их поцелуй. Керк — Аманда поняла по его смягчившемуся взгляду — наверняка тоже думал об этом.

Потом его губы прильнули к ее губам, и ей уже не пришлось раздумывать над тем, что же ответить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология любовного романа

Златокудрая Эльза. Грабители золота. Две женщины
Златокудрая Эльза. Грабители золота. Две женщины

Перед Вами три романа известных писателей-романистов, которые объединены одной темой - темой любви и человеческих взаимоотношений. Герои этих произведений любят, страдают и пытаются отыскать ответ на мучительный вопрос: «Как найти свое счастье и не ошибиться?»Судьба неблагосклонна к прекрасной Эльзе, героине романа «Златокудрая Эльза», неутоленная страсть сжигает души героев романа «Грабители золота», мечется Морис, герой романа «Две женщины». Он не в состоянии сделать свой выбор и отдать предпочтение одной из дорогих его сердцу женщин…Однако все они действуют по одним и тем же законам - законам любви.Содержание:Евгения Марлит. Златокудрая ЭльзаСелена де Шабрильян. Грабители золотаАдольф Бело. Две женщины

Адольф Бело , Евгения Марлит , Евгения Марлитт , Селена де Шабрильян , Селеста де Шабрильян

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей