Читаем Эван Картье. В погоне за золотым сечением полностью

– Вы двое, не начинайте, день и так выдался непростым, – вмешалась женщина, выбрасывая обертки в мусорное ведро.

– Технически мы уже начали, так что…

– Лея! – сухо отчитала ее Амброзия.

– Прости, – пробормотала малышка, доедая последнее печенье.

Райз поднял руки в знак примирения и показал на меня пальцем, словно пытаясь сказать: «Он первый начал». Я уж собирался возразить, но Амброзия остановила меня. Я заметил, что в этой группе она играла роль мамы. Отношения нельзя было назвать исключительно рабочими. Они знали друг друга уже много лет. Общая борьба объединяет, они сплотились, стали настоящей семьей – странной, но семьей.

– Эван, ты, наверное, думаешь, что мы тут чуточку ненормальные? – спросила она, пока я пил сок.

Это еще мягко сказано. Да вы тут все спятили. Родной отец с помощью видео, которое стерлось после первого просмотра, доверил мне миссию разобраться со сверхсекретной и очень опасной организацией. Думаю, «спятили» подойдет лучше некуда для сложившейся ситуации.

– Самую малость, – ответил я, повертев в руках пакетик сока.

Пока мы с Амброзией разговаривали, Райз и Лея решили сыграть в игру – смотреть друг другу в глаза не мигая. Я изо всех сил пытался скрыть эмоции, но волнение не проходило: мне повсюду чудился папин призрак. Словно он следовал за мной по пятам.

– Как жаль, что он не рассказал мне раньше, – тихо признался я.

– Еще не все потеряно. Ты сам все узнаешь. Ты мне напомнил, как я сама в первый раз оказалась здесь.

– Мне тоже! – добавил Райз, не отрываясь от глаз Леи. – Стояла столбом, пока нас чуть оползнем не накрыло.

– Боже! Больше ни ногой на полигон! Я ходячая катастрофа. Стоило только опереться на пару секунд о ту панель, как запустился уж не знаю какой механизм.

Друзья рассмеялись, и Райз моргнул. Лея торжествующе встала и стукнула его по ладони.

– Меня отвлекли! – оправдывался мистер Мускул.

– Проиграл. И точка, – заявила девочка, покачав головой.

Гляделки Райза и Леи окончательно сбили меня с толку: здоровяк оказался троллем с добрым сердцем. Прямо как Шрек[11], только не зеленый.

– Теперь я занимаюсь исключительно административной работой и контактами с внешним миром, – объяснила Амброзия. – В первую очередь обрабатываю особые запросы от правительства.

– То есть – особые запросы?

– Эдж не рассказывал, как твой отец спутался с правительством?

Я покачал головой, и она продолжила:

– Твой отец попытался взломать сайт Главного управления внешней безопасности, секретную службу военных, короче говоря. Его вычислили. Всех деталей я не знаю, но, кажется, он влез в какую-то сверхсекретную информацию. В итоге власти предоставили ему выбор: либо сесть в тюрьму, либо иногда работать на них. Бесплатно, разумеется. В этом случае его оставят в покое, если он не будет под них копать.

– Получается, отец работал на правительство?

– Не совсем. Время от времени он их выручал под строгим наблюдением спецслужб. Короче, такова цена за спокойствие.

– И свободу, – добавил Райз.

– С тех пор как он погиб, запросов стало меньше. Твой отец всегда старался защитить команду, поэтому никогда не распространялся о нас. Грубо говоря, с нас правительство ничего спросить не может. Иногда мы анонимно выполняем особые задания от властей. В любом случае без Леи я бы никогда не попала в команду.

Я не понял, что она имела в виду, но Лея ответила за тетю:

– Легион приказал убить моих родителей. Ришар спас меня и все обстряпал так, что теперь мной занимается Амброзия.

Она говорила абсолютно ровным голосом – ни грусти, ни ностальгии. Ничего. Лея просто обозначила факт, не более, словно потеряла способность чувствовать что бы то ни было. Чем больше они рассказывали о своем мире, тем больше я понимал, что единственная точка соприкосновения всех этих людей – мой отец. Он был вроде цемента, скрепившего вместе эти кирпичики.

– Знаешь, я думаю…

Эдж перебил Амброзию, ввалившись в комнату с телефоном в руке.

– Файл почти расшифровался. Идите сюда, – возбужденно приказал он.

Все мгновенно встали, будто только этого и ждали. Ребята подошли к компьютеру, а я замер в дверях: сейчас все начнется. Я наконец-то узнаю, что отправил отец.

18. 110000110000110000110000110001111000

– Осталось семь минут и тридцать пять секунд до полной расшифровки файла, – сообщила Лея.

Мы столпились у монитора, на котором по-прежнему бежали последовательности цифр. Мое сердце с каждой секундой билось быстрее, руки вспотели, а дыхание участилось. Мы почти у цели. Наконец-то я узнаю, что именно было на флешке, которая доставила мне столько проблем. В воздухе повисло напряжение. Сидящий справа от компьютера Эдж дрыгал ногой – он тоже волновался, как и я, если не больше.

– Семь минут шесть секунд, – продолжила отсчет Лея.

Понемногу бег цифр замедлился, а некоторые из них исчезли с монитора. Все затаили дыхание. Раздался звуковой сигнал. Сначала мне показалось, что пикнул компьютер, но оказалось, звонил телефон Эджа. Я взглянул на него: он нахмурился. Плохой знак.

– Шесть минут пятьдесят секунд, – продолжала Лея.

– Отменяй! – перебил ее хакер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков