Читаем Эван Картье. В погоне за золотым сечением полностью

– Эван, – окликнул меня Эдж, дотронувшись до руки. – Все хорошо? Есть какие-то мысли?

– Я не уверен, – задумчиво ответил я.

– Ришар оставил сообщение тебе, и только тебе. Готов голову на отсечение дать, что с ключом та же история. Каким-то образом он должен был передать его тебе.

– Он прав, все логично. Было бы глупо оставить сообщение одному человеку, а ключ – другому, – добавила девочка-гений.

Эдж снова улыбнулся. Какое счастье, что прежняя Лея вернулась!

– Начнем с простого, – заявил Эдж. – Твое имя.

– Не получится, – покачав головой, вмешалась Лея. – Я уже пробовала. Ни Эван, ни Картье, ни Константин – твое настоящее имя, Эдж, – не подходят. То есть подходят, но фразы получаются бессмысленные.

Вау! Эта девчонка кому угодно фору даст.

– Я все гадаю, почему отец выбрал именно этот снимок, – вмешался я.

– Может, в нем есть что-то особенное?

Я пожал плечами.

– Каникулы в Италии. Было круто, но я не понимаю…

– Вот оно! – тут же воскликнула Лея, подскочив на стуле.

– Спокойно, объясни, пожалуйста.

Девочка засуетилась, не обращая на нас ни малейшего внимания. Бесполезно даже пытаться с ней говорить в таком состоянии. Как только она закончила, я увидел, что наша умница нашла ключ и вписала его в таблицу – ИТАЛИЯ.

26. 110000110000110000110000110010110110

– Чтобы расшифровать послание, нужно обозначить порядковый номер каждой буквы в алфавите. Например, А стоит на первом месте, Б – на втором и так далее. Затем нужно вписать слово-ключ во все клеточки (в нашем случае это – ИТАЛИЯ), обозначив порядковые номера этих букв тоже.

Я наблюдал, как Лея вписывала в клеточки цифры, не сомневаясь ни секунды:




– Наконец, достаточно отнять порядковые номера ключа от номеров зашифрованного сообщения, – шепотом продолжил Эдж. – Так, отняв 10 от 14, получим 4, что соответствует букве Г. Но не забывай, что шифр работает только с 33 буквами алфавита. То есть, если у тебя вдруг получится отрицательное число или ноль, надо прибавить 33.

– Очень заумная штука.

– Ага, любимый шифр твоего отца, как я уже говорил. К каждому сообщению нужно подобрать свой ключ, а без него не получится расшифровать, даже если кто-то нашел послание и понял, что это за метод.

Лея расшифровала последние данные и отодвинулась от стола.

– Все готово!




Мы посмотрели на расшифрованное послание:

ГАР ТРИ НА ПЯТЬ УЛ ИВРИ

– Обожаю шифры! У тебя есть еще? – спросила Лея, заблестев глазами.

– Я тебе потом еще напридумываю, – ответил Эдж и повернулся ко мне. – У твоего отца должен быть гараж на улице Иври.

Я знал, что у него был какой-то гараж, который он использовал как склад для маминых вещей, но и понятия не имел, где он. Отец всегда находил отговорку, чтобы не брать меня с собой. Теперь я понял почему.

– Не надо, твои шифры всегда слишком легкие, – захныкала Лея.

Я едва удержался от смеха, взглянув на разочарованное лицо хакера. Пусть у Леи и IQ гения, но все-таки его, такого крутого, поставила на место девчонка.

– Оставайся здесь, в безопасности, пока мы с Эваном съездим в гараж, – заявил Эдж, чтобы сменить тему.

– Не хочу оставаться одна, – ответила Лея. – Не хочу оставаться одна. Не хочу оставаться одна.

Эдж вопросительно взглянул на меня. Я не сомневался ни секунды: и речи быть не могло о том, чтобы оставить девочку одну в квартире после всего, что она пережила. Может, ее присутствие и задержит нас, но по-любому так будет лучше.

– Как пожелаешь, – сдался Эдж, проведя рукой по лицу. – Завтра утром отправимся туда и посмотрим, что Ришар нам оставил.

– Почему завтра?

– Торопиться незачем. Надо проявить осторожность и не высовываться лишний раз.

Я не мог с ним согласиться, однако возражать тоже не стал. Мы проболтали еще целый час, пока совсем не свалились от усталости. День выдался гораздо утомительнее, чем я предполагал, а завтра нам понадобится много сил. Эдж постелил нам на полу, а Лея отправилась спать на хозяйскую кровать.

Однако я не мог уснуть, даже громкий храп Эджа казался мне напоминанием: ждать до утра – напрасная трата времени. Я не мог успокоиться, нужно было действовать немедленно. В конце концов, отец отправил сообщение мне! Значит, считал, что я смогу в одиночку добраться до пресловутого гаража. Стараясь не шуметь, я встал, оделся и взял ранец. И уже подошел к двери, как вдруг Эдж пошевелился. Убедившись, что он просто ворочался, я выдохнул и поспешил выйти, осторожно закрыв за собой дверь. Оказавшись в коридоре, я заметил, что осколки лампочки отодвинуты к стене, чтобы открывался узкий проход, – это наверняка проделки Леи. До меня дошло, что она специально прошлась по разбросанным осколкам, когда пришла к Эджу. Как бы там ни было, спасибо за расчищенный путь, Лея!

– Куда это ты? – произнес высокий голосок.

Я подпрыгнул, едва не схлопотав сердечный приступ, и повернулся на голос. Передо мной стояла Лея, бодрая и одетая.

– Ты меня напугала! Иди спать!

Даже не подумав меня послушаться, малышка подошла и показала на осколки на полу.

– Моя работа, – заметила она.

– Да, спасибо, но говори тише. Эдж проснется, а ему нужно выспаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков