Читаем Эван Картье. В погоне за золотым сечением полностью

– Этот метод был любимым шифром твоего отца, потому что без ключа никто не сможет расшифровать послание. Проблема в том, что нет у меня ключа в этот раз. А это значит…

– Что ты не можешь его расшифровать, – закончил я за него.

Он кивнул. Супер. Замечательно. Дела наши все лучше и лучше.

– Обычно твой отец находил способ оставить ключ. Но в этот раз он обратился к тебе, а не ко мне.

Я уже собирался задать хакеру тысячу вопросов, как раздался хруст, словно кто-то ходил по яичной скорлупе, – система безопасности Эджа сработала. Он прижал палец к губам, призвав меня к молчанию, и знáком показал не двигаться. Я стоял столбом, наблюдая, как он медленно выдвинул ящик на кухне и достал нож. Мельком взглянув на меня, он направился ко входной двери. Я не слышал ничего, кроме хруста снаружи и собственного дыхания, в повисшей тишине оно казалось мне оглушительным. Эван, успокойся! Послышались возня и женский крик. Недолго думая, я бросился в коридор: Эдж стоял спиной ко мне, его нож так и застыл над головой девочки.

– Черт побери, Лея, что ты тут делаешь одна?

25. 110000110000110000110000110010110101

– Отвечай! – кричал Эдж с ножом в руке.

Уставившись в пустоту, Лея и бровью не повела, сохраняя свое обычное спокойствие. Я подкрался к ним сзади: что-то тут было не так, я нутром чувствовал. Резко выбросив руку, хакер преградил мне путь.

– Стой где стоишь, Эван, – приказал он сухим, не терпящим возражений тоном. – Я спрошу еще раз: что ты тут делаешь одна?

Девочка медленно повернулась и посмотрела на меня своими пустыми, лишенными эмоций глазами. Лицо ее было в грязи и царапинах. Ей явно пришлось нелегко. Лея открыла рот, не зная, что сказать.

– Я… – колебалась она с секунду. – Я не знала, куда идти.

– Где Райз и Амброзия? Что случилось?

Пытаясь оправиться от шока, Эдж прерывисто дышал. Хотя он и не опускал ножа, я видел, что нападать он не собирается. Лея не двигалась. Хакер провел рукой по лицу и устало вздохнул. Наконец он опустил оружие. У всех нервы были ни к черту.

– Ле… Легион, – заламывая руки, бормотала девочка, – они… Мне очень жаль.

Хакер ничего не понимал.

– Райз… Его…

Слова застряли у нее в горле. Лея собралась с силами, сделав несколько вдохов. Я понимал, что новости нас ждали фиговые. Наконец девочка собрала всю свою волю в кулак, подняла голову, и наши взгляды встретились. От одного ее вида сердце разрывалось на части.

– Их забрали. Я даже не знаю, живы ли они. Не знаю. Не…

У меня внутри что-то оборвалось. Совсем недавно я потерял отца, рана еще не затянулась. Каждый день я просыпался и засыпал с этой болью. Во мне закипала ярость, и не только во мне…

– Райз должен был защитить тебя, тебя и Амброзию! Ничего не понимаю! Они же гнались за нами. Они знали, что флешка у меня!

Хакер орал так громко, что Лея, словно загнанный зверек, прижалась к стене. Зачем он так? Хочет еще больше ее напугать? Да, он злится, я все понимаю, буквально час назад я сам сходил с ума и крушил все вокруг, так что не мне об этом рассуждать, но сейчас нам всеми силами нужно сохранять ясность ума.

– Я не знаю. Не знаю. Не знаю, – лепетала девочка, качаясь взад-вперед.

– Твою ж дивизию! – громко запыхтев, выругался хакер.

Ярость ослепила его, он даже не понимал, что первым делом надо успокоить Лею. Я грубо оттолкнул его и подошел к девочке. Уставившись себе под ноги, она изо всех сил старалась не смотреть на меня, повторяя по кругу одну и ту же фразу. Я понятия не имел, что она чувствует. Как аутисту, социопату справиться с подобной ситуацией?

– Лея, – прошептал я, – посмотри на меня.

Я ждал, пока она сама повернет голову. Надо было дать понять, что ей нечего опасаться. Через несколько минут мучительной тишины она все-таки подняла глаза.

– Все хорошо. Ты в безопасности. Обещаю, здесь с тобой ничего не случится.

Краем глаза я заметил, что Эдж приходит в себя. Тем временем Лея расправила плечи. Я отвел ее внутрь, закрыл дверь и пригласил присесть на диван, сам устроившись рядом с нашим маленьким гением.

– За тобой кто-нибудь следил? – спросил Эдж, принеся еды и воды.

– Ну я же не так глупа. За мной не было хвоста. Я трижды проехала семью разными направлениями и только потом отправилась сюда, к вам.

Так, кажется, наша Лея вернулась. На лице Эджа заиграла улыбка. Напряжение наконец-то спало. Пока я слушал их разговор, усталость прошла, не оставив следа. Никогда не чувствовал себя бодрее.

– Что это? – спросила девочка, показав на таблицу, нарисованную хакером.

Не успела она допить свой стакан воды, как уже сидела у компьютера, прищурившись и наклонив голову набок.

– Ты пытаешься расшифровать послание? – обратилась она к Эджу.

– Да, именно этим мы и занимались до твоего появления.

– Шифр Вернама? Если так, то нам нужен ключ, – добавила гостья.

– В этом вся проблема, – сокрушался хакер.

– Без ключа не получится. Даже у меня.

Я слушал их, а в голове вертелась последняя папина фраза из видео. На флешке была только одна фотография, значит, все дело только в ней. Чем больше я об этом думал, тем меньше понимал, почему папа выбрал именно эту фотку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков