Читаем Эван Картье. В погоне за золотым сечением полностью

Главный штаб распространял информацию всем подразделениям. Все должно пройти как по маслу. В этот раз Грегори решил участвовать лично. На мониторах видеонаблюдения все отправленные на задание подразделения бросились ловить хакера и подростка. На них обрушился ливень из пуль. Не выдержав напряжения, Грегори начал раздавать приказы, повысив тон:

– Всем подразделениям, говорит Грегори, напоминаю, что парень нам нужен живым. Повторяю, не стрелять на поражение. Конец связи.

Он отложил рацию и безнадежно вздохнул. Если пацана случайно убьют, все последствия разгребать ему. В зале эхом повторялось: «Принял». Хотя Грегори был уверен в этих ребятах как в себе, от шальной пули никто не застрахован. Тем более нервы у парней начинали сдавать. Операция продолжалась: мальчишка и Эдж бежали по коридорам, как загнанные мыши. Подросток пытался задержать преследователей, роняя все, что попадалось на пути. Какое жалкое зрелище, подумал Грегори. Напрасная трата сил. Шкафы на полу надолго не задержат его ребят. Как и противопожарная сигнализация, вода и беловатый пар. Вдруг картинка замерцала, и на экране промелькнули недавние события по второму кругу.

– Ой! Ой! – послышался голос Эрика.

– Что случилось? – рявкнул Грегори, нахмурив брови.

– Он внедрил вирус в систему наблюдения. Я не могу их отследить.

Только этого не хватало. Эрик суетился у своего компьютера, на экране со скоростью света замерцали кодовые последовательности. Грегори даже не пытался понять, что именно делал его коллега. Он никогда не был силен в информатике. Каждому свое.

– Они в прачечной. Повторяю, цель в прачечной. Группы Дельта и Зулу, отправляйтесь на подземный этаж. Остальные на месте.

– Принял, Дельта в пути.

– Принял, Зулу на месте.

Пока что они неплохо справлялись. Хоть что-то.

– Я почти закончил, – сообщил Эрик, быстро выстукивая что-то на клавиатуре.

– Сосредоточься на парковке в задней части, – предположил Грегори, закусив губу. – На его месте я бы пошел именно туда.

Эрик кивнул, не переставая набирать длинные строки, складывающиеся в абракадабру на экране. Несколько минут спустя хакер снова разразился руганью:

– Черт побери, он еще и троян нам прислал! Долбаный гений!

Эрика скрючило при виде улыбающегося черепа, всплывшего на экране из ниоткуда. Из колонок донесся демонический смех. Да уж, Эдж не лишен чувства юмора. Грегори стало трудно дышать: дело пахло керосином. Опять провал. К заданию Легиона примешивалось желание отомстить, свести личные счеты с хакером из Надзора.

Что бы Эрик там себе ни навоображал, Эдж действительно способный малый. Он все предусмотрел. Несколько минут спустя Эрику все-таки удалось восстановить доступ к камерам в задней части парковки. Грегори увидел то, чего так опасался: его люди едва показались на этаже, когда Эдж и мальчишка уже сели в машину. Слишком далеко. Слишком медленно. Машина мгновенно тронулась с места.

– Миссия провалена, всем подразделениям отбой, – заскрипел властный голос.

Грегори достал телефон и набрал сообщение. Лучше с этим не тянуть.

От: Грегори – 22:41

Миссия провалена.

Цель по-прежнему у Надзора.

Не прошло и минуты, как телефон завибрировал:

От: М. Корелли – 22:41

Понял. Приступаем ко второму этапу.

Грегори скорчил гримасу: меньше всего ему хотелось приступать ко второму этапу при текущем положении дел. В дальнейших планах месье Корелли было слишком много переменных. По крайней мере одна переменная точно. Но ее хватит, чтобы разрушить весь план.

23. 110000110000110000110000110010110011

– Жди здесь, – приказал Эдж, едва мы вышли на лестничную клетку.

Я даже не пытался следить за дорогой. Эдж повернул столько раз, что все мои усилия были напрасны. Мы добрались до его квартиры, она располагалась в обычном пятиэтажном здании. В коридорах никого не было. А чего я, собственно, ожидал? Оказаться в особняке Брюса Уэйна?[13] Вряд ли роскошь в привычках Эджа. Несмотря на его приказ, я прошел чуть вперед, чтобы осмотреть коридор. Хакер вывернул лампочку и раздавил ее, предварительно обернув краем футболки. Я удивленно приподнял бровь, наблюдая, как он рассыпает осколки перед дверью. Я вошел в квартиру первым.

– Меры предосторожности. Если кто-нибудь придет, так я услышу шаги, – объяснил Эдж, закрывая дверь.

– Серьезно? Думаешь, ты герой из «Миссия невыполнима»?

– Смейся сколько угодно, но это сработает.

– А не проще установить камеры?

– До сих пор они мне были ни к чему. Тех, кто знает, где я живу, можно пересчитать по пальцам одной руки.

– Ага, а если домой вернется какой-нибудь сосед, тоже с кровати подскочишь?

– Никто не придет. Я один живу в этом здании.

Я раскрыл рот от удивления: в доме было по меньшей мере с десяток квартир.

– Подделал кое-какие документы. Даже ребенок справится, я просто…

– Молчи уж лучше. И слышать не хочу о твоих махинациях. У меня и так проблем по горло.

Он слегка улыбнулся. Я нахмурил брови.

– Как хочешь. Короче, мне принадлежит все здание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков