Читаем Эван Картье. В погоне за золотым сечением полностью

Оглянувшись по сторонам, Эдж побежал направо, даже на ходу не отвлекаясь от телефона. Мы обежали здание.

– У меня должно получиться! – злился он все больше и больше.

Чем дальше мы отходили от выхода, тем проще было нас заметить – спрятаться тут негде. Эдж направился к какой-то суперэлитной парковке: я даже присвистнул, увидев машины. Просто слов нет. Люкс-перелюкс. Несколько раз Эдж нажал что-то на телефоне, и в конце концов прозвучал сигнал: дверцы одной из машин открылись разом, я не поверил глазам!

– Полезай! – усаживаясь за руль, приказал Эдж.

Несмотря на погоню, я не двигался с места.

– Мы же не будем ее угонять!

– Это как посмотреть. Полезай, живо!

По его тону стало понятно, что Эдж не потерпит возражений. Я не одобрял того, что он делал, но выбора не было. Если хочу сбежать от Легиона ока Гора – должен следовать за хакером повсюду. Так что я залез в машину, громко хлопнув дверью.

– Тише, малышка любит нежность. Пристегнись.

Эдж резко развернулся – аж шины завизжали. Меня прижало к креслу. Однако в боковое зеркало я заметил, что ребята из Легиона уже бежали за нами со всех ног. Один из них, казалось, злился больше всех из-за того, что упустил нас. Он достал телефон. Один-ноль в нашу пользу.

– Как ты открыл машину?

– Сегодня их пичкают кучей электроники. Могу потом показать, если хочешь.

– Ну уж нет.

– Ты еще передумаешь.

Я пожал плечами. Надо признаться, у хакера хороший вкус, я наслаждался каждой секундой, проведенной в этой машине, словно получил долгожданный подарок на Рождество.

– Ты же мог угнать любую машину, – заметил я. – Но поперся на самую дальнюю парковку за «лексусом».

– Люблю красивые машины. А эта вообще одна из моих любимиц.

Я закатил глаза. Эдж не переставал меня удивлять: как только начинает казаться, что сюрпризов больше не будет, он придумывает что-то новенькое. Ладно, признаюсь, не так уж плохо развалиться на кожаном сиденье, прижавшись лбом к окну, и наблюдать за мелькающими городскими пейзажами. Но гораздо больше мне хотелось принять душ и лечь спать. Хоть в кровать. Хоть на диван. Хоть на раскладушку. Просто лечь, короче. Я устал и хотел есть – отвратительное чувство. Еще чуть-чуть, и я действительно превращусь в голодного тролля, пожирающего все на своем пути. А это зрелище не из приятных. Я повернулся к Эджу, напряженно смотревшему на дорогу:

– Куда мы едем?

– Ко мне, – кратко обронил он сквозь зубы.

* * *

– Служба наблюдения засекла мальчишку, – сообщил Грегори, ворвавшись в комнату.

Двое сидевших в ней мужчин вскочили. Наконец-то хоть какая-то зацепка. Они похватали свои вещи, пока шеф обрисовывал ситуацию:

– Его видели у метро. Пацан точно отправился в больницу, куда Надзор по-тихому увез старуху.

– Какие будут указания? – спросил тот, что был коренастей другого.

– Наши люди уже на месте, но им нужно подкрепление. Надзор не оставит мальчишку ни на миг. Не вмешивайтесь, встаньте у запасного выхода и ждите распоряжений.

Мужчины кивнули, и Грегори отпустил их, махнув рукой. Он волновался. Ставки были слишком высоки, однако на данный момент он не владел ситуацией полностью. Несмотря на все приложенные вместе с их штатным хакером усилия, Надзор всегда был на шаг впереди. Но это ненадолго. Вздохнув, Грегори вышел из помещения и достал телефон. На экране высветилось сообщение:

От: М. Корелли – 22:33

Жду отчета как можно скорее.

Грегори покачал головой: босс не оставлял их в покое. Ни на секунду. Оно понятно, но его требовательность действовала на нервы. Грегори засомневался: ответить или сделать вид, что не прочитал сообщение? Вот незадача. Он решил совместить варианты и ответить кратко и уклончиво. Лучшего решения он придумать не мог.

От: Грегори – 22:33

Операция в процессе. Сообщу, как только закончим.

Грегори отправился в главный штаб, чтобы понаблюдать за происходящим. На долю секунды он даже замечтался, как мальчишка и члены Надзора окажутся у него в руках. Особенно тот, по кличке Эдж. Этого парня невозможно поймать, к тому же он всегда заметает следы. Но, может, сейчас повезет. Мальчишка – слабое звено. Грегори помотал головой, чтобы вернуться к реальности. Надо сосредоточиться на операции. Сохранять хладнокровие. Ноги сами привели его в главный штаб, где уже сидел хакер Эрик, который отслеживал перемещения Надзора и мальчишки.

– Ты вовремя, – объявил он. – Наши люди уже на месте и готовы действовать.

На губах Грегори заиграла самодовольная улыбка. Он сел слева от хакера, наблюдая за десятками экранов, подсоединенных к камерам наблюдения. Они выслали несколько групп. Внезапно на мониторе слева засверкали выстрелы. Началось. Все происходило слишком быстро: среди гражданских поднялась паника, одна пуля чуть не угодила в мальчишку – Эдж оттолкнул его в последний момент. Тем лучше, месье Корелли ясно дал понять, что пацан ему нужен живым.

– Цель направилась к лестнице на шесть часов, – заскрипел чей-то голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков