Читаем Евангелие полностью

Немало нагрешил.


Он убивал легко и беззаботно


и много преступлений совершил.


Тогда Пилат, поддавшись местной силе,


велел вести Христа и бить Его. 4


И били, и одежду сняв с Него,


в багряную накидку облачили


избитого всего.

Возложение на Иисуса Христа тернового венца

И возложив на голову терновый


венец, разящий плоть,


плевали и клеймили едким словом


солдаты римские. Безмолвен был Господь.


Они кричали, перед Ним склоняясь:


«Царь Иудейский! Радуйся, живи»!


и били по щекам, а Он в крови


смотрел на всё, уже не удивляясь,


исполненный любви

Надругательство римских воинов над Иисусом Христом

и жалости к неведающим людям,


творящим тупо зло.


И вновь Пилата к иудейским судьям


решение простое привело:


«Я выведу Его. Хочу, чтоб знали –


не нахожу в Нём никакой вины.


Ведь Он ни для людей, ни для страны


не делает вреда, а нам едва ли


слова Его важны».



Вот Иисус в кровавой багрянице,


с венцом на голове


на возвышенье. Как в тумане лица.


И прокуратор, верный сам себе,


сказал, на Иисуса указавши:


«Се человек! 5 Ничтожный человек.


Нигде Ему не царствовать вовек.


Пред вами повторить могу я дважды,


что Он честнее всех»!



Тогда первосвященники и стражи


от места своего


Пилату закричали в злобном раже:


«Распни Его! Распни! Распни Его»! 6


«Не вижу в Нём вины, – Пилат ответил, –


Не нахожу в Нём злого ничего.


Возьмите и распните вы Его,


коль нет для вас грешней на целом свете


иного никого».



«О, нет! – ему сказали иудеи, –


имеем мы закон.


К таким закон не знает снисхожденья –


Себя ведь Сыном Божьим сделал Он


и должен умереть»! Услышав это,


Пилат почуял безотчётный страх.


(Он слышал о недавних чудесах).


В преторию он снова для совета


с печатью на устах



велел ввести Христа. И стал он снова


вопросы задавать.


«Откуда Ты»? В ответ ему – ни слова.


Не стал Господь Пилату отвечать.


Пилат сказал: «Ты зря не отвечаешь.


Ведь я имею власть Тебя казнить,


а также власть имею отпустить.


Быть может, Ты того не понимаешь,


что жизненная нить



Твоя дрожит в моих руках отныне»?


Христос ему сказал:


«То говорит в душе твоей гордыня.


Когда бы свыше Бог тебе не дал,


ты не имел бы власти надо Мною.


А потому имеют больший грех,


чем ты, Мои гонители из тех,


кто здесь Меня поставил пред тобою


и губит без помех».



И стал Пилат искать какой-то выход,


от смерти оградить.


Но иудеи требуют, чтоб выдал,


велел Его немедленно казнить.


Сказал первосвященник: «Коль отпустишь,


ты кесарю не друг. Всё дело в том,


что всякий, кто назвал себя царём,


кто только мысль о царствии допустит,


стал кесарю врагом.



И вновь Пилат сел на Лифостротоне. 7


И страже приказал


он Иисуса привести в короне.


«Се Царь ваш, – иудеям он сказал.


В ту пятницу пред Пасхою великой,


в полуденный и жаркий час шестой, 8


когда зенит сиял над головой,


разрозненные, яростные крики


взлетели над толпой:



«Возьми Его, распни Его немедля»!


«Хотите, чтоб распял


я вашего Царя? – слегка помедлив,


Пилат первосвященникам сказал.


И строго иерархи отвечали:


«Есть кесарь, и царя другого нет!


Распни Его. Спаси народ от бед!


Не то познаем горя и печали,


каких не видел свет».



И видит прокуратор: плохо дело.


Сейчас бессилен он.


Пред ним толпа бушует оголтело,


а невиновный должен быть казнён.


И взял воды и перед всем народом


умыл он руки, а затем сказал:


«Смотрите все. Хочу, чтоб каждый знал:


я Праведнику дать хотел свободу,


но я её не дал.

Пилат выводит к народу Иисуса Христа

И я хочу, чтоб видели вы ныне


и помнили вовек:


я в Праведника крови неповинен.


Он– вами осуждённый Человек»!


И на распятие Его он предал.


И повели Христа. И в крестный путь


пошёл Он. И с дороги не свернуть.


Куда ведёт тот путь, никто не ведал,


не мог и заглянуть.



Христу навстречу с поля шёл крестьянин.


Ему на плечи крест,


взвалили, чтоб Симон Киринеянин –


(крестьянина так звали все окрест),


пронёс под раскалённым небосводом


на место Лобное тот крест большой.


Он нёс его, страдая всей душой.


И шло за ними множество народа


гудящею толпой.



И женщины скорбели и рыдали.


И обратившись к ним,


промолвил Иисус: «В своей печали


не плачьте вы над жребием Моим,


но плачьте о себе и ваших детях:


в сей город дни ужасные придут,


и скажут все, когда они грядут:


«Блаженны неродившие на свете –


их дети не умрут.



К горам с холмами станут обращаться


и станут их просить


обрушиться, лавинами сорваться,


чтоб от мучений тягостных укрыть.


Ведь если в эти дни творят такое,


когда живёте в мире, что вас ждёт,


когда в сей город бедствие придёт?


Когда для вас настанет время злое


муки принесёт»?

Несение креста

И вот Голгофа. Там Его распяли,


Он смотрит с высоты.


По центру крест Его они вкопали,


а по бокам разбойников кресты.


Пилат велел табличку по-еврейски,


по-гречески и римски написать.


И люди стали на кресте читать,


что это Иисус, Царь Иудейский.


Тогда ему пенять

Принесение креста на Галгофу

пришли первосвященники из храма:


«Что Царь Он – не пиши!


Пиши: «Он говорил, что Царь». Тогда мы


такую надпись примем от души».


Пилат первосвященникам ответил.


И так он им задумчиво сказал:


«Что здесь я написал – то написал!


Иного тут Царя я не приметил


и верно указал».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия