Читаем Евангелие мира от ессеев. Книги 1-4 полностью

— Любите друг друга, ибо Бог есть любовь, и ангелы его будут знать, что вы идете его путями. И тогда все ангелы предстанут перед лицом вашим и станут служить вам. А Сатана со всеми его грехами, болезнями и нечистотами покинет ваше тело. Идите и избегайте грехов, покайтесь, примите крещение, чтобы могли вы родиться вновь и не грешить более.

Затем Иисус поднялся, но все остальные продолжали сидеть, ибо каждый ощущал силу слов его. И затем меж облаков появилась полная луна и окутала Иисуса своим ярким светом. И искры исходили от его волос, а он стоял меж них в лунном свете, как будто парил в воздухе. И ни один человек не сдвинулся с места, и ни одного голоса не было слышно. И никто не знал, сколько времени прошло, ибо время остановилось.

Затем Иисус протянул им свои руки и сказал:

— Да будет мир вам.

И удалился, как дуновение ветра, колеблющее зелень деревьев.

И еще долго неподвижно сидела группа людей, затем один за другим они стали пробуждаться, как от долгого сна. Но никто не уходил — казалось, слова того, кто покинул их, всё еще звучали в их ушах. И они сидели, будто слушая какую-то чудесную музыку.

Но, наконец, один из них робко произнес:

— Как хорошо здесь.

Другой:

— Если бы эта ночь длилась вечно.

И другие:

— Если бы он мог всегда быть с нами. Воистину, он является посланцем Бога, ибо вселил он надежду в сердца наши.

И никто не хотел уходить домой, говоря:

— Я не хочу идти домой, где всё мрачно и безрадостно. Зачем идти нам домой, где никто нас не любит?

Так говорили все, и были они бедными, хромыми, слепыми, увечными, нищими, бездомными, презираемыми в своем несчастье, родившимися лишь для того, чтобы вызывать жалость в домах, где они находили прибежище нескольких дней. Даже те, у кого были и дом и семья, говорили:

— Мы тоже останемся с вами. — Ибо каждый чувствовал, что слова того, кто ушел, связали их маленькую группу невидимыми нитями. И ощущали они, что получили новое рождение. Они видели перед собой сияющий мир, хотя луна и была сокрыта облаками. И в сердце каждого из них расцвели чудесные цветы невиданной красоты, цветы радости.

И когда яркие лучи солнца появились над горизонтом, они все почувствовали, что это было солнце грядущего царства Бога. И с радостными лицами пошли они встречать ангелов Бога.

И многие больные и нечистые последовали словам Иисуса и устремились на берег реки. Они сбросили свою обувь и одежду, они приняли пост и они отдали тела свои ангелам воздуха, воды и солнечного света. И ангелы Матери Земной заключили их в свои объятия, завладев их телами как внутри, так и снаружи. И все они увидели, как всё зло, все грехи и вся нечистота поспешно покидают их.

И дыхание некоторых из них стало зловонным, как газы из кишечника, некоторые исходили слюной и грязной зловонной рвотой. Вся эта нечистота выходила через их уста. У некоторых через нос, у других через глаза и уши. И многие исходили зловонным отвратительным потом, покрывавшим всё тело, всю кожу. У многих на конечностях появились нарывы, из которых с ужасным зловонием выходила нечистота. И моча обильно изливалась из их тел, и у многих моча была почти иссохшей и стала густой, как пчелиный мед, моча других была почти красной или черной и жесткой, почти как песок речной. И из многих выходили газы зловонные, как дыхание дьяволов. И зловоние их стало таким ужасным, что никто не мог вынести его.

И когда они приняли крещение, ангел воды вошел в их тела, и истекло из них всё отвратительное, вся нечистота их прошлых грехов, и как горный водопад исторгся из их тел поток твердой и мягкой мерзости. И земля, где воды их истекали, была так загрязнена, и так ужасающе было зловоние, что никто не мог более оставаться там. И дьяволы покинули их тела в виде многочисленных червей, корчащихся от бессильного гнева, после того как ангел воды изгнал их из внутренностей Сынов Человеческих. И затем снизошла на них сила ангела солнечного света, и сгинули черви в своей отчаянной агонии, спаленные ангелом солнечного света. И все дрожали от ужаса, глядя на всю эту мерзость Сатаны, от которой ангелы избавили их. И воздали они благодарность Богу, пославшего своих ангелов им во спасение. И были такие, которых терзали невыносимые боли, не покинувшие их. И не зная, что им делать, они решили послать одного из них к Иисусу, ибо страстно желали они, чтобы он был с ними.

И когда двое направились на его поиски, они увидели Иисуса, приближающегося к ним по берегу реки. И сердца их наполнились надеждой и радостью, когда они услышали его приветствие:

— Да будет мир вам.

И многочисленны были вопросы, которые они желали задать ему, но к своему изумлению, они не могли начать, ибо ничто не шло в головы их. Тогда Иисус сказал им:

— Я пришел, ибо я нужен вам.

И один из них закричал:

— Учитель, ты действительно нужен нам, приди и избавь нас от наших болей.

И Иисус говорил им притчами:

Перейти на страницу:

Все книги серии Христианские апокрифы

Апокриф Иоанна
Апокриф Иоанна

Апокриф Иоанна дошел до нас только в коптском переводе с греческого, причем в двух редакциях – краткой и пространной. Текст сохранился в четырех манускриптах, в результате мы имеем два независимых перевода краткой редакции трактата (NH III, 1; BG 8502, 1) и два варианта одного и того же перевода пространной редакции (NH II, 1; IV 1). Какой-то вариант этого текста (вероятно, более ранний, нежели те, которые дошли до нас) был известен Иринею (см. выше, Adv. Haer. I 29). Наг Хаммади кодексы датируются началом четвертого столетия, Papyrus Berolinensis 8502 – началом пятого. Этот последний манускрипт сохранился лучше всего и содержит наш трактат в краткой редакции. Другой (независимый он первого) вариант краткой редакции сохранился в третьем кодексе Наг Хаммади. Остальные два манускрипта содержат один и тот же перевод пространной версии трактата и, по-видимому, восходят к общему протографу. Все четыре варианта трактата были недавно изданы в последнем томе Coptic Gnostic Library: Apocryphon of John. Synopsis of Nag Hammadi Codices II, 1; III, 1; and IV, 1 with BG 8502, 2. Edited by Michael Waldstein and Frederik Wisse. Leiden: Brill, 1995 (Nag Hammadi Studies 33). Именно это издание использовалось при переводе. Разумеется, я не стал давать синопсис всех четырех версий трактата, вместо этого за основу взяв версию берлинского папируса, в примечаниях указывая наиболее важные разночтения. Переводы Б. Лайтона и М. Краузе также принимались во внимание. Третий кодекс Наг Хаммади создан очень профессиональным писцом, однако сохранился не очень хорошо, поэтому может быть использован только в качестве дополнительного источника. В некоторых случаях он дает интересные варианты, поскольку содержит другой перевод и иногда помогает прояснить туманные места. Пространная версия трактата хорошо сохранилась во втором кодексе Наг Хаммади. Четвертый кодекс, также содержащий этот текст, очень фрагментарен.В целом, как справедливо отмечают издатели (с. 6), перед нами плохой перевод с греческого на коптский. Несомненно, что наш трактат и по-гречески был довольно туманным, а перевод еще более усугубил эту ситуацию. Коптский текст содержит всевозможные ошибки, особенно в философских разделах трактата. Можно предположить, что некоторые пассажи переписчику были не понятны. Греческие термины иногда переводятся на коптский, иногда просто транслитерируются, причем различным образом в разных вариантах. Уиссе и Вальдстейн отмечают, что столь же непостижимым образом переводятся и цитаты из писания. Впрочем, как замечают эти авторы, такой туманный текст мог даже нравиться его заказчикам, поскольку неясности «только увеличивали его эзотерическую ценность»! Как соотносятся между собой пространная и краткая редакции? По всей видимости, именно краткая дополнялась и исправлялась, а не наоборот. В пространной редакции не только появились некоторые исправления и глоссы, но и добавлены новые материалы, заимствованные из других гностических текстов. Так, одна из интерполяций извлечена составителем пространной версии из Книги Зороастра, которая дошла до нас в составе второго кодекса из Наг Хаммади (II 15,27–19,10). Это обстоятельство позволяет предположить, что и другая интерполяция («монолог Провидения», II 30,11 – 31,25) также восходит к какому-то другому гностическому тексту. Все эти добавления вполне уместны и выдают работу знающего свое дело редактора. Кроме того, в пространной версии просматривается общая тенденция к упрощению сложных синтаксических конструкций и исправлению наиболее непонятных мест.

Автор неизвестен -- Религиоведение

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Продукты, побеждающие болезни. Как одержать победу над заболеваниями с помощью еды. Правила, польза, долголетие
Продукты, побеждающие болезни. Как одержать победу над заболеваниями с помощью еды. Правила, польза, долголетие

В продвинутом возрасте некоторые люди, не обладающие правильной информацией, по привычке покупают в магазине макароны, картофель, полуфабрикаты, выпечку и сладости. В результате такого образа жизни появляется множество проблем – проблемы с инсулином, суставами, сердцем, ЖКТ и другие недуги. Кажется, что способность сохранить бодрость духа и активность в преклонном возрасте – исключение из правил.Доктор Мясников в своей новой книге рассказывает главное правило здорового питания – умеренность во всем. При этом пища должна оставаться вкусной и разнообразной, включать в себя все необходимые микроэлементы и витамины. Информация в этой книге поможет выстроить насыщенный и здоровый рацион. Сбалансированное питание поможет не только остановить развитие укоренившихся болезней, но и не допустить появление новых.Живите активно, без тонны лекарств, без постоянной боли в теле! И помните, питаться правильно, недорого и вкусно – возможно, если знать как!

Александр Леонидович Мясников

Альтернативная медицина / Медицина и здоровье / Дом и досуг
Как дожить до 120 лет по системе Поль Брэгга
Как дожить до 120 лет по системе Поль Брэгга

В этой книге подробно описана знаменитая система великого учителя здоровья Поля Брэгга. «Я здоров 365 дней в году, у меня не бывает никаких болей, усталости, дряхлости тела. И вы можете добиться таких же результатов!» - писал Поль Брэгг. Он верил, что человек имеет право и обязан жить до 120 и более лет.Система Поля Брэгга строится на принципах естественного оздоровления: очистительном голодании, рациональном питании, физических упражнениях, закаливании, правильной психической настроенности. Выполнение этого комплекса оздоровительных мер может гарантировать занимающемуся возвращение здоровья.Перед вами самый полный и систематически выстроенный план для счастливой и долгой жизни, благодаря которому вы сможете достичь без проблем весьма почтенного возраста.

Пол Чаппиус Брэгг , Поль Брэгг

Альтернативная медицина / Медицина / Образование и наука