– Да, но миру-то
ее дали
– И начинаю жалеть об этом, – пробормотал он.
– Ну и напрасно, – сказала Томоко. – Людям
– Слушайте, мне только что пришло в голову
правильное сравнение, – с радостным воодушевлением объявил «Пиксис». –
«Властелин Колец», «Код» это все не то, не «Пятое Евангелие». Выдумки. А тут –
рассказ о том, что происходило на самом деле, более или менее. Что-то вроде
«Ребенка, которого звали “оно”»
Дэйва Пельцера. Многие думают, что его книга побила все рекорды продаж.
Расходится-то она хорошо, но вовсе не как горячие пирожки. Знаете, сколько ее
изданий в бумажной обложке продается за год – в среднем? Не двадцать восемь
миллионов. Не два и восемь десятых. Меньше семисот тысяч.
– По-моему, «Ребенок, которого звали “оно”» – дерьмо собачье, – заявила женщина со свеженьким личиком, и иллюзии Тео относительно ее чистоты лопнули, как мыльный пузырь. – Я ее покупать не стала.
– Ты ее бесплатно получила, – усмехнулся Мэтт.
– Нет, я о другом. По-моему, эта так называемая автобиография сильно… ну… фальсифицирована. А о Малхе я этого не сказала бы.
Мэтт кивнул:
– Да, Малх на голову выше Дэйва Пельцера. Он больше похож на… Анну Франк.
– Продано двадцать пять миллионов экземпляров, – тут же сообщил «Пиксис». – По всему миру и начиная с тысяча девятьсот сорок седьмого. Как выражается Мэтт: уподобляй подобному. А мы обойдем Анну Франк еще до конца этого года. Кстати, мистер Гриппин, какой аванс вы получили, если не секрет?
– Забыл, – ответил Тео, окончательно загипнотизированный пылинкой, которая теперь казалась ему бесконечно малым дельфином, попавшим в бухточку стоялой воды.
– Его ограбили, вот все, что я могу сказать, – сообщила Томоко Стейнберг. – Если бы он сразу обратился к «Океану», мы бы не поскупились.
– О, мне только что в голову пришло, – сказал Мэтт. – Мистер Гриппин?
– Ммм?
– Свитки. Где они сейчас?
– Сейчас?
– Где вы их держите? Оригинальные папирусы?
Тео поднял бокал к губам, от души глотнул вина. Пора бы ему очухаться, скоро к публике выходить.
– Папирусы, – произнес он. – Они у меня дома лежат.
– Даже не в секретном банковском сейфе?
Тео слабо улыбнулся:
– В секретных банковских сейфах документы хранят только персонажи Дэна Брауна да приверженцы какой-нибудь теории заговора. А я живу в самом обычном мире.
– Ну, не знаю, мистер Гриппин, в самом обычном мире, во всяком случае, здесь, в Нью-Йорке, дело обстоит так: если у вас имеется пачка на редкость ценных документов и вы уезжаете в турне, наверняка найдется куча людей, которые постараются залезть в вашу квартиру и их похитить.
– Канада, – сказал Тео. – Я живу в Канаде.
– При всем уважении к вам, мистер Гриппин, слово «канадец» – отнюдь не магический амулет, оберегающий человека от любой беды.
И в тот же миг музычка, звучавшая в развешенных по всему магазину динамиках, умолкла и ее сменил шум, создаваемый большим числом разговаривающих, шмыгающих носами, ерзающих на стульях – в общем, живых людей. Вкрадчивый голос, который Тео не удалось соотнести ни с кем из тех, кому его здесь представляли, произнес: «Благодарим вас за терпение. Проверьте, пожалуйста, выключены ли ваши сотовые телефоны. Сегодня вас действительно ожидает событие исключительной важности. В истории книгоиздательства не часто встречается книга, о которой можно сказать, что она…» – и так далее, и тому подобное. Тео вслушивался в эту болтовню так, точно с ним она никак связана не была, а относилась к чему-то, что он ошибкой принял за представляющее интерес.
«Пиксис» шагнул к нему, поднимая волосатую, как у йети, ручищу. Тео съежился, однако этот тип всего лишь хотел посмотреть на часы.
– Началось, – произнес он.
Деяния