Читаем Евангелион: фантазия на тему финала полностью

— Тогда я им и в самом деле займусь. Я его самого в печь затолкаю.

Префект замялся.

— Спасибо. Но мы, наверное, как-нибудь сами. Больше ничего не слышал?

— Нет. Извините.

— Всё равно неплохо. Какой-никакой, а след. Благодарю.

Они пожали друг другу руки и префект, вежливо козырнув, удалился. Синдзи развернулся обратно и замер. На него смотрели изо всех окон школы. Он был словно на сцене. Для полноты картины не хватало только микрофона, софитов и, главное — кулис, за которые можно тихонько удалиться.


— Ну, рассказывай! — потребовал Мураками.

На большой перемене парту Синдзи обступили одноклассники, и Кано был их негласно выбранным «парламентёром».

— Что? — изобразил лёгкое недоумение Синдзи.

— Всё рассказывай! — напористо скомандовала Накано Кейко. — О чём вы с отцом Нацки говорили? Что вообще происходит?

— Накано-сан, ты полегче, — попытался остудить её пыл Мураками. — У него же нервы.

— Какие нервы?! — возмутилась Кейко. — Это у нас у всех нервы! Ты вспомни — Маэда Такеро вызвал его поговорить, и через пять минут умер! Что это, по-твоему?

— Совпадение.

— Да? А теперь с ним ручкается сам префект полиции. А вчера вечером, между прочим, на вилле Маэды был несчастный случай — там вообще никого в живых не осталось! Мне Нацки сказала!

— Вчера после уроков его похитили люди Маэды, — некстати припомнил Кано.

— Вот! — торжествующе воскликнула Кейко. — Колись, Икари, что там у вас было?!

— Да ничего не было! И никто никого не похищал, — Синдзи смущённо потеребил кончик носа. — Проехались немного, меня спросили, что я знаю, что слышал.

— И..? Дальше что?

— Да ничего, — Синдзи почесал бровь. — Они высадили меня за городом — и всё! Я из-за них чуть на работу не опоздал!

Кейко подозрительно сощурилась.

— Ты всех нас что — дураками считаешь?

— А ты меня кем? Джоном Рэмбо? На, потрогай, — он согнул руку в локте и напряг бицепс.

Накано замешкалась, и вместо неё за дело взялся Мураками.

— Н-да. Жидковато, — объявил он во всеуслышание, потыкав пальцем в руку Синдзи.

— Притворяется, — буркнула Кейко.

— Не притворяется. Хочешь — сама проверь.

Проверить взялись ещё несколько «экспертов». После краткого консилиума они пришли к выводу, что — да, такой человек разнести в одиночку банду Маэды никак не мог.

— Всё равно, Икари, мы будем следить за тобой. Правда, Нацки? — обратилась она к подруге.

Не проронив ни слова, староста отвела взгляд.


В отличие от Робертсона, доктор Акаги Рицко во время докладов не пользовалась ни электронными, ни отпечатанными на бумаге тезисами. Её абсолютная память позволяла ей обходиться без этих костылей человеческого разума.

— Таким образом, процесс социализации третьего дитя можно считать успешным, — продолжала она. — На это же указывает тот факт, что Синдзи поддерживает приятельские отношения со своим одноклассником Мураками Кано. Кроме того, наблюдатели отмечают осторожный интерес к Протектору со стороны старосты класса, Мацумото Нацки.

— Пресечь, — быстро сказал председатель.

Сбитая с толку Рицко растерянно моргнула.

— Прошу прощения..?

— Пресечь, — с нажимом повторил председатель.

Майор Робертсон с интересом ожидал продолжения. Дитрих Кляйн молча перебирал бумаги на столе.

— Но, послушайте… — Рицко пребывала в замешательстве, но не теряла надежды убедить шефа в своей правоте. — Нам ведь нужно ввести его в рамки, так? А для этого нужно как-то успокоить его, поднять самооценку, повысить ощущение социальной значимости. А что может быть лучшим лекарством для мужского самолюбия, чем женщина?

Киль скептически хмыкнул.

— Это смотря какая.

— Но с нашими финансовыми и техническими возможностями мы бы легко могли подобрать нужную кандидатуру и… э-э-э… убедить её помочь нам.

— Не сметь!

— Сэр, предложение вполне разумное, — вступился за подругу майор. — У нас есть причины, чтобы не делать этого?

Киль молчал. Робертсон дал себе слово, что, когда станет большим начальником, тоже будет проводить совещания в больших противосолнечных очках.

— Причины есть, — нарушил тишину голос Кляйна. — Они стары и банальны, как сам этот мир, и…

— Хватит! — рявкнул председатель и стукнул по столу кулаком. Все вздрогнули от неожиданности.

— Джек, доктор Акаги, просто выполняйте мои указания и не задавайте лишних вопросов! Вы всё поняли?

— Так точно, — ответил майор за обоих.

— Прекрасно. Что с нашим планом, Джек?

— Работает. Сегодня утром по цепочке из киоскёра и Мураками Кано мы проинформировали Протектора о высоком социальном статусе Ментора. Следующим шагом должна стать помощь, которую Протектор окажет людям.

Председатель скептически покачал головой.

— Они собирались уничтожить весь наш мир — не забыли?

— Наши психологи считают, что третье дитя всё ещё не преодолело свою мизантропию, — поддержал шефа Кляйн.

— Вот именно поэтому он поможет не столько всему человечеству, сколько конкретным людям. Для начала.

Председатель на миг задумался.

— Хорошо, так и сделаем, — он обвёл взглядом окружающих. — Теперь последнее и главное — Матриарх. Вам удалось установить её местонахождение?

Робертсон отрицательно покачал головой, Кляйн повторил его жест.

Перейти на страницу:

Все книги серии Евангелион - фанфики

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика