Читаем Эверблейз полностью

- А почему бы нет?

- Без всяких причин.

Марелла отбросила крошечные косички, которые заплела в волосах, когда повернулась лицом к Софи. Она была больше похожа на себя обычную... за исключением угрюмого вида.

- Это из-за Бианы? - спросила Софи.

- С чего бы мне волноваться о ней?

- Я не знаю. Ты немного по-другому себя ведешь с тех пор, как у нее появилась способность.

- О, так ты думаешь, что я завидую?

- Я никогда этого не говорила. - Софи произнесла это тихо, жалея, что они не могли поговорить где-нибудь в другом месте без пристального внимания чудес.

Марелла захлопнула свой шкафчик гораздо сильнее, чем было нужно.

- Хорошо. И мне плевать, что она внезапно участвует во всех твоих тайных вещах... если ты вдруг подумала об этом.

- Я не думала, - пообещала Софи.

- Хорошо, - повторила Марелла. - Потому что я не хочу впрягаться в твою драму, даже если ты захочешь, чтобы я в ней поучаствовала. Это слишком опасно.

Она направилась прочь до того, как Софи могла что-нибудь ей ответить... не то, чтобы она знала, что ответить.

Стина зааплодировала.

- Знаете, никогда не думала, что скажу это, но мне начинает нравиться та девочка Ридек, - сказала она своим подпевалкам, когда последовала за Софи к шкафчику. - По крайней мере, она достаточно умна, чтобы не позволить тебе утянуть ее вниз за собой.

- Я никого никуда не тяну, - пробормотала Софи.

- Нет... Васкеры идут в неудачники добровольно, не говоря уже о Дизнеях. - Она указала на кольцо Софи и сделала вид, что ее тошнит. - Так скажи мне, кто будет следующей жертвой? Я имею в виду, Декс уже была один раз. И насколько я слышала, Киф тоже подошел довольно близко. Так кто это будет на сей раз? Ставлю на Фитца. На исцеление в пятницу, верно? Кто еще думает, что мы не увидим его после этого?

Никто не поднял руки. Но Софи могла сказать, что некоторые хотели.

На самом деле, большинство.

- Какие-то проблемы, Мисс Фостер? - спросила Дама Алина, шагая к ним с драматически развивающейся накидкой. - Похоже, что Мисс Хекс беспокоит вас.

Софи никогда не видела Даму Алину в атриуме, и она обернулась через плечо, задумавшись, была ли там какая-нибудь камера наблюдения, которую она пропустила. И сопливая ухмылка на губах Стины дала такой соблазн устроить ей проблем. Но это вызовет только больше драмы, тем более что все, что сказала Стина, технически было верно.

Дружить с Софи было опасно... и Софи волновалась по поводу Фитца, как, казалось, и все остальные.

- Мы просто разговаривали, - пробормотала Софи, глядя на ноги.

Дама Алина вздохнула, явно не убежденная. Но когда Софи больше ничего не сказала, она хлопнула в ладоши и приказала всем отправиться на их уроки.

- Пошли девочки, - сказала Стина своим подпевалкам. Она усмехнулась Софи, когда откинула свои гигантские волосы. - Пойдемте, найдем Ридек и посмотрим, захочет ли она сесть с нами на ланче.

- Вообще-то, у вас все еще есть наказание, - сказала ей Дама Алина. - И думаю, что сегодня вам будет лучше провести его со мной.

- Что? - спросила Стина, резко разворачиваясь.

Дама Алина улыбнулась.

- Я буду ждать вас в моем офисе.

- Но я не сделала ничего плохого!

- Я никогда и не говорила, что вы сделали.

Стина сузила глаза, но не произнесла ни слова, когда она повернулась и потопала прочь.

Софи прислонилась к своему шкафчику, позволив холоду металлической раковины остудить ее покрасневшую кожу.

- Вы не должны были этого делать, - сказала она Даме Алине. - Я в порядке.

- Я уверена, что так и есть. Но я все еще думаю, что пришло время нас с Мисс Хекс мило побеседовать. И вам лучше бы поторопиться, мисс Фостер. Вам долго идти до урока, и...

Колокольчики зазвенели прямо по расписанию.

Софи застонала, закидывая ранец на плечо и мчась по коридору. Ее утренний урок был в Серебряной Башне, и она выбрала худшего Наставника, чтобы опоздать.

Она обливалась потом к тому времени, как оказалась у мерцающей двери, крича Мастеру Лето впустить ее.

- Ты в порядке? - спросил он, когда она промчалась мимо него.

Она быстро нацепила свою серебряную накидку, чувствуя, как ее глаза горят, когда она случайно уколола палец булавкой. Софи зажмурилась, приказав себе не плакать. Но она чувствовала, как слеза скатилась вниз по ее щеке.

- Вот, - сказал Мастер Лето, беря ее за руку и стирая кровь с пальца шелковым носовым платком.

Она ждала, что он отпустит ее, но он наклонился ближе, щурясь на кольцо Декса, прежде чем провести своим пальцем по ее звездообразному шраму.

- Похоже, что у тебя была парочка интересных недель.

Это не прозвучало как вопрос, но Софи все равно кивнула.

- Ну, я знаю, что это не изменит ничего, с чем ты столкнешься. Но надеюсь, что ты знаешь, что ты не одинока.

Верно. У нее были друзья, которых она могла подвергнуть опасности. Будто она всегда этого хотела.

- Я имею это в виду, мисс Фостер. Я уверен, что ты слышишь тот же шепот, который слышу я. Но это идет не от всех. И остальные поймут со временем.

- Надеюсь, - сказала она, пытаясь вернуть ему носовой платок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Горм, сын Хёрдакнута
Горм, сын Хёрдакнута

Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.

Петр Владимирович Воробьев , Петр Воробьев

Приключения / Контркультура / Мифологическое фэнтези / Исторические приключения / Проза
Серый коршун
Серый коршун

Наемник из Баб-Или (Вавилона), пытаясь найти работу, в силу стечения обстоятельств становится царем Микен – вот уж повезло, так повезло. Правда, работодатели попались нечистые на руку… И приходится герою сражаться со всеми, кто есть вокруг. А тут еще и мир сказок вокруг оживает: кентавры, циклопы… И он, во Единого бога верящий, оказывается вынужден общаться и договариваться с местными богами, разрываться между своим миром, где кентавры совсем не иппоандросы, а просто могучего сложения воины и миром, где у этих воинов торс человека, а нижняя часть туловища – конская… Но не это главная проблема героя. Его раздирают сомнения: кто он, самозванец или действительно пропавший наследный царевич? Вечная проблема поиска себя, так характерная всем произведениям А. Валентинова…

Андрей Валентинов

Мифологическое фэнтези