Читаем Эверблейз полностью

- Ну... разве вам не все равно, что вы застряли у Уондерлинг Вудс вместо того, чтобы стоять в линии с нормальными людьми?

- Нет, - незамедлительно ответил Киф, а Фитц и Биана через секунду.

- Думаешь, я хочу быть среди людей, которые говорят ужасные вещи о моей лучшей подруге и о моем брате? - спросила Биана.

- Я - твоя лучшая подруга? - спросила Софи... потом поняла, что она поставила акцент на неправильной вещи. - Не важно, что я имею в виду, они говорят это только из-за меня. Из-за... ауры гибели, которая, кажется, разрушает все, к чему я прикасаюсь.

- Аура гибели? - спросил Киф, улыбка заиграла у него на губах. - Звучит, как моя любимая часть.

- И моя тоже, - вмешался Фитц.

- И моя, - добавила Биана. - Кроме того, ты уже согласилась на это, помнишь?

- И у меня у единственного есть план, - напомнил им Фитц.

- Эй... у меня тоже есть планы, - поспорил Киф.

- Планы, которые не включают мучение Дамы Алины, - разъяснил Фитц.

- Но это всегда лучшие планы!

Фитц и Биана рассмеялись, а Софи не могла решить, хотела ли она присоединиться к ним или отругать их. Кенрик умер... а они сидели на его похоронах, шутя и...

На самом деле, вероятно, это было именно то, чего бы хотел Кенрик. Если бы он еще был здесь, то посмеялся бы вместе с ними.

- Отлично, - сказала она им, задаваясь вопросом, во что она влезала. - Так какой план?

- Подождите, - крикнул Сандор прежде, чем Фитц успел что-либо сказать.

- Ой, не бузи, Гигантор. Мы будем играть по твоим правилам... по большей части.

- Нет, - настаивал Сандор, махая Кифу молчать и принюхиваясь. - Чувствуете запах? - Он повернулся к другим гоблинам, которые все доставали мечи из ножен.

- Что это? - прошептала Софи.

Сандор сжал руку на оружии.

- Идет что-то неприятное.

Прежде чем он успел сказать что-то еще, земля с грохотом расползлась, создавая широкий колодец.

Софи и ее друзья отбежали, когда гоблины, крича друг другу приказы, окружили отверстие, держа мечи наготове.

Прошла секунда... вторая... третья.

Потом коренастое коричневое животное выпрыгнуло из трещины, разбросав скалы, грязь и траву, когда оно приземлилось с тяжелым глухим стуком.

- Это огр? - прошептала Софи, глядя на шероховатое лицо существа, пытаясь понять, почему ни один из гоблинов не нападал.

- Да, - ответил Сандор, в его голосе слышалось рычание, когда он опустил голову с неохотным поклоном. - Это их король.

Глава 42

Король огров, медленно подумала Софи, уверенная, что ее мозг отключится.

Он не был одет как король... по крайней мере, не по эльфийским стандартам. Или по человеческим.

Единственная одежда, которая на нем была, выглядела заклепанным стальным нижним бельем, а его тело было как у лысой гориллы на стероидах с кожей, которая напомнила Софи выцветший мрамор. Он был безоружен и прибыл без охранников. И хотя у него в вытянутых мочках ушей действительно красовались огромные блестящие желтые камни, у него не было короны, скипетра или перстня с печаткой. Его лысина была отмечена своего рода черными, волнистыми узорами, но они не выглядели королевскими. Весь этот ансамбль в значительной степени просто кричал: «Это страшный чувак».

Однако, было что-то королевское в том, как он бесстрашно посмотрел на гоблинов, которые, по крайней мере, были как минимум на фут выше его. И в его неуклюжем голосе чувствовалась сила, когда он повернулся к Сандору и сказал:

- Успокойся, гоблин. Я здесь только ради того, чтобы засвидетельствовать мое почтение.

На секунду Софи подумала, что Сандор собирался кинуться на него. Но его рычание исчезло в улыбке, когда он отступил назад и сказал:

- Тогда позвольте нам расчистить вам путь.

Сандор глянул на Софи, когда повернулся, чтобы уйти, и в его глазах читалось: «Последуешь за нами, и я тебя отколошмачу».

Но Софи ни за что не собиралась пропускать это.

- Я вполне уверен, что это была самая странная вещь, которую я когда-либо видел, - прошептал Фитц, когда он, Киф и Биана догнали ее.

- Да, не буду врать... я почти обмочил штаны. Вы видели его нос? - Киф сжал пальцы перед своим лицом, чтобы сымитировать гигантскую массу. - Возможно, он мог сдуть нас всех, один раз чихнув. А его зубы?

Он вздрогнул.

Фитц и Биана сделали тоже самое... серые острые зубы короля были ужасными. Но Софи была намного больше обеспокоена его глазами.

В двух холодных серебряных шарах, утопленных среди складок и бугров на его лице, виднелся блеск. Намек на ликование, которого не должно быть на лице того, кто идет на похороны.

Толпа разбегалась, убираясь с пути короля, а Софи и ее друзья неслись следом, ныряя обратно в толпу, когда они увидели сцену.

Члены Совета стояли плечом к плечу четкой линией, а их телохранители сформировали две линии: одну - на земле, стоя спинами к сцене, другую - позади Членов Совета с поднятыми мечами.

- Король Димитар, - сказал Член Совета Эмери, стоя в центре линии, в то время как все одиннадцать Членов Совета поклонились как один. - Как щедро с вашей стороны прибыть к нам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Горм, сын Хёрдакнута
Горм, сын Хёрдакнута

Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.

Петр Владимирович Воробьев , Петр Воробьев

Приключения / Контркультура / Мифологическое фэнтези / Исторические приключения / Проза
Серый коршун
Серый коршун

Наемник из Баб-Или (Вавилона), пытаясь найти работу, в силу стечения обстоятельств становится царем Микен – вот уж повезло, так повезло. Правда, работодатели попались нечистые на руку… И приходится герою сражаться со всеми, кто есть вокруг. А тут еще и мир сказок вокруг оживает: кентавры, циклопы… И он, во Единого бога верящий, оказывается вынужден общаться и договариваться с местными богами, разрываться между своим миром, где кентавры совсем не иппоандросы, а просто могучего сложения воины и миром, где у этих воинов торс человека, а нижняя часть туловища – конская… Но не это главная проблема героя. Его раздирают сомнения: кто он, самозванец или действительно пропавший наследный царевич? Вечная проблема поиска себя, так характерная всем произведениям А. Валентинова…

Андрей Валентинов

Мифологическое фэнтези