Читаем Эверблейз полностью

- Ладно, понятия не имею, что ты задумала, но паника, исходящая от тебя, говорит мне, что это не очень хорошая идея.

Это и не была хорошая идея.

Это было возможно самой опасной идеей, которая у нее когда-либо была.

Но какой был смысл быть неостанавливаемым Телепатом, если она не могла использовать свою способность, чтобы защитить Силвени и возможно даже поймать убийц Кенрика?

Где-то глубоко в ее разуме, прозвучал крошечный голос, напоминающей ей о законах телепатии. Но более отчаянный голос убедил ее, что те правила относились только к эльфам.

Плюс, она и прежде нарушала правила, когда ситуация призывала к этому... и, кстати говоря, сейчас была именно такая ситуация.

- Прикройте меня, - прошептала Софи.

Киф схватил ее за руку, когда она попыталась увернуться от него.

- Как прикрыть тебя? Разве ты не думаешь, что должна, по крайней мере, рассказать мне свой сумасшедший план, прежде чем начнешь его исполнять?

- Какой сумасшедший план? - спросил Фитц, пропихиваясь сквозь толпу и присоединяясь к ним.

- Спроси ее... она неслась сюда, - сказал ему Киф.

- Я не неслась, я просто пыталась сделать кое-что, и мне нужно, чтобы меня прикрыли, чтобы никто не знал, что у меня закрыты глаза.

- Лучше тебе не делать то, что, я думаю, ты собираешься сделать, - сказал ей Фитц.

Но было слишком поздно.

Софи уже открыла свой разум королю огров.

Глава 43

Софи понятия не имела, каким должен был чувствоваться разум огра. Но она определенно не ожидала, что он будет таким... мягким.

И чистым.

Бесцветным.

Беззвучным.

Просто толстое, бесконечное море нечеткого белого ничто. Будто она пыталась пролезть через гигантский ватный шарик.

Она сделала глубокий вдох, сплачивая свою психическую энергию, когда пыталась решить, слишком ли рискованно делать мозговой толчок.

Она знала по прошлому опыту, что могла прокрасться и выйти из разума абсолютно незамеченной. Но если бы она слишком сильно надавила, то могла бы случайно выдать себя.

Решая избежать рискованных действий, она попыталась представить свой разум, раскрывающий хлопковую толщину слой за слоем... будто аккуратно открываешь чистые занавески, пытаясь найти окно внизу. Каждый проход, действительно казалось, украшал туман вокруг нее, обнажая намек теней и форм, заполняя тишину следом шепотов. Но не было ничего, что она могла бы перевести или узнать.

Возможно, если она...

- Софи, пожалуйста, остановись! - попросил Фитц, так сильно тряся ее, что это разбило ее концентрацию.

Она собиралась спросить его, зачем он это сделал, когда заметила, куда указывал Киф.

Король Димитар стоял посреди дорожки, глядя на нее.

- О, Члены Совета, - позвал король, его губы обнажили резкие зубы. - Возможно, вы сможете объяснить, почему эта маленькая девочка исследовала мой ум без моего разрешения. И даже не думай отрицать это, - сказал он Софи, и вздох разнесся по тихому лесу... наряду с писклявым стоном, который, должно быть, издал Сандор. - Я почувствовал тебя в ту секунду, как ты влезла.

Софи попыталась проглотить комок в горле, но тот не сдвинулся с места.

- Простите. Я... не должна была.

- Да, не должна была, - согласился король Димитар. - И жаль, что это не меняет тот факт, что ты только что нарушила наше соглашение.

Их соглашение? подумала Софи, мир слишком быстро завращался вокруг нее.

- Она не знала! - прокричал Член Совета Эмери через поднявшийся шум. - Софи очень плохо знакома с нашим миром и все еще изучает специфические особенности наших законов. Ее можно назвать особым случаем.

Толпа притихла, когда король Димитар погладил свой шероховатый подбородок.

- Я не вижу в ней ничего особенного.

- Я тоже, - пробормотал кто-то рядом с ними, раздалось еще ворчание.

- Дыши, Фостер, - прошептал Киф, быстро и успокаивающе сжимая ее ладонь.

Она цеплялась за его руку, будто он мог поддержать ее, и заставила себя сделать судорожный вдох.

- Так, скажите мне, - произнес Король Димитар, поворачиваясь к Совету. - Если она плохо знакома с вашим миром, где она была все это время?

Член Совета Эмери закрыл глаза, размышляя с другими Членами Совета.

Прежде чем они пришли к решению, кто-то в толпе прокричал:

- Ее воспитывали люди!

- Люди! - рявкнул Король Димитар. - Я думал, что эльфы разорвали связи с этими паразитами.

- Мы и разорвали, - пообещал Член Совета Эмери. - Как я и сказал, Софи - особый случай.

- Ну, тогда давайте посмотрим, насколько она особенная. - Король Димитар направился к Софи, заставляя толпу вокруг нее стремительно разбегаться.

Софи сжала коленки, умоляя их не дрожать, когда она столкнулась с чудовищным королем. Краем глаза она видела, как Сандор прокладывал к ней путь, но бегущая толпа продолжала теснить его. Только Фитц и Киф остались рядом с ней... хотя у Софи было такое чувство, что Биана скрывалась поблизости.

Король наклонился так близко, что Софи могла чувствовать запах его дыхания — тухлое мясо и жженый чеснок — когда он понюхал ее волосы и сказал:

- Я чувствую все, что происходит в моей голове. Все. А ты?

- Д-да, - удалось ей выдавить, заикаясь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Горм, сын Хёрдакнута
Горм, сын Хёрдакнута

Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.

Петр Владимирович Воробьев , Петр Воробьев

Приключения / Контркультура / Мифологическое фэнтези / Исторические приключения / Проза
Серый коршун
Серый коршун

Наемник из Баб-Или (Вавилона), пытаясь найти работу, в силу стечения обстоятельств становится царем Микен – вот уж повезло, так повезло. Правда, работодатели попались нечистые на руку… И приходится герою сражаться со всеми, кто есть вокруг. А тут еще и мир сказок вокруг оживает: кентавры, циклопы… И он, во Единого бога верящий, оказывается вынужден общаться и договариваться с местными богами, разрываться между своим миром, где кентавры совсем не иппоандросы, а просто могучего сложения воины и миром, где у этих воинов торс человека, а нижняя часть туловища – конская… Но не это главная проблема героя. Его раздирают сомнения: кто он, самозванец или действительно пропавший наследный царевич? Вечная проблема поиска себя, так характерная всем произведениям А. Валентинова…

Андрей Валентинов

Мифологическое фэнтези