Читаем Еврейские анекдоты навсегда полностью

Ш муль ограбил квартиру богача. Судья спрашивает:

— Почему вы драгоценности не взяли, а унесли старые ненужные веши?

— Нет, это уже слишком! Мало того, что жена два дня поедом ест, так теперь еще вы!

— Рая, я узнал, что ты мне изменяешь.

— Неправда!

— К тому же с итальянцем.

— Ну, это уже совсем неправда.

— Гуревич, вам сколько лет?

— Сорок.

— А по паспорту пятьдесят.

— Так я же десять лет сидел.

— Так что, вы там не жили?

— Чтоб вы так жили!

Рабинович выиграл главный приз в лотерее, поставив на число сорок девять. Хаймович его спрашивает:

— Как ты додумался поставить на сорок девять?

— Очень просто. Мне снились семерки, я сосчитал их, насчитал шесть штук и поставил на сорок девять.

— Но ведь семью шесть — сорок два, а не сорок девять!

— Вот и ходи без штанов со своей математикой!

В еврейской лавочке покупатель говорит продавцу:

— Раз уж вы взвесили свой палец, так заверните и его.

В период борьбы с космополитизмом еврей-академик делает доклад по теоретической физике и все время ссылается на какого-то Однокамушкина. После доклада другой академик подходит к нему и тихо спрашивает:

— Коллега, кто этот Однокамушкин?

— Эйнштейн.

Иисус, Моисей и Бог-отец играют в гольф. Моисей бьет по шарику, и тот попадает в океан. Моисей делает шаг, воды расступаются, Моисей бьет второй раз, и шарик попадает в лузу. Бьет Иисус, шарик опять попадает в океан, но Иисус проходит по воде, как по тверди земной, делает второй удар и попадает в лузу. Бьет Бог — в океан. Там шарик съедает рыбка, рыбку подхватывает чайка, на чайку нападает коршун и несет ее, бедную, в сторону лузы. Когда коршун пролетает над лузой, гремит гром, молния ударяет в коршуна, чайка от испуга открывает рот, и шарик попадает в лузу.

Иисус:

— Папа, бросьте свои еврейские штучки и играйте по правилам.

Целый час Рабинович роется в карманах и говорит жене:

— Не могу найти свой бумажник.

— А в брюках ты смотрел?

-Да.

— А в плаще?

— Смотрел.

— А во внутренних карманах?

— Нет.

— Почему?

— Если и там нет, у меня будет инфаркт.

Двое нищих встречаются на улице.

— Ты знаешь, я сейчас был у барона Ротшильда.

— Сколько тебе дали?

— Один франк.

— Всего?

— Ша, по-моему, у Ротшильда дела сейчас идут неважно. Я сам видел, как две его дочери играли на одном рояле.

— Сара, золото мое! Знаешь, я сегодня вступил в партию.

— Ой, Хаим, вечно ты во что-нибудь вступаешь.

В совхозе собрание. На повестке дня два вопроса: 1. О разведении нутрий. 2. О Рабиновиче.

Покончив с первым вопросом, председатель говорит:

— Поступило заявление от Рабиновича с просьбой уволить его из совхоза в связи с выездом за рубеж.

— А куда он дом, машину, хозяйство денет?

— Оставляет родному совхозу.

— Так на хрена нам эти нутрии? Давайте лучше евреев разводить!

— Вы знаете, что такое еврейский купальный костюм?

— Нет.

— Бикини.

— Почему?

— Мясное отдельно, молочное отдельно.

— Сема, я хочу тебе посватать Лию Грузберг. Лучше ее ты не найдешь!

— А она не болтушка?

— Что ты! Очень даже молчаливая.

— Молчаливая — это хорошо. Но мой идеал — глухонемая.

Генерал знакомится с отличниками боевой и политической подготовки. Каждый из них делает шаг из строя и представляется:

— Соколов!

— Сокол! — говорит генерал.

— Орлов!

— Орел! — говорит генерал.

— Рабинович!

— Тоже птица!..

Рабинович в коридоре ОВИРа читает плакат:

«Отечество славлю, которое есть, но трижды — которое будет!»

Один шамес уверял, что у него самые точные часы на свете.

— В Москве может быть четыре часа, в Варшаве — три, в Берлине — два. Но будьте уверены, на моих часах всегда точно полвосьмого.

— Моня, кто ты по национальности?

— Ты будешь смеяться: Я наполовину еврей, наполовину украинец.

— Это хохма! Обрезать жалко, а надкусить больно.

На приеме у банкира Гольдберга встречаются бывшие компаньоны Кац и Кон.

Гольдберг:

— Господа, позвольте, я вас представлю друг другу.

Кац (Кону):

— Свинья!

Кон (Кацу):

— Подлец!

Гольдберг:

— А, так вы уже друг друга знаете!

Встречаются два старых еврея. Один другого спрашивает:

— Вы слышали, Рабинович таки умер.

— Как умер?

— Как поп. Стоял, стоял и упал.

Два еврея-антисемита на берегу реки увидели еврея с удочкой.

— Васек! Давай подойдем к нему и спросим: «Клюет?» Если ответит «да», скажем: «Везет же жидам!», а ответит «нет», скажем: «Так вам, жидам, и надо!»

Подходят, спрашивают:

— Ну что, клюет?

Тот говорит:

— Пошли к едрене матери!

— Вась, смотри-ка, и среди них есть приличные люди.

Еврей приходит к священнику.

— Ты исповедоваться, сын мой?

— Не совсем. Батюшка, я уже старый и 30 лет не был с женщиной. Но недавно купил виагру и имел совершенно потрясающий секс.

— А почему ты, еврей, рассказываешь об этом в церкви, мне, священнику?

— Батюшка, это такое удовольствие — я об этом всем рассказываю!..

Еврей-эмигрант в Америке ложится на операцию по поводу аппендицита. Врач говорит ему:

— Учтите, у нас активный послеоперационный период: сразу после операции вы своими ногами пойдете в палату, на следующий день два-три раза обойдете вокруг больницы, а на третий день пешком отправитесь домой.

— Доктор, а во время операции я смогу немного полежать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука