Читаем Еврейские народные сказки. Том 3. Сказки евреев арабских стран полностью

Ничего не говорите! Та проклятая женщина, новая жена, завидовала падчерице. И что же она сделала? Девушка забеременела и скоро должна была родить, бедняжка.

Ничего не говорите! Та женщина встала и сказала своим дочерям:

— Вставайте, пойдемте проведаем вашу сестру и посмотрим, чем наделил ее Бог. (Завистница!)

Ничего не говорите! И они пошли к девушке. Стражники осмотрели их и пустили в королевские покои.

Люди говорили:

— Это жена ее отца с дочерями!

Хорошо. Король пустил их. Они все сели и сказали:

— Пойдем, пойдем с нами, прогуляемся, и тебе станет радостнее на душе.

Они отправились гулять и, когда дошли до колодца, бросили бедную девушку туда. А в колодце жили львы и демоны. Ее бросили в колодец, и она упала на спину львице.

И что же сделали сестры? Что же сделала их мать? Она взяла одну из своих дочерей, слепую на один глаз, подкрасила ее, одела и отправила к королевскому сыну.

Он подошел и заговорил с ней, а она не отвечает. Он спросил у нее:

— Что случилось с твоим глазом?

— Что случилось с моим глазом? — ответила она ему. — Мой брат схватил меня и выбил мне глаз.

— Что ты хочешь, чтобы я сделал с твоим братом? — спросил королевский сын.

А она ответила [шепотом]:

— Что я хочу, чтобы ты с ним сделал? Давай убьем его, положим на кусок хлеба и отправим к нам домой.

— Хорошо, моя дорогая, — ответил королевский сын.

А бедный мальчик все слышал. Он, рыдая, пошел к колодцу, бедняга. Там он сказал сестре:

— Сестра моя, ох, сестра моя, дочь наших отца и матери, печи уже натоплены, ножи уже наточены.

А бедняжка ему ответила:

— Брат мой, ох, брат мой, сын наших отца и матери, я здесь между львом и львицей, на мне королевское платье, а дочери той женщины предали меня.

(Когда я рассказываю эту сказку, у меня всегда текут слезы. Она очень берет за душу [поворачивается к слушателям]). Хорошо. Мимо проходил королевский сын и увидел, что рядом с колодцем сидит мальчик, рыдает и причитает вместе со своей сестрой, а она ему отвечает (это сказка про большое горе).

Тогда королевский сын сказал мальчику:

— Скажи это снова, дитя мое. Повтори, что ты говорил. Скажи это снова.

А мальчик сидит там и говорит:

— Сестра моя, ох, сестра моя, дочь наших отца и матери, ножи уже наточены, печи уже натоплены.

А она отвечает ему так:

— Брат мой, ох, брат мой, сын наших отца и матери, я здесь между львом и львицей, на мне королевское платье, а дочери той женщины поймали меня в ловушку.

Не говори ничего, моя дорогая! Королевский сын сказал волшебнику [поворачивается к слушателям] — он пошел к волшебникам, к величайшему из них и сказал ему так:

— Господин, мальчик сидит у колодца и умоляет кого-то, а кто-то отвечает ему из колодца, и я не знаю, кто это.

А одноглазая девушка, которую мать оставила во дворце, спряталась и не хотела разговаривать с королевским сыном.

Главный волшебник сказал ему:

— Зарежь семь быков, зарежь и брось в колодец.

Хорошо. Королевский сын так и сделал.

Тут из колодца появилась девушка, она слезла со спины львицы [поднимает руки], и у нее на руках был ребенок. Она, бедняжка, родила в колодце, прямо в колодце. Она вылезла из колодца, держа ребенка, и королевский сын тут же подбежал и обнял ее:

— Дорогая моя, кто это сделал?

— Тихо, пойдем, пойдем, пойдем, — сказала она ему. — Ножи, наточенные для моего брата (не дай Бог, чтобы такое когда-нибудь случилось с моими братьями) [поворачивается к слушателям], и печи натопленные будут для одноглазой девушки, и мы пошлем ее домой в мешке.

Хорошо. Он схватил ее, схватил бедную девушку, о которой женщины говорят: «Смеда Рмеда, которая разбила свою счастливую долю собственными руками».

Не говорите ничего! И вот что они сделали: они привели одноглазую девушку, стражники схватили ее, убили и разрубили на кусочки. А потом растопили печь для хлеба и печь для мяса, взяли одноглазую голову и спрятали ее, а куски мяса переложили ломтями хлебом, взгромоздили все это на спину хромой ослице и сказали ей:

— Иди. Иди, откуда пришла.

— Ура, — обрадовалась мать. Ее дочь прислала ей подарок. Она была рада.

Она взяла мешок и дала всем по куску хлеба [разводит руками, как будто раздавая еду] и по куску мяса.

— Вот вам, возьмите немножко.

Не говорите ничего, мои дорогие друзья! А когда она добралась до головы, то узнала голову своей дочери. И тогда она зарыдала:

— Все, кто разделил со мной хлеб, придите и разделите со мной горе.

Дай вам Бог удачи, а вашим детям [поворачивается к слушателям] и мужьям долгие годы жизни.

Девушка была счастлива, и они устроили большой свадебный пир, клянусь Богом, большего нигде не бывало.

Сказка уплывает по реке, а мы остаемся вместе с дорогими гостями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки