Читаем Европейская поэзия XVII века полностью

Дверь скрипнула, собака зарычала,Вонзились в ногу злобные клыки,И где-то застучали башмаки,И ночь светла, — хорошее начало!Прозрачное мелькнуло покрывало —И шею мне обвили две руки,И тут, крича, вбежали старики,Я задрожал, и хладом грудь сковало.Я не могу очнуться до сих пор!Должно быть, все ослепли: так светилсяЕе очей — двойного солнца — взор.Вокруг меня туман любви сгустился,Иль надо мной Амур крыло простер, —Я словно в невидимку превратился.

НЕСОВЕРШЕННАЯ РАДОСТЬ

Из бездны мук, уже почти нежданно,Она мои надежды поднялаИ обещает, что не ведать злаОтныне мне — и я не жду обмана.Но, словно солнце, что клубы туманаК себе поднимет — и в лучах теплаРасплавит, так она меня звала,Звала — и прогоняет непрестанно.Зачем она попутный ветерокДарит усталым парусам на рее,Когда я в бурю снова одинок?Казалось, что судьба ко мне добрее…Так в нетерпенье ждет мяча игрок,Чтобы отбить его — да поскорее.

МАДОННА РАФАЭЛЯ ИЗ УРБИНО[334]

Где ангелу земному краски взять,Чтоб красоту прославить неземную?Он должен был, покинув мастерскую,На небе — в царстве божьем — побывать.Он светлой сделал вьющуюся прядь,Заняв у солнца краску золотую,Он горних духов благодать живуюСумел во взгляде ясном передать.Он сделал взор божественный открытым,Зарю и млечность звездного путиСоединил и подарил ланитам.Помог лучу улыбки расцвести —И навсегда пребудет знаменитым,Дерзнув на землю рай перенести.

АДОНИС[335]

(Фрагменты)

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги