Читаем Европейское путешествие леди-монстров полностью

– Это же кондитерская! – сказала Жюстина, когда они вошли. В зале, где они очутились, были красные бархатные шторы на окнах и расставленные повсюду маленькие мраморные столики. Леди и джентльмены сидели за столиками, пили кофе или шоколад, ели кусочки торта с тонких фарфоровых тарелок или мороженое с хрустальных блюдец. В другом конце зала была длинная стойка, и там стояли клерки в ожидании заказов. Сбоку располагалась стеклянная витрина, где были выставлены кусочки тортов и пирожные разных сортов, чтобы клиенты могли выбрать и заказать. Кругом была сплошная позолота и темное дерево.

– Давайте подыщем себе местечко, – сказала Мина. – Я умираю, так хочу кофе.

Они нашли столик, а затем Мина стала помогать им разобраться в меню – только Мэри и Жюстине, потому что Диана, конечно же, направилась прямиком к витрине и стала изучать ее содержимое с таким пристальным вниманием, с каким судья изучал бы доказательства по делу об убийстве.

– Если вы еще не пробовали венгерские торты и пирожные – нет, это не то, что венские, совсем не то, – предлагаю заказать несколько разных, чтобы можно было разделить и попробовать все подряд. Во-первых, венгерские торты не такие сладкие, а во-вторых, некоторые начинки… необычны для английского вкуса.

– Придется вам выбрать что-нибудь для нас, – сказала Жюстина. – Я не вижу в меню ни одного знакомого слова, кроме, кажется, Kugler. Это ведь по-немецки?

– Хорошо, – сказала Мина. – Один кусочек торта «Добос», один – «Эстергази», потом еще кусочек «Жербо» – это непременно надо попробовать, – и «Риго Янси» – по-моему, самый романтичный торт: он назван в честь цыганского скрипача, того, что придумал его для принцессы, в которую был влюблен… что еще?

– Боже мой, куда же еще, – сказала Мэри. – Я думаю, этого будет довольно на четверых.

– А я хочу какой-нибудь такой торт, чтобы со слоями, – сказала Диана. Она уселась на свое место и облокотилась на мраморную столешницу. Мэри хлопнула ее по рукам, будто муху сгоняла.

– Что? А, ну да. Я же должна сидеть как леди. – Диана сложила руки на коленях и села прямо, с видом напускного благонравия.

– Это торт «Добос», – сказала Мина. – Тогда его я закажу две порции, и кофе всем. Да, и еще какой-нибудь с кремом – «Наполеон», например. Это, по крайней мере, даст вам какое-то представление о венгерских gateaux.

Когда подошел официант, она сделала заказ на венгерском – по всей видимости, довольно беглом, хоть она и уверяла, что до беглости ей далеко. И вот они – горы шоколада, абрикосового джема, молотых грецких орехов и карамели – и сладкий крепкий кофе, от которого у Мэри возникло чувство, что она, пожалуй, смогла бы победить Société des Alchimistes в одиночку, если взяться за это в ближайшие полчаса.

Когда все закончилось – на тарелках остались одни крошки, и кофейные чашки опустели, – Мэри почувствовала, что теперь совершенно сыта, и ей стало так хорошо, как уже давно не бывало. Кто знает, было ли все дело только в шоколаде, или просто приятно было сидеть здесь, в будапештском кафе, с Жюстиной и Дианой – и с Миной, потому что теперь это была та самая Мина, какую она помнила с детства. Она рассказывала им об истории Будапешта, начиная с тех времен, когда это был еще римский город Аквинкум, и заканчивая коронацией императрицы Елизаветы. В ее изложении история всегда выглядела интересно – как рассказ о живых людях и об их жизни, а не сухой перечень дат.

Когда они вышли из Gerbeaud, Диана плелась позади – она съела больше всех и, кажется, больше всех устала. Мина сказала:

– Прежде чем возвращаться домой, хочу показать вам еще кое-что. Это недалеко.

Они прошли всего несколько кварталов – и вместо узких улочек перед ними оказался парк с высокими деревьями. Слева Мэри увидела еще один мост через Дунай и возвышающийся над ним Замковый холм. Как же далеко они зашли!

– Вот, – сказала Мина, показывая на какое-то здание за парком. – Это Венгерская академия наук. А также нынешняя штаб-квартира Société des Alchimistes, где они с понедельника и будут проводить свою конференцию. До этого нам нужно успеть все разведать – изучить все входы и выходы и выяснить, как можно войти и выйти незаметно.

– А в понедельник что? – спросила Жюстина.

– Это будет зависеть от Люсинды, – ответила Мина. – В каком состоянии она будет к тому времени? Надеюсь, завтра она сможет встать и пройтись немного. Ей нужно набраться сил для… для того, что нас ждет. – Она беспокойно сдвинула брови. – Идемте, мы уже несколько часов гуляем. Давайте вернемся, посмотрим, как она, и начнем строить планы.

Как и обещала Мина, назад они двинулись по берегу Дуная. Почти вдоль всего пути шла каменная лестница до самой воды. Диана пробежалась вниз-вверх, а потом снова начала отставать, жалуясь, что устала и ботинки жмут.

Один раз Мина остановилась.

– Видите этот дом? – спросила она. – Белый, с геранями в окошках. Вот здесь и живет Арминий Вамбери – кажется, его квартира на втором этаже.

– Это друг Ван Хельсинга? – спросила Жюстина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невероятные приключения клуба «Афина»

Странная история дочери алхимика
Странная история дочери алхимика

Юная леди Мэри Джекилл, оставшаяся круглой сиротой после смерти матери, была готова мужественно влачить полунищенское существование. Однако на встрече с семейным адвокатом Мэри с удивлением узнает, что ее мать ежемесячно перечисляла внушительные суммы в приют для бедных девиц. Заинтригованная, Мэри едет туда и встречается с 14-летней Дианой Хайд, утверждающей, что они с Мэри – сестры. Именно так начинается история дамского клуба «Афина», невероятных приключений и расследования преступлений тайного общества алхимиков. А помогать мисс Джекилл в этом нелегком деле будут мистер Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Впрочем, Мэри поможет знаменитому детективу распутать серию кровавых убийств в Уайтчепеле и выйти на след Джека-потрошителя.

Теодора Госс

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Афинский яд
Афинский яд

Осень 330 года до нашей эры. Афины взбудоражены — громкие судебные процессы следуют один за другим: избит знатный гражданин, прекраснейшей женщине Греции, вдохновлявшей самого Праксителя, предъявляют обвинение в святотатстве. А кроме того, в руки неведомого убийцы попадает цикута, яд, которым позволяется казнить лишь особо опасных преступников. Страсти кипят так, что вынужден вмешаться величайший философ своего времени, основатель Ликея Аристотель: он понимает, что еще немного — и новая афинская демократия падет…Маргарет Дуди создала новую разновидность исторического романа, где в политический триллер античности с потрясающей жизненной достоверностью вплетена интрига детектива нуар на фоне очерков древних нравов. «Афинский яд»— впервые на русском языке.

Дуди Маргарет , Маргарет Дуди

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы