Читаем Евсения полностью

— Совершенно верно, — кивнул Феофан. — А теперь представь себе, если эту самую любовь отнять у женщины и у мужчины, кто в итоге потеряет больше? Она или он?

— Ну, при таком раскладе… я. То есть, она… женщина.

— Женщина, — протяжно повторил старик. — Что же касается именно вас с моим, не всегда усердным учеником… Есть одна человеческая байка про трех сестер. Средняя и младшая сильно хотели замуж, а старшей итак жилось замечательно, но традиции заставляли в этом деле придерживаться возрастной очередности. В конце концов, отец не выдержал нытья двух своих дочерей и устроил им испытание — поставил на плиту три совершенно одинаковых котелка с водой: чей закипит раньше, та и под венец пойдет первой. И что же получилось в итоге? — интригански прищурился старец. — Первым закипел котелок именно у старшей, потому что ей было на него глубоко наплевать, и она не бегала постоянно с проверкой, выпуская из под крышки жар. Вот так и Стахос. При его полном равнодушии к власти он сумел снискать огромную народную любовь именно тем, что жил, как хотел. Жил смело, весело, получая удовольствие. А именно это тинаррцев всегда и подкупало… К тому же, ваше триумфальное возвращение Омеги на Родину добавило поленьев.

— Поэтому его котелок… вскипел, — отрешенно отвернулась я назад, к окну. Отсюда, из учебного флигеля, служащего Феофану еще и личными покоями, был виден сейчас кусок дворцовой площади, по которой в сторону крыльца гордо шествовали пятеро кентавров совершенно разных возрастов. Но, украшенных все как один, бликующими на солнце, увесистыми нашейными медальонами.

— А вот и местная ударная сила подтянулась, — произнес, глядя туда же, старик.

— Вы о чем, учитель?

— Э-эх, да простят мне боги и ты, мой старый друг, Зиновий, но, не вовремя ты смотался в иные миры. Ох, как не вовремя для своего старшего сына… Это — эвпатриды, лучшие граждане столицы. Звание неофициальное, но за каждым из них стоят целые ремесленные кварталы. А вчера были другие гости. И три дня назад. И все — по одному и тому же поводу. Хотя, думаю, в дальних провинциях будут действовать без лишней дипломатии.

— Это как? — испуганно обернулась я к Феофану.

— Просто, откажутся присягать Кириакосу, как новому Сивермитису Тинарры. О последствиях, я полагаю, ты, дитя, догадываешься, — хмуро отвернулся он от окна.

— Добрый день, учи… Евсения?

— Стах, — сконфуженно, будто пойманная у припрятанного к празднику варенья, расплылась я. — А мы тут с твоим наставником…

— Я… А, впрочем, это — к лучшему, — отмер, наконец, он и широкими шагами подошел к нашему наблюдательному пункту. — Вы их видели?

— Видели, — протер Феофан клетчатым платком глаза. — А ты почему не в зале приемов?

— Они пришли к Киру, — тряхнул головой Стах. — А я пришел сюда… Евсения, сегодня в Адьяну не получится. Вечером принимаем послов из Ладмении. Может, попросить их привет передать твоим близким? — рассеянно улыбнулся мужчина.

— Стах.

— Что, любимая?

— Ты хотел поговорить со своим наставником. Может, мне уйти?

— Уйти? Нет. Вы — единственные, с кем я могу здесь откровенно разговаривать. И поэтому… — вдруг, замолчал он.

— Позволь мне повторить тот же вопрос, что я задал немногим раньше твоей невесте? — комкая в пальцах тряпицу, посмотрел на Стаха старик. — Что ты хочешь знать? Я сейчас не о законах морали и вселенной. Что ты хочешь знать о себе самом? Какой поддержки ты от нас с Евсенией ждешь? Мы ведь тебя, действительно, оба знаем и оба любим. Говори, мой мальчик.

— Какой поддержки жду? — посмотрел он на нас по очереди, а я в этот момент подумала, что, если бы он ждал ее от меня, то пришел бы совсем не сюда, дуреха ты весевая. — Я люблю свою Родину. И желаю ей процветания. Но, мне кажется, буду для нее плохим правителем. Да и сам при этом больше потеряю, чем приобрету, — глянул он на меня.

— Любимый, ты будешь хорошим Сивермитисом.

— Что? — тихо произнес Стах.

— Ты будешь замечательным правителем для своей страны… Для нашей страны. Я ведь теперь тоже — гражданка Тинарры.

— А ты?

— А я — хоть на край света, — скривясь, усмехнулась я. — Твой наставник мне с философской высоты донес простую истину — теряя свободу, я сохраняю себя. Потому что, сохраняю свою любовь.

— Да?.. Ну, мой учитель — мастер философских замысловатостей… Ты это твердо решила?

— Ага. Но, ты так и не ответил, чего же сам хочешь.

— Я хочу… есть, выспаться, — словил меня за руку Стах и притянул к себе. — Я очень хочу, наконец-то, остаться с тобой по-настоящему, наедине, уж простите меня, учитель. И еще я… пожалуй, хочу обрадовать своего удрученного будущим страны брата. Но, перед этим взять с него клятву, вечно делать за меня всю бумажную работу. И еще, хоть иногда, давать нам с тобой возможность вырваться за пределы Тинарры. И только после этого через три месяца я напялю на свою голову золотой венец. Вот чего я хочу. Учитель, вы довольны моим развернутым ответом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы