Читаем Extremes. На пределе полностью

Выбора не оставалось, кроме как всем вместе подняться на поверхность. Приходилось уповать на то, что нас унесло не слишком далеко от катера. Держась друг за друга, мы начали потихоньку подниматься. Достигнув пятиметровой глубины, мы прекратили подъем, надеясь, что этого будет достаточно, чтобы избавиться от азота, накопившегося в наших тканях.

Я уже представлял, как забурлит моя кровь. Самое время азоту начать выходить из растворенного состояния, возможно, разрывая при этом капилляры в легких. Как правило, трехминутная остановка на глубине пяти метров была для нас пустой формальностью, но мы все же выполняли ее — на всякий случай. На этот раз я не был уверен, что трех минут хватит, и мы постарались задержаться как можно дольше. Правда, речь шла лишь о нескольких дополнительных минутах — воздух у меня кончался, а течение продолжало нас сносить.

Но этого времени вполне хватало, чтобы обдумать наше положение. Подводная экскурсия по мелководью, в теплой и чистой воде оказалась вовсе не такой невинной. Оставалось надеяться, что на поверхности наш катер найдет нас и подберет. Уже настал вечер, и солнце склонялось к горизонту.

К тому же нельзя было забывать о декомпрессии. Пока я чувствовал себя нормально, но сумел ли организм справиться с излишком азота, станет ясно только через сутки. Симптомы кессонной болезни — потеря чувствительности, звон в ушах, боль в груди и в суставах, затрудненное дыхание — проявляются не сразу и нарастают по мере того, как все новые пузырьки азота выходят в кровь.

То, что мне было известно о физиологии дайвинга, оптимизма не внушало. Вообще-то за пределы допустимых показателей мы не вышли, но половина случаев кессонной болезни отмечена именно у тех, кто, как и мы, не выбивался из нормы. А я усугубил ситуацию, работая на пределе физических возможностей, так что за эту пару минут ткани и кровь набрали массу лишнего азота.

Мучительную тревогу в связи с погружениями легко развеять, если в пределах досягаемости есть барокамера. Но прежде чем до нее добраться надо попасть на сушу. В лучшем случае это случится через несколько часов — и то если нас найдут до наступления темноты.

И никакого выхода. Вариантов нет, некуда бежать, если я и в самом деле почувствую себя хуже. Мое тело начало меняться в тот миг, когда я погрузился в воду, — стало приспосабливаться к новой среде, адаптироваться к давлению и вызываемым им переменам. Вдруг показалось смешным и нелепым — забраться в глушь с грузом водолазного оборудования только ради того, чтобы едва царапнуть океан у самой поверхности.

От всех этих хитроумных устройств, позволяющих погружаться в море на несколько метров, на его поверхности проку никакого: там я превращусь в беспомощное существо. Мы наконец поднялись над гладью воды, и еще никогда в жизни я так не радовался возможности выплюнуть загубник и вдохнуть обычный воздух.

Нам повезло: очень скоро нашу четверку обнаружили и подняли на борт катера. Мы вернулись на Квалито перед самым заходом солнца, счастливые — чуть ли не в первый раз — от того, что находимся на суше. Весь вечер я отлеживался в своей постели на берегу, читая справочник при свете налобного фонаря. Купленное в лондонском спортивном магазине оборудование XXI века позволило мне приблизиться к самому краю безопасного существования. А вот теперь я валялся в темноте под пальмой, тихо надеясь удержаться на этом краю, с арсеналом подручных средств ненамного лучше, чем у сельского доктора 1900-х. Я, разумеется, очень надеялся, что на сей раз пронесет, но сам себе при этом казался полнейшим безумцем.

***

Человек может существовать лишь в тонком слое, можно даже сказать, внутри тончайшей пленки, покрывающей нашу планету; вода, занимающая четыре пятых земной поверхности, негостеприимна к погружающимся в нее исследователям. И дело не только в отсутствии кислорода, пригодного для дыхания. Даже взяв воздух с собой, мы не можем оставаться под водой сколько хотим. Погружаясь, мы приспосабливаемся, адаптируемся к новым условиям, но и сама водная толща тоже нас меняет, как и попадающий в легкие газ. Мы не приспособлены к существованию на глубине. По крайней мере, организм всячески дает нам это понять. Без специального оборудования мы обречены — нам не выжить в воде даже с запасом кислорода. Наше место на суше, причем достаточно теплой. В конце концов, человек — это тропический примат.

Плавучие посадочные площадки для вертолетов сделали возможными беспрецедентные исследования и спасательные операции. Проносясь на высоких скоростях над тропическими морями или холодными атлантическими волнами, мы доверяем этим машинам свою безопасность. За считанные минуты мы взмываем в небо и из теплого уютного аэропорта переносимся в среду, абсолютно непригодную для жизни. И что же отделяет нас от бескрайних водных просторов? Какая-то жестянка, висящая в воздухе благодаря нелепым винтам, что рассекают воздух в попытке одолеть силу тяжести.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как работает мозг
Как работает мозг

Стивен Пинкер, выдающийся канадско-американский ученый, специализирующийся в экспериментальной психологии и когнитивных науках, рассматривает человеческое мышление с точки зрения эволюционной психологии и вычислительной теории сознания. Что делает нас рациональным? А иррациональным? Что нас злит, радует, отвращает, притягивает, вдохновляет? Мозг как компьютер или компьютер как мозг? Мораль, религия, разум - как человек в этом разбирается? Автор предлагает ответы на эти и многие другие вопросы работы нашего мышления, иллюстрируя их научными экспериментами, философскими задачами и примерами из повседневной жизни.Книга написана в легкой и доступной форме и предназначена для психологов, антропологов, специалистов в области искусственного интеллекта, а также всех, интересующихся данными науками.

Стивен Пинкер

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Психология подросткового и юношеского возраста
Психология подросткового и юношеского возраста

Предлагаемое учебное пособие объективно отражает современный мировой уровень развития психологии пубертатного возраста – одного из сложнейших и социально значимых разделов возрастной психологии. Превращение ребенка во взрослого – сложный и драматический процесс, на ход которого влияет огромное количество разнообразных факторов: от генетики и физиологии до политики и экологии. Эта книга, выдержавшая за рубежом двенадцать изданий, дает в распоряжение отечественного читателя огромный теоретический, экспериментальный и методологический материал, наработанный западной психологией, медициной, социологией и антропологией, в талантливом и стройном изложении Филипа Райса и Ким Долджин, лучших представителей американской гуманитарной науки.Рекомендуется студентам гуманитарных специальностей, психологам, педагогам, социологам, юристам и социальным работникам. Перевод: Ю. Мирончик, В. Квиткевич

Ким Долджин , Филип Райс

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Психология / Образование и наука
История Бога: 4000 лет исканий в иудаизме, христианстве и исламе
История Бога: 4000 лет исканий в иудаизме, христианстве и исламе

Откуда в нашем восприятии появилась сама идея единого Бога?Как менялись представления человека о Боге?Какими чертами наделили Его три мировые религии единобожия – иудаизм, христианство и ислам?Какое влияние оказали эти три религии друг на друга?Известный историк религии, англичанка Карен Армстронг наделена редкостными достоинствами: завидной ученостью и блистательным даром говорить просто о сложном. Она сотворила настоящее чудо: охватила в одной книге всю историю единобожия – от Авраама до наших дней, от античной философии, средневекового мистицизма, духовных исканий Возрождения и Реформации вплоть до скептицизма современной эпохи.3-е издание.

Карен Армстронг

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература