Читаем Ф. М. Достоевский в воспоминаниях современников полностью

как бы боится не выполнить возложенной на него миссии и незаметно для самого

себя сбиться с пути. Все это выходит у него необыкновенно искренне, правдиво, честно и трогательно.

На вопрос его, как относится Харьков к "Дневнику писателя", я отвечала, что первые три номера были встречены хорошо, но последний вызвал протест, и я

указала ему на место, где сказано, что демос наш доволен, а со временем ему

будет еще лучше. "А много этих протестующих господ?" - спросил он. "Очень

много!" - отвечала я. "Скажите же им, - продолжал Достоевский, - что они именно

и служат мне порукой за будущее нашего народа. У нас так велико это

сочувствие, что действительно невозможно ему не радоваться и не надеяться"

{15}.

25 мая. Вторник.

Петербург.

Сегодня я позволила себе быть у Достоевского. Решительно убеждаюсь,

что я для него не человек, а материал. Он все время заставлял меня говорить, поощряя беспрестанно замечаниями: "Ах, как вы хорошо, образно рассказываете!

Просто слушал бы, слушал без конца!" или: "Трудно решить, что вы лучше -

пишете или говорите? И пишете прекрасно, и говорите прекрасно!"

Рассказала я ему историю преступления К., говорила о своей жизни в

Харькове, о харьковском обществе вообще и его отношениях ко мне. Он слушал

все с таким интересом, с таким вниманием, что поневоле говорилось очень много.

На столе лежал "Русский вестник",

201

- Скажите же мне, бога ради, что вы думаете об "Анне Карениной", -

попытала я вновь счастья.

- Ей-богу, не хочется говорить, - отвечал Достоевский. - Все лица до того

глупы, пошлы и мелочны, что положительно не понимаешь, как смеет граф

Толстой останавливать на них наше внимание. У нас столько живых насущных

вопросов, грозно вопиющих, что от них зависит, быть или не быть, и вдруг мы

будем отнимать время на то, как офицер Вронский влюбился в модную даму и что

из этого вышло. И так приходится задыхаться от этого салонного воздуха, и так

натыкаешься беспрестанно на пошлость и бездарность, а тут берешь роман

лучшего русского романиста и наталкиваешься на то же!

- Не должен же романист описывать людей, каких нет, он должен брать

жизнь и показывать ее с художественной правдивостью, как она есть, и ваше дело

выводить из всего этого resume, - возразила я.

- Совсем не то вы говорите, - продолжал Достоевский с обычной

нетерпимостью в споре, которая выходит как-то совсем необидною; чувствуется, что это результат не самомнения, а искренней уверенности в изложенной мысли, -

совсем не то: неужели же наша жизнь только и представляет Вронских и

Карениных, это просто не стоило бы жить.

- А Левин, - возразила я вновь, - разве не волнуют его самые

животрепещущие вопросы? Разве не симпатичен он?

- Левин? По-моему, он и Кити глупее всех в романе. Это какой-то

самодур, ровно ничего не сделавший в жизни, а та просто дура. Хорош парень! За

пять минут до свадьбы едет отказываться от невесты, не имея к тому ровно

никаких поводов. Воля ваша, а это даже ненатурально: сомнения возможны, но

чтобы человек попер к невесте с этими сомнениями, - невозможно!

Одну сцену я признаю вполне художественною и правдивою - это смерть

Анны. Я говорю "смерть", так как считаю, что она уже умерла, и не понимаю, к

чему это продолжение романа. Этой сцены я и коснусь только в своем "Дневнике

писателя", и расхвалю ее, а браниться нельзя, хоть и хотелось бы, - сам романист -

некрасиво! {16}

Нетерпимость в споре еще более выказалась у Достоевского, когда речь

как-то нечаянно коснулась национальностей: он находит, что серб, малоросс и т.

д., сочувствующий родному языку, родной литературе, положительно зловредный

член общества, он тормозит работу всеобщего просвещения, всеобщей

великорусской литературы, в которых все спасение, вся надежда {17}. Он

тормозит ход цивилизации, созданной одним великорусским народом, сумевшим

создать величайшее из государств. Один великоросс великодушно и честно

смотрит на все национальности, без всякой злобы и преднамеренности, тогда как

малоросс, например, вечно держит камень за пазухой и не может отнестись к

великороссу иначе, как с враждой.

- Вы говорите, что в Малороссии существует независимость личности, что

взрослый женатый сын выбирается на хозяйство, что на женщину не смотрят, как

на скотину, что часто она орудует в доме, что семья живет особняком. Что ж тут

хорошего: женится сын, обособляется и тотчас делается врагом. Хозяйство

делится по клочкам, интересы идут врозь, - вот вам и начало нищенства. Между

202

тем как великорусская семья представляет собою общинное начало {18}. Что за

беда, если старика уважают в семье. Это не деспот, в нем для семьи

олицетворяется известный идеал, он не потому властвует, что ему так вздумалось,

- нет, он точно выполняет должность, назначенную ему природой, а все остальные

вполне естественно подчиняются ему. Чувствуется близость, общность интересов, разделение труда, и взамен всего этого вы предлагаете обособленность, вражду.

Разумеется, я ничего этого не предлагала и потому горячо спорила; он же,

с своей стороны, дошел до такой крайности:

- Я знаю, мы все куда как сочувствуем чужим национальностям. Недавно

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы