Сани миновали место между сушей и морем. Тройка Александра поднялась в воздух. Лошади и полозья оказались на твердой поверхности на полметра ниже. Что-то загрохотало. Челюсти Александра лязгнули. Зубы снова пронзила боль. Поездка продолжалась.
Свет восходящего солнца падал на вершины вклинившихся друг в друга льдин. Между глыбами танцевали тени. Там, впереди, Леметр исчез среди гигантских форм. В какой-то момент он пропал: залив словно проглотил его.
Александр пустил лошадей медленнее. Тройка еле умещалась на дороге. Три лошади теснились между глыбами льда высотой с дом.
– Куда он едет? – размышлял вслух Александр. – Если бы мы знали, мы могли бы отрезать ему путь.
– Никуда, – ответила Анна. Она держала его за руку. – Он хочет направить нас на ложный путь. Как всегда.
– Боюсь, ему это уже удалось, – признал Александр.
Саней Леметра больше не было видно. Зато перед ними, словно опухоли из замерзшей воды, вздымались ледяные наросты.
Александр медленно вел лошадей между препятствиями. Он прислушался, пытаясь различить шум вторых саней, и наклонился вперед. Но до него доносился только стук копыт его лошадей и гудение полозьев его кареты. Где же Леметр?
– Возможно, он остановился, и мы как раз проезжаем мимо него, – предположила Анна.
Казалось, она тоже напряженно вслушивается.
Александр остановил тройку. Тишина давила на окружающий ландшафт. Все звуки мира словно замерзли в нескончаемом холоде.
Леметр знал дорогу. Всего несколько часов назад он шел здесь, наполовину замерзший и на исходе сил. Теперь старания окупились. В свете поднимающейся утренней зари были видны даже его собственные следы на снегу. По ним шли следы от полозьев саней. Саночники, ездившие между Кронштадтом и Санкт-Петербургом, похоже, уже приступили к работе.
Магнетизёр давал мадам Менье краткие указания, подсказывая, куда поворачивать. Затем он яростным взглядом посмотрел назад. Дюма и графини там не было.
Но в зеркальной поверхности ледяной стены виднелось отражение.
– Быстрее! – крикнул Леметр.
– Здесь слишком узко, сынок! – отозвалась Менье.
Он ненавидел, когда она его так называла.
Позади них снова замерцали тени.
– Я сказал: поезжай! – прокричал Леметр.
Мадам Менье больше не возражала. Она пустила тройку галопом. Старуха ловко вела упряжку между глыбами льда. Лошади теснились, насколько позволяло ярмо. Кузов кареты скользил вдоль ледяных стен. Леметр крепко держался, все так же глядя назад.
Его преследовали тени. Он протер глаза.
– Они совсем близко, – закричал он. – Нам нужно ехать быстрее.
– Не получится, – крикнула кучер и покачала головой.
Широкие поля ее бесформенной шляпы раскачивались на попутном ветру.
Леметр схватил ее за накидку и рванул к себе.
– Мы должны сбежать во что бы то ни стало.
Менье попыталась стряхнуть его руку. Но Леметр вцепился в ее пелерину.
– Отпусти! – крикнула она. – Ты мешаешь мне править.
Леметр хотел выкрикнуть что-то еще. Но страх стянул ему горло. Он молча продолжал тянуть накидку. Мужчина чувствовал себя ребенком, пытавшимся убедить маму тут же исполнить свое желание.
Менье повернулась к нему. Ее лицо исказил гнев.
Между плитами льда появились сани. Они стояли посреди дороги. Там же были несколько мужчин в шубах. Они склонились над чем-то, лежавшим на земле. Увидев тройку, люди отскочили в сторону.
Останавливаться было уже слишком поздно. Галопом доскакав до места, лошади перепрыгнули через препятствие и побежали дальше.
Сани во что-то врезались. Оторвавшись от земли, они перевернулись в воздухе.
На ледяной стене, на которую налетел Леметр, играли тени. Он услышал треск: у него посередине что-то сломалось. Магнетизёр не чувствовал боли. Лишь изумление, когда он, соскользнув с наклонной поверхности и упав на лед, заглянул в мертвые глаза Бена Саймса.
Спрыгнув с кóзел, Александр побежал к карете Леметра. Повозка магнетизёра напоминала кучу дров, по которой ударил огромный кулак. Повсюду были разбросаны ружья. Лошади исчезли. Откуда-то издалека был слышен звон упряжи, которую животные, по-видимому, все еще тянули за собой.
Рядом стояли другие сани. Двое мужчин – должно быть, это были извозчики – склонились над чем-то в снегу. Один из них медленно качал головой. Другой держал широкую ладонь у рта.
Александр оттолкнул кучера в сторону. Перед ним в снегу лежали два тела. Одно из них покрывала ледяная глазурь. Этот человек умер уже давно. А другим был Леметр.
Он был еще жив. С его дрожащих губ поднимались облачка пара.
– Этьен, – сказал Александр и опустился на колени рядом с единокровным братом.
Он хотел успокаивающе положить на него руку. Но на теле магнетизёра не осталось живого места, и прикосновение причинило бы раненому только боль. Александру было больно даже смотреть на него. Он заглянул в лицо Леметру.
– Это ты был в тенях. Я тебя узнал, – только и смог прошептать магнетизёр.
– В каких тенях? – спросил Александр.
Тут он заметил, что Леметр разговаривает не с ним. Он беседовал с мертвым.
Один из извозчиков что-то сказал по-русски.