Читаем Фаддей Венедиктович Булгарин: идеолог, журналист, консультант секретной полиции. Статьи и материалы полностью

[25 марта 1853 г.]

Любезный Фаддей!

П.И. Рикорд1 делает завтра обед знаменитому японскому путешественнику Зибольду2 и просит тебя к этому азиатскому пиру в половину пятого.

Твой Греч

В четверток, 26 марта, в половине пятого часа.

25 м[арта], среда.

РГАЛИ. Ф. 1231. Оп. 1. Ед. хр. 6. Л. 31.

1Рикорд Петр Иванович (1776–1855) – адмирал, путешественник, писатель, ученый, кораблестроитель. Хороший знакомый Греча и Булгарина.

2Зибольд Филипп Франц фон (1796–1866) – немецкий естествоиспытатель, автор многочисленных работ о Японии. В 1853 г. он посетил Петербург.

126. Н.И. Греч – Ф.В. Булгарину

[10 апреля 1853 г.]

Любезнейший Булгарин!

Я не думал вступаться за Зотова и только почел долгом сказать тебе, что он писал ко мне1. Я не видал и не слыхал «Куликовской битвы» и не вхожу о ней ни в какие суждения, тем более что я не музыкант. Ты подписываешь свои статьи в «Пчеле», следственно, имеешь право говорить что тебе угодно. Я в этом случае не издатель, а только читатель «Пчелы»; ни о чем печатно не спорю и ни за кого не вступаюсь. Правда, что некоторые статьи мне не совсем приятны, и если ты помещением оскорбительной статьи Арнольда2 на Бальфа3 хотел огорчить меня, то успел в том совершенно, но я не говорил тебе о том и буду молчать впредь, надеясь, что ты когда-нибудь увидишь, кто прав. Только ссориться и сердиться нам, право, не из чего. Завтра, слава Богу, кончится эта несносная мучительная ералашь; наступит молчание и мир.

Теперь о заимствованиях из «Journal de St. P[étersbourg]». Я читаю с начала до конца все получаемые нами газеты заграничные, и мне все равно, откуда отмечать статьи для перевода, но вот в чем дело. Во-первых, редакция «J[ournal] de St. P[étersbourg]» получает газеты, каких мы не имеем и иметь не можем; получает другие ранее нашего. Таким образом известия из Австрии и Англии появляются в этой газете ранее, нежели получаются частными людьми по почте. Во-вторых, и это важнейшее: многие статьи, и самые интересные (например о переговорах в Константинополе, о революционных движениях, о действиях Луи-Наполеона4 и т. п.) только потому и пропускаются ценсурою (да и то не все), что напечатаны прежде нас в официальном «J[ournal] de St. P[étersbourg]», вспомни, что и прежде сего (когда указание источника не требовалось) я обозначал при скабрезных, то есть самых любопытных статьях, что они взяты из «J[ournal] de St. P[étersbourg]», ибо, в противном случае, их бы не пропустили.

Все русские газеты берут статьи свои исключительно из «J[ournal] de St. P[étersbourg]», но подписывают под ними заглавия других газет. Я же, по привычной моей осторожности, этого не делал. В угоду твою буду ставить под пресными статьями, что они взяты из газет парижских или берлинских, но в большей части статей, и самых важных, это невозможно. Скажи это всякому, кто тебя о том спросит. И прежде мы поступали таким же образом, но тогда не требовалось, чтоб мы указывали источник, а теперь Крылов требует этого и в статьях об устрицах, и о курином поносе. Оn fait ce qu’on peut et non ce qu’on veut5.

До свидания

Греч

10 апреля 1853.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное