Читаем Факел свободы полностью

Дистанция между его кораблями и их преследователями прекратила расти, в то время как бандиты компенсировали свой начальный недостаток скорости. С преимуществом в ускорении чуть менее одного километра в секунду это заняло 9,75 минут. За это время расстояние между ними возросло до чуть более 13,3 миллионов километров; теперь, после уравнивания скоростей при значении 7 886 км/с, дистанция снова стала сокращаться. С этого момента их преследователи будут неуклонно уменьшать расстояние между ними.

Он поднял глаза и жестом пригласил гражданку коммандера Хартман присоединиться к нему. Она встала с левой стороны от него, глядя на схему вместе с ним, и он махнул рукой на свои значки.

- Они все еще почти в одиннадцати миллионах километров от гиперграницы, - отметил он, - так что я полагаю, что, возможно, у них там действительно нет МСР, и они пытаются обмануть нас. Они еще могут надеяться, что у нас сдадут нервы, и мы отступим... и соберемся вернуться обратно в гипер, тогда как если мы этого не сделаем, им придется выйти на стандартную дальность ракет после перехода через границу вслед за нами, как сейчас. Только между нами, - его тон был достаточно сухим, чтобы испарить устье Фронтенака дома в Новом Париже, - мне бы очень хотелось думать, что это и происходит здесь. К сожалению, я думаю, что на самом деле происходит именно то, что вы и Стравински предположили с самого начала. Это эревонские корабли, кто бы ни был на их борту, а те два больших ублюдка являются транспортниками военного образца, загруженными ракетными подвесками. Вопрос, который я прокручивал в уме последние пять-шесть минут, заключается в том, насколько близко они захотят оказаться, прежде чем начнут развертывать подвески. Могу я предположить, что вы обдумывали эту же проблему?

- Да, гражданин коммодор. - Хартман улыбнулась ему своей собственной улыбкой, хотя ей пришлось показать немного больше кончиков зубов. - На самом деле, Пьер и я обсуждали этот вариант, и мы также проконсультировались с гражданином капитаном Вернье и гражданином коммандером Лораном.

- И вы четверо пришли к единому мнению?

- Мы все согласны с тем, что они попытаются сделать, - ответила Хартман. - Мы все еще немного расходимся во мнениях по той дистанции, которой они хотят достичь. Очевидно, что они планируют немного меньше двенадцати миллионов километров, или они начали бы стрелять до того, как дистанция начала сокращаться. Это тот случай, когда они явно пытаются расположить свое управление огнем достаточно близко, чтобы обеспечить себе разумный процент попаданий, как предположил Пьер, что имеет смысл, если эти шесть крейсеров являются единственными платформами управления огнем, которые они планируют использовать. Лично я думаю, что они хотят подойти как можно ближе, оставаясь при этом вне нашей досягаемости, поэтому я рассчитываю на восемь миллионов километров. Это оставило бы их в полумиллионе километров за стандартной дальностью ракет, и у них, очевидно, есть преимущество в ускорении, чтобы поддерживать такую дальность, если они захотят.

Пьер согласен со мной, но он думает, что они будут стрелять с девяти миллионов кликов для того, чтобы дать себе немного больше пространства для маневра после того, как наши птички пойдут по баллистике. Гражданин капитан Вернье и гражданин коммандер Лоран утверждают, что с двумя транспортами, полными ракетных подвесок, они, вероятно, будут готовы начать тратить боеприпасы раньше этого, поэтому они оба думают о чем-то большем, чем десять миллионов кликов.

Лафф задумчиво кивнул.

- Я думаю, что склонен согласиться со Стравински, - сказал он. - Если бы не тот факт, что у них там есть эти два корабля с боеприпасами, я бы согласился с вами и подошел немного ближе, потому что дополнительные пятьсот тысяч километров будет стоить им меньшей точности. Но Оливье и гражданин коммандер Лоран правы в том, сколько боеприпасов они готовы сжечь. И тот факт, что, похоже, они ведут суда с боеприпасами с собой, подсказывает мне, что им, вероятно, хотелось бы получить немного больше времени и расстояния для маневра уклонения после того, как двигатели наших птичек выгорят.

- Вы и Пьер вполне можете быть правы, гражданин коммодор. - Хартман пожала плечами. - Однако, важно то, что они ведут корабли с боеприпасами с собой. У них еще есть время, чтобы оставить их подальше от линии огня, но я думаю, что если бы они собирались сделать это, они бы уже сделали. По их текущей скорости они по-прежнему готовы пересечь гиперграницу - предполагая, что они хотят остаться в нормальном пространстве, где они в любом случае смогут выкатить подвески позади нас - и с наблюдаемой дальностью даже начального поколения МСР им не нужно было подходить еще ближе, чтобы подвести нас под огонь. Корабли управления огнем, да, но не носители боеприпасов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Хонор Харрингтон

Похожие книги

Тени павших врагов
Тени павших врагов

И вот оно – самое сердце древнего и загадочного города. Города, скрывающего множество тайн. Но чтобы добраться до них, придется преодолеть орды мертвых стражей, стерегущих его покой. Стражей, готовых уничтожить любого, в ком теплится хотя бы частичка жизни. Но даже пробившись сквозь войско нежити, ты понимаешь, что это лишь первый шаг. И то, что привело сюда первоначально, ложная цель. Ведь как оказалось, этот город скрывает еще более древнюю и опасную тайну. Тайну, которая поможет ответить на вопрос, кем же были наши создатели и кто был тем врагом, что в незапамятные времена пытался уничтожить расу людей. Тайну, которая даст возможность вырваться за пределы столь странного закрытого мира. Мира, превратившегося в склеп для тех, кто некогда правил в этой вселенной. Тех, кто стал лишь призрачной тенью прошлого.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Детективы / Космическая фантастика / Боевики