— Не думаю, — прошептала я и прикусила губу. — Я подслушала разговор, слышать который не должна была. Между магистром Орандом и магистром Элейн. И это был разговор не совсем возлюбленных.
Отец прищурился. Я пересказала ситуацию в лаборатории до мельчайших подробностей, только избежала рассказа о том, что сбежать мне тогда помог магистр Дан. И не сказала отцу о том, о чем мне рассказал дракон — экспериментах. Должна была. Но боялась. Сначала мне нужно обдумать все, решить, кто друг, кто враг. Сначала разорву связь с магистром, а потом уже стану примерной дочерью и невестой, преданной своему королевству.
— Невнятный диалог, — нахмурился отец. — Слишком размытые фразы. Неужели из-за такой мелочи они решили тебя убрать? Документы на этих трех личностей, магистр Ингвар. Немедленно.
Просьба, а точнее приказ его светлости был немедленно выполнен. Опытному советнику хватило нескольких минут, чтобы вынести вердикт:
— Эти документы — подделка. Ими займутся мои люди. Теперь я бы хотел увидеть документы и этого вашего магистра Дана.
Произошла небольшая заминка. Ректор вновь тяжело вздохнул и все-таки открыл форточку с позволения его светлости, а потом вновь тяжело опустился в кресло. В этот момент мне его даже было жалко. Ох, не тот это ректор, что изображен на портрете, совсем не тот...
— Ониксовый дракон, — выговорил ректор, — он пришел почти месяц назад, сказал, что желает преподавать в академии. Я… я не мог ему отказать. Это ведь такая возможность для учеников получить знания о драконах из первых уст!
Герцог Вильтерос тяжело вздохнул.
Я же поняла одно: назначение магистра Дана в эту академию было не инициативой сверху. Его должность была сфабрикована, причем без согласования от администрации. Неужели он пришел в академию ради меня? Глупости! Я сложила два плюс два: он ведь говорил о ком-то, кто проводит эксперименты с драконами, значит, прибыл разбираться с ними, а тут встретил меня на свою голову. Но могу ли я говорить об этом отцу? Не подставлю ли я этим дракона? Если у него не было никаких полномочий на территории Дартании, то что с ним сделает герцог Вильтерос? Посадит в темницу как иноземного шпиона? Сердце вновь сжалось.
С одной стороны дочерний долг и долг перед отечеством. А ведь подданная Дартании, более того — невеста принца. Я не имею права скрывать темные дела шпионов на территории Дартании. Но с другой стороны сердце обливается кровью, едва я подумаю, что “сдам” магистра Дана. Все во мне противилось этому решению. Какая же я будущая королева, когда выбор сердца ставлю выше долга?
Я и никогда не желала власти. Никогда не стремилась стать королевой.
— Сколько он заплатил? — четко спросил отец, прищурившись.
Глаза ректора забегали, но все-таки он назвал сумму. Немаленькую сумму. Очень.
— Его имя и нынешнее местоположение? — сухо спросил герцог, даже не взяв бумагу и чернила. У него была отличная память, особенно на имена.
— Дан. Его зовут Дан. Большего я не знаю, — сиплым голосом ответил Ингвар.
Исчерпывающе!
— Вы приняли на работу в одну из лучших академий магии дракона, документы которого даже не удосужились проверить? А если это был шпион? — голос герцога сорвался, а глаза заметали молнии.
Я сидела тихо, пытаясь все осмыслить, разложить по полочкам. Если магистр Дан всего лишь пытался разобраться с теми, кто проводил эксперименты над драконами, значит, не так он плох. Его поступки можно оправдать. Или я просто хочу их оправдать, потому что иначе не могу? Потому что по уши влюбилась, как глупая девчонка?
— Где сейчас этот преподаватель?
— Он должен вести лекцию у пятого курса факультета Драконьей дипломатии, пройдемте…
Ректор поднялся с места, но не успел ступить и шагу, когда в дверь постучались и вошла секретарь. Ингвар нахмурился.
— Я занят, мадам Жабо! Нельзя ли позже?!
— Простите, магистр, но там ученики пятого курса...
— Какого факультета? — перебил её герцог, прищурившись.
— Факультета Драконьей дипломатии, — явно не поняв интерес его светлости, удивленно ответила секретарь. — Они говорят, что ждали магистра Дана полчаса, но тот так и не явился. Они спрашивают, что им делать.
Магистр Ингвар рухнул в кресло. Его лицо покрылось пятнами. Он снял платок с шеи, положив его на стол и хрипло откашлялся. Его светлость медленно повернулся к магистру, прищурившись.
— Мне нужно знать всё, что вам известно об этом ониксовом драконе, — со сталью в голосе проговорил отец.
Мадам Жабо, поняв, что она тут явно лишняя, ретировалась, плотно закрыв за собой дверь. Я же вся сжалась. Магистр Дан… не мог он подставить меня! Не мог причинить вреда! Потому что именно он защитил меня от потока зелий, именно он на площади так испугался за меня, что подхватил в лапы и унес, куда глаза глядят. Решил разорвать связь таких экстравагантным способом? Глупости! Драконы не способны причинить вред своей истинной. Пусть и нежеланной истинной.
Последняя мысль заставила сердце сжаться.
— Д-да, я расскажу всё, что известно…