Читаем Fall of Giants полностью

The servant hefted his sledgehammer, touched it to the prop to get his range, swung backward, and struck. The prop flew through the air. The hinged platform came down with a bang. The three men dropped, then jerked, their fall arrested by the ropes around their necks.

Grigori was unable to look away. He stared at his father. Pa did not die instantly. He opened his mouth, trying to breathe, or to shout, but could not do either. His face turned red and he struggled with the ropes that bound him. It seemed to go on for a long time. His face became redder.

Then his skin turned a bluish color and his movements became weaker. At last he was still.

Ma stopped screaming and began to sob.

The priest prayed aloud, but the villagers ignored him and, one by one, they turned away from the sight of the three dead men.

The prince and the princess got back into their carriage, and after a moment, the coachman cracked his whip and drove away.

{VI}

Grigori was calm again by the time he finished telling the story. He dragged his sleeve across his face to dry his tears, then turned his attention back to Katerina. She had listened to him in compassionate silence, but she was not shocked. She must have seen similar sights herself: hanging, flogging, and mutilation were normal punishments in the villages.

Grigori put the bowl of warm water on the table and found a clean towel. Katerina tilted her head back, and Grigori hung the kerosene lamp from a hook on the wall so that he could see better.

There was a cut on her forehead and a bruise on her cheek, and her lips were puffy. Even so, staring at her close up took Grigori’s breath away. She looked back at him with a candid, fearless gaze that he found enchanting.

He dipped a corner of the towel in warm water.

“Be gentle,” she said.

“Of course.” He began by wiping her forehead. Her injury there was only a graze, he saw when he had dabbed away the blood.

“That feels better,” she said.

She watched his face while he worked. He washed her cheeks and her throat, then said: “I’ve left the painful part until last.”

“It will be all right,” she said. “You have such a light touch.” All the same, she winced when his towel touched her swollen lips.

“Sorry,” he said.

“Keep going.”

The abrasions were already healing, he saw as he cleaned them. She had the even white teeth of a young girl. He wiped the corners of her wide mouth. As he bent closer, he could feel her warm breath on his face.

When he had finished he felt a sense of disappointment, as if he had been waiting for something that had not happened.

He sat back and rinsed the towel in the water, which was now dark with her blood.

“Thank you,” she said. “You have very good hands.”

His heart was racing. He had bathed people’s wounds before, but he had never experienced this dizzy sensation. He felt he might be about to do something foolish.

He opened the window and emptied the bowl, making a pink splash on the snow in the yard.

The mad thought crossed his mind that Katerina might be a dream. He turned, half expecting her chair to be empty. But there she was, looking back at him with those blue-green eyes, and he realized he wanted her never to go away.

It occurred to him that he might be in love.

He had never thought that before. He was usually too busy looking after Lev to chase women. He was not a virgin: he had had sex with three different women. It had always been a joyless experience, perhaps because he had not much cared for any of them.

But now, he thought shakily, he wanted, more than anything else in the world, to lie down with Katerina on the narrow bed against the wall and kiss her hurt face and tell her-

And tell her that he loved her.

Don’t be stupid, he said to himself. You met her an hour ago. What she wants from you is not love, but a loan and a job and a place to sleep.

He closed the window with a slam.

She said: “So you cook for your brother, and you have gentle hands, and yet you can knock a policeman to the ground with one punch.”

He did not know what to say.

“You told me how your father died,” she went on. “But your mother died, too, when you were young-didn’t she?”

“How did you know?”

Katerina shrugged. “Because you had to become a mother.”

{VII}

She died on January 9, 1905, by the old Russian calendar. It was a Sunday, and in the days and years that followed it came to be known as Bloody Sunday.

Grigori was sixteen and Lev eleven. Like Ma, both boys worked at the Putilov factory. Grigori was an apprentice foundryman, Lev a sweep. That January all three of them were on strike, along with more than a hundred thousand other St. Petersburg factory workers, for an eight-hour day and the right to form trade unions. On the morning of the ninth they put on their best clothes and went out, holding hands and tramping through a fresh fall of snow, to a church near the Putilov factory. After the service they joined the thousands of workers marching from all points of the city toward the Winter Palace.

Перейти на страницу:

Все книги серии Century Trilogy

Fall of Giants
Fall of Giants

Follett takes you to a time long past with brio and razor-sharp storytelling. An epic tale in which you will lose yourself."– The Denver Post on World Without EndKen Follett's World Without End was a global phenomenon, a work of grand historical sweep, beloved by millions of readers and acclaimed by critics as "well-researched, beautifully detailed [with] a terrifically compelling plot" (The Washington Post) and "wonderful history wrapped around a gripping story" (St. Louis Post- Dispatch)Fall of Giants is his magnificent new historical epic. The first novel in The Century Trilogy, it follows the fates of five interrelated families-American, German, Russian, English, and Welsh-as they move through the world-shaking dramas of the First World War, the Russian Revolution, and the struggle for women's suffrage.Thirteen-year-old Billy Williams enters a man's world in the Welsh mining pits…Gus Dewar, an American law student rejected in love, finds a surprising new career in Woodrow Wilson's White House…two orphaned Russian brothers, Grigori and Lev Peshkov, embark on radically different paths half a world apart when their plan to emigrate to America falls afoul of war, conscription, and revolution…Billy's sister, Ethel, a housekeeper for the aristocratic Fitzherberts, takes a fateful step above her station, while Lady Maud Fitzherbert herself crosses deep into forbidden territory when she falls in love with Walter von Ulrich, a spy at the German embassy in London…These characters and many others find their lives inextricably entangled as, in a saga of unfolding drama and intriguing complexity, Fall of Giants moves seamlessly from Washington to St. Petersburg, from the dirt and danger of a coal mine to the glittering chandeliers of a palace, from the corridors of power to the bedrooms of the mighty. As always with Ken Follett, the historical background is brilliantly researched and rendered, the action fast-moving, the characters rich in nuance and emotion. It is destined to be a new classic.In future volumes of The Century Trilogy, subsequent generations of the same families will travel through the great events of the rest of the twentieth century, changing themselves-and the century itself. With passion and the hand of a master, Follett brings us into a world we thought we knew, but now will never seem the same again.

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза